Enkonduko(eo)
Introduction(en)
e-mail: ⬌Remuŝ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
-A gramatiko: adjektivo ⬇plura
ABASO Abaso ⬇ar
✏Vira antaŭnomo arabdevena (laŭvorte severa, malserena), uzata precipe en la islama mondo.
✏Ano de la dua dinastio da ĥalifoj (749–1298), rektaj posteuloj de Abaso la onklo de Muhamado
ABAX/ABAKOS tabulo, tableto, ludtablo ⬇grc
ABBA patro ⬇arc
✏abbaabba estas infana balbuto por diri patro
✏lat:abatis +villa
✏Abbeville estas urbo en Norda Francio, kie oni trovis la plej malnovajn artefaktojn de paleolotika industrio
ABEL pomo ⬇ine
✏Clark ABEL(brita botanikisto 1780-1826)
✏Abella(lat): urbo de Kampanio (italio) fama pro siaj pomoj
ABIES/ABIETIS abio ⬇la
✏longe vivanta: grc: α +βιος
ABILIS ebla ⬇la
ABRAKADABRA abrakadabra ⬇mezepoka latina
✏eble el aramea deveno: ABhRA KADIBhRA
ABROTONON abrotano ⬇grc
ABT Abt ⬇nomo
✏Nomo de svisa inĝeniero Roman ABT (1850-1933), fevoja specialisto
ABU monato ⬇babilona
✏11a juda monato
AC kuracilo ⬇grc
ACAJABA mahagono ⬇tupia
✏tupia: lingvo el Brazilo.
✏La vorto alvenis tra la portugala. "Acaju" (por) estas la frukto de la arbo "cajueiro"
ACCIACCARE premegi ⬇it
ACEUS/ACIUS -sufikso ⬇la
ACHERON nomo de rivero ⬇la
ACIOLUS Aĉeŭleo ⬇la
✏Aciolus: nomo de sanktulo martirigita ĉirkaŭ 300
AD al ⬇ine
AD ado ⬇pluraj
AL-IDHÂDAH platvergeto ⬇ar
ADAMAS ŝtalo ⬇grc
ADAMS Adams ⬇en
✏epo: adamsio: de C.B. Adams, angla sciencisto
ADDAX adakso ⬇afrika
ADISON Adison ⬇en
✏Thomas Adison: angla kuracisto (1793-1860)
ADONIS Adoniso ⬇grc
✏Adon: nomo de Fenisa dio
✏Aton: nomo de Egipta dio
ADULA nomo de alpa masivo ⬇???
✏Adula: Svisalpa masivo
AEQUUS egala ⬇la
✏aequitas: egalanimeco; senpartieco
✏aequor: maro
✏aequilibris: ekzakta nivelo de la teleroj de vektopesilo
✏aequinoctium: daŭro de la nokto egala al daŭro de la tago
✏circulus aequinoctialis: estas la cirklo de la tera sfero kie la daŭro de noktoj kaj tagoj egalas; tiu vorto estis paŭsita laŭ la greka: ισημερινος κυκλος
✏iniquius: malebena
AETOS aglo ⬇grc
AFAR polvo ⬇ar
AFGAN nomo ⬇per
✏Afgan: nomo de mita prapatro
AFRIK Afriko ⬇la
AG peli antaŭ si ⬇ine ⬌GER_3
- eo: agendo agento agenturo agi agiti agonii agorafobio agoro akcio aksiomo aktiva akto aktoro aktuala aktuario aktuaro alegorio ambigua antagonismo aŭtodafeo demagogio demagogo ekzakta ekzameni epakto esameno eseo fantasmagorio fumigacio kaŝi koaguli kronaksio navigacio navigi pedagogo prodigi prodiĝo protagonisto reakcio reaktanco reaktoro redakcio redakti redaktoro sinagogo skvaŝo strategio stratego transakcio
- sa: aĝ
- grc: ἀγδην ἀγελη ἀγορα ἀγος/ακτωρ ἀγρα ἀγραιος ἀγρευς ἀγρεω ἀγρωσσω ἀγρωστης ἀγυια ἀγω ἀγωγευς ἀγωγη ἀγωγος ἀγων ἀγωνιζομαι ἀνταγωνιζομαι ἀνταγωνιστης ἀνταγωνιστης ἀξιος ἀξιοω ἀξων ἀχιωμα ἐπαγω ἐπακτος ἡγεμωv ἡγεομαι ἡγητηρ/ἡγητησ/ἡγητω δημαγωγος ογμος παιδαγωγος πρωταγωνιστης στρατηγος συναγειν συναγωγιον
- la: activus actio actor/actoris actualis actuarius actum actus agenda agendum agens/agentis agere agilis agitare agmen agonizari agonia ambages ambigere ambiguus antagonista coactare coagulare cogo/coegi/coactum/cogere cogitare exactus examen examen exagium exigere exiguus prodigere prodigium redigere subigere transactio
- be: acionista agenda agente agência agir agitar agonia ato ator atual axioma epacta pródigo prodigalizar prodigalidade
- de: Agenda Agens Agent Agentur agil Agitation Agitator agitieren Akt Akte Aktei Aktenverwalter Akteur Aktie Aktion Aktionär aktiv Aktiva Aktivator aktivieren Aktivierung Aktivismus Aktivist Aktivität Aktualisierung Aktualismus Aktualität aktualizieren Aktuar Antagonismus aktuell ambig ambigue Ambiguität Antagonismus Antagonist antagonistisch Axiom Axiomatik axiomatisch Chronaxie Demagoge Demagogie demagogisch Epakte exakt Exaktheit Examen Examinand Examinator examinieren Koagulation koagulieren Navigation Navigator Protagonist Pädagoge pädagogisch quetschen Quetschung reagieren Reaktanz Reaktion reaktionär Reaktionär reaktivieren Reaktivierung Reaktor Redakteur Redakteur Redaktion redaktionell Redaktor redigieren Stratege Strategie strategish Synagoge Transaktion
- en: ACt acting action actionable activate active activism activist activity actor actress actual actuarial actuary actuate agency > agenda agent agile agitate agonize agony ambiguity ambiguous antagonism antagonist antagonistic antagonize anticoagulant assay axiom axiomatic cache cachet chronaxy coagulant coagulate cogent cogitate conteract deactivate demagog demagogue demagogy entr'acte epact essay exact exacting exam examination examine exigency exigent exiguous fumigate fumigation fustigate hyperactive inactive interact interactively intrasigent litigate navigate objurgate pedagogics pedagogue pedagogy prodigal prodigious prodigy protagonist radioactive retroactive self-activating squash squat squatter squeeze stratagem strategic strategist strategy synagogue transact transaction variegate variegated
- es: acción accionista acta activo acto actor actual actuar agencia agente agil agir agitar agonía ambiguo antagonismo axioma coagular cogitabundo cuidar cuita demagogia demagogo epacta estrategia exaccion exacto exámen examinar excogitar exigir exiguo interacción prodigoreacción redactar transigir
- fr: actant acte acteur actif action actionnaire actionnariat actionnement actionner activateur activation active activement activer activeur activisme activiste activité actuaire actualisateur actualisation actualiser actualité actuariat actuariel actuel actuellement agence agencement agencer agenda agent agile agilement agilité agir agissant agissements agitateur agitation agité agiter agonie agonir agonisant agoniser ambages ambigu ambiguité antagonique antagonisme antagoniste autodafé axiome axiomatique axiomatiser axiomatisation axiologie cache cache-cache cache-col cache-corset cache-misère cache-nez cache-pot cache-poussière cacher cache-sexe cachet cache-tampon cacheter cachette cachot cachotter cachotterie cachottier caillé caille-botte caille-lait cailler caillette caillot cati catir cholagogique cholagogue coactif coaction coagulable coagulant coagulation coaguler coagulum cogitation cogiter cogito cuider décacheter décatir démagogie démagogique démagogue écacher entracte épacte épagogique essai essaim essaimage essaimer essayage essayer essayeur essayiste exact exactement exacteur exaction exactitude examen examinateur examiner exigeant exigence exiger exigibilité exigible exigu exiguité fantasmagorie fantasmagorique fumigateur fumigation hypnagogique hypnagogue inactif inaction inactivité inexact inexactitude interaction interagir interactif intransigeant lazzi litige litigieux navigable navigant navigateur navigation naviguer outrecuidance outrecuidant pédagogie pédagogique pédagogiquement pedagogue prodigalité prodige prodigieusement prodigieux prodigue prodiguer protagoniste radioactif radioactivité réactance réacteur réactif réaction réactionnaire réactivation réactiver réagir recacheter rédacteur rédaction rédactionnel rédiger rétroactif rétroaction rétroaction rétroactivité stratagème stratège stratégie synagogue transaction transactionnel transiger
- hu: agónia agonizál agónia akta demagógiademagóg egzakt epakta pedagógus stratéga stratégia транзакция zsinagóga
- ia: action ager
- ie: action acter
- io: aciono agar
- it: agènda agènte agenzìa agìbile agibilità àgile agilità agilménte agire agitàbile agitaménto agitare agitarsi agitato agitatóre agitazióne àgit-pròp ambiguità ambìguo assioma attivaménte attivare attivarsi attivatóre attivazióne attivismo attivista attività attivizzare attivo atto attóre attorùcolo attuàbile attuabilità attuale attualità attualménte attuare attuarsi attuariale attuàrio attuativo attuazióne azionàbile azionaménto azionare azionariato azionàrio azionatóre azióne azionista cagliare cagliata cagliatura càglio coagulàbile coagulménto koagulante coagulare coagularsi coagulazióne coàgulo congitabóndo cogitazióne epatta esame esaminando esaminare esaminatóre esattézza esatto escogitare esigènte esigènza esìgere esigìbile esiguità esìguo prodigalità prodigare prodigarsi prodìgio prodigiosaménte prodigiosità prodigióso pròdigo redìgere tracotante tracotanza transìgere
- nl: acteren acteur actie actief activa activeren activist actrice actualiseren actualiteit actuaris actueel agenda agenderen agent agentuur agentschap ageren agitatie agitator agiteren Agonie akte aktetas aktie axioma cachegeheugen cache-pot cachet cachot coaguleren entr'acte epacta exact examen examineren interactie navigatie navigator pedagogie pedagogiek pedagoog reactie reactionair reactor reagens reageren redacteur redactie redigeren squash squashen strategie strategisch synagoge transactie
- pl: agencja agenda agent agitacja agitator agitować agonia ajent akcja akcjonariusz akcyjny aksjomat aksjomat akt akta aktor aktorka aktorski aktówka aktowy aktualnie aktualność aktualny aktuarjusz aktyn aktynia aktyw aktywism aktywista aktywizować aktywność aktywny antagonista antagonizm antrakt antrakt demagog demagogiczny demagogja dezaktualizować egzamin egzaminacyjny egzaminator egzaminować epakta pedagog pedagogiczny pedagogia pedagogika reagować reakcja reakcjonista reakcyjny redagować redakcja redaktor redaktorski redaktorstwo retroaktywn strategic strategiczny strategja synagoga tranzakcja
- pt: acionista agenda agente agência agir agitar agonia ato ator atual auto-da-fé axioma epacta pródigo prodigalizar prodigalidade
- ru: агент агитировать агония агонизировать активный интерактивно акция акционер аксиома активный актив актёр актуальный акт антракт антагонизм вызывать коагуляцию демагог демагогия экзамен экзаменовать эпакта педагог педагогический протагонист редактировать редактор редакция синагога стратегия
- sk: agent agentúra reakcia interakcia akcia akcionár aktívny aktívum axióma akt aktuálny antagonizmus demagóg demagógia
- sv: aktie axiom aktuell examinera
- vo: egin
✏agilis: rapide antaŭen-iranta
✏ambigere: lasi suspendita, dubi
✏ambiguus: pelita ambaŭdirekten ( la teleroj de la pesilo oscilas )
✏cogo: kunpuŝi, kunigi
✏coactare: iterativo cogo
✏examen: langeto de pesilo, kiun oni puŝas sur la vekto→pesi→kontroli
✏exigere: pesi
✏redigere: puŝi por revenigi
✏αγωνια: lukto, interna lukto
✏πρωταγωνιστης: unua-linio-batalanto de πρωτος (unua, la plej antaŭa) + αγωνι
AGA eminentulo ⬇turka
AGAMA agamo ⬇es
✏vorto de kariiba deveno
AGAMAI admiri ⬇grc
✏agavo produktas sukon, per kiu oni faras alkoholaĵon
AGAMI agamio ⬇es
AGAPE amo, amikeco ⬇grc
AGAR agaragaro ⬇malaja
AGARIA regiono en Samartio ⬇grc
AGE aĵo ⬇fr
AGGELOS mesaĝportisto ⬇grc
✏αγγελος: mesaĝisto
✏angelika: kiu rilatas al mesagistoj, al anĝeloj (angelus)
✏ευαγγελιον : bona novaĵo de ευ (bona) + αγγελος
AGLAOS brila ⬇grc
AGR kamparo ⬇ine
AGUARA aguarao ⬇es
✏indiĝena sudamerika vorto
AGwH ŝafido ⬇ine
✏agnus: unua vorto de la preĝo "Agnus Dei qui tollis peccata mundi" (Ŝafido de Dio, kiu forigas la pekojn de l'mondo)
✏eble ne estas rekta rilato inter αγνος kaj agnus. Sed simbola rilato ja ekzistas
✏agnokasto: arbusto. Planto simbolo de pureco, ĉasteco.
AHLAS, HALSA alzana ⬇grc
AIDH/IDH bruli ⬇ine
✏aedificare: fari fajrejon
✏aestuarium: pro la ŝajnbolantaj akvoj
AIDS aidoso ⬇en
✏eng: AIDS: Akirita Imun-Deficita Sindromo
AIGUPTOS Egipto ⬇grc
AIK estri, posedi ⬇ine
AILANTO ailanto ⬇moluka
AIMA sango ⬇grc
AIMARA Ajmaro ⬇es
AIRA lolo ⬇grc
AIS deziri ⬇ine
AIW vivforto, vivo, longa vivo, eterneco, juneco, ideo de daŭro ⬇ine
AJNUA hpmo ⬇ja
AK akra, pinta ⬇ine
⬌AKAKIA
- eo: acerba acetabulo acetato acetileno acetilo aceto acetolizi acetono acidimetro acido agaco akantiaso akanto akantopterigoj akmeo akneo akno akorio akra akrido akrilo akrobato akrocefala akrocefalo akrocianozo akrodinio akrofobio akrogena akrokordo akroleino akromegalio akromio akronimo akropolo akrostiko akrotero akteo akupunkturo akuta amfiokso anoksemio anoksio celakanto eglanterio eĝo ketono oksalato oksalido oksazolo oksido oksigeno oksikoko oksimoro oksitona oksiuro oksiurozo oksonio okzalo paroksismo paroksitona proparoksitona traganto vinagro
- sa: áçrih agra aŝri
- grc: παροξυνω παροξυσμος ἀκανθα ἀκανθιας ἀκανθος ἀκη ἀκμη ἀκρα ἀκραομαι ἀκρις/ἀκριδος ἀκροβατης ἀκροβατω ἀκρον ἀκροπολις ἀκρος ἀκροστιχις ἀκροτης ἀκρωτηριον ἀκταιος ἀκτη ἀκτων ἀχνη ἀχνη ἀχυρον ἀχωρ ὀξείδιο ὀξος ὀξυγόνο ὀξυσ ὀξύ
- la: acanhias acanthopterygii acanthus acer acris acerbare acerbus acere acetum acia acies acidulum acidus acies acridium acrocephalus actaea acuere aculeus acus acutus exacerbare mediocris mediocritas ocris
- fr: acanthe acanthe acantho- acanthocarpe acanthogloss acanthoptérigiens acerbe acéré acérer acescence acescent acet- acétate acéteux acétification acétifier acétimètre acétique acétone acétone acétyle acétylène acétylène acétylénique acide acidifiable acidification acidifier acidimètre acidimétrio acidité acidose aciduler acier aciérage aciéré aciérie acmé acné âcre âcreté acridien acrimonie acrimonieux acrobate acrobatie acrobatique acrocéphale acroléine acronyme acropolo acrostiche acrotère acrylique acuité acuponcture acupuncteur acupuncture acutangle adragante agacer agrume aguicher aigre aigre-doux aigrelet aigrement aigreur aigri aigrir aigrissement aigu aiguillage aiguille aiguillée aiguiller aiguillette aiguilleur aiguillon aiguillonner aiguisage aiguisement aiguiser aiguiseur aiguisoir besaiguë biacide bisaiguë cétone coelacanthe églantier églantine exacerbation exacerber griotte griottier hydracide médiocre médiocrement médiocrié oseille oxacide oxalate oxalide oxalique oxalis oxydable oxydation oxyde oxyder oxygénation oxygène oxygéner oxyton oxyure paroxysme paroxyton suraigu vinaigré vinaigre vinaigrer vinaigrerie vinaigrette vinaigrier
- it: accia acciaio acerbo acetato aceto acetosa acido acne acre acrimonia acrobata acuto agro agucchia aguglione esacerbare mediocre zaguzzare
- es: acerbo acero acetileno acetona ácido ácido_acetico acné acre acróbata acroimonia acupuntura agastar agrio agudo agudo aguijon aguja aguzar exacerbar mediocre óxico
- pt: acanto acetileno acetilo aceto acetona acido acme acne acre acrobata agudo oxigênio ácido óxido
- nl: acanthus aceton acetyl acetyleen acne acrobaat acuut oxyde paroxisme
- de: Acetat Achel Ähre Akne Akrobat Akupunktur akut Azeton Azetyl Azetylen Ecke eckig Oxid Paroxysmus
- en: acanthus acerb acerbate acerbity acetabulum acetic acetone acetyl acetylene acid acidify acidimeter acidity acidosis acidulate acidulous acme acne acrid acrida acridid acrilate acrimoniojus acrimony acrobat acrobatics acrocefalus acrocephalia acrocephalic acrochordus acrocyanosis acrogen acrogenic acrogenous acrolein acromegaly acromion acronym acrophobia acropolis acrostic acrylic actinia actinic actinide actinium actinometer actinomycete actinomycosis actinon actinopterigii actinotherapy acuity acumen acupuncture acute agacer ague agueweed amphioxus antacid awn eager ear edge eglantine ester exacerbate hammer mediocre mediocrity oxalate oxalis oxalyl oxidase oxidation oxide oxidize oxygen oxygenate oxytone oxyuriasis oxyuricide paragon paroxysm paroxytone selvage vinaigrette
- ru: акант акробат ацетил ацетилен ацетон оксид остриë острить остричь остро острогa остроглaзый острогубцы остроконечный остролист остроносый остротa остроугольник остроумне остроумно остроумный острый остряк ость пароксизм
- pl: akant akrobata akrobatyczny akrostych akroterion akupunktura akutus
- sk: acetyl acetylén acetón akné akrobat akútny ocot
- be: акант акмэ акрабат аксід акупунктура ацэтон ацэтыл ацэтылен параксізм
- hu: acetilgyök acetilén aceton akantusz akrobata ecetsav oxid oxigén
- sv: akrobat
- io: acida agacar akneo akra akrido
- ie: acid acri
- ia: acide acre
✏epo: acetileno : etime: acetum + ὑλη
✏akrido: locusto kiu iras piedpinte
AKADêMOS Akademos: greka heroo ⬇grc
✏Aκαδημεια: nomo de loko apud Ateno, konsekrita al la mita heroo Aκαδημος, kie instruis Platono
AKAKIA akacio ⬇grc ⬌AK
- eo: akacio
- grc: ἀκακια
- la: acacia
- fr: acacia
- it: acacia
- es: acacia
- en: Akazie
- ru: aкaция
- pl: akacja akacjowy
AKALEPHE urtiko ⬇grc
AKEBI akebio ⬇ja
AKER acero ⬇europ
✏La malaltlatina vorto estis "acerabulus" kiu donis france "érable"
✏epo: acero: pro la akraj folientranĉoj de la koncerna arbo
AKHAIOS nomo ⬇grc
AKHATES rivernomo ⬇grc
✏ἀχατης : nomo de scicilia rivero apud kie oni trovis tiun malmolan ŝtonon diverse koloritan.
AKHILLEUS Aĥilo ⬇grc
AKôN rifuzi ⬇grc
AKS AKSo ⬇ine
AKTIS lumradio ⬇grc
AKUTI agutio ⬇Gvarania
AKW akvo ⬇ine
✏aquipenser: aqua+pensura (peso) Dube?: sufiĉa kvanto da fiŝo por unu tago. "Pensa" signifas unutaga manĝokvanto
AL nutri, kreski ⬇europ
AL alia ⬇ine
✏hidalgo: filo de iu alia
✏ὑπαλλαγή: interŝanĝo;ὑπο ἀλλαττειν: sub aliigi
AL ĉio ⬇ine
ALABASTROS vazo ⬇grc
ALAND alando ⬇deu
✏alando estas evitenda; usu iduso
ALANGIUM alangio ⬇la
ALASTRAR kovri ⬇por
ALATERNUS alaterno ⬇la
ALAUDA alaŭdo ⬇la
ALBANOI albanio ⬇grc
ALBH ideo de blanko ⬇ine
✏albus: blanka
ALDROVANDI nomo ⬇it
✏Ulisse Aldrovandi: nomo de itala kuracisto kaj natiursciencisto (1522-1605)
ALEA ĵetkubo ⬇la
ALEKô forpuŝi, defendi ⬇grc
ALENÇON Alensono ⬇fr
ALEXO protekti ⬇grc
✏Aleksandro: etime: protektanto de homo (ἀνηρ)
✏Aleksandrio: urbo fondita de Aleksandro la Granda en -331
✏aleksandro: verso uzita en poema de la dek-dua jarcento pri Aleksandro la Granda
ALFA/BETA/GAMMA a ⬇etruska
ALGA algo ⬇la
ALGERE malvarmi ⬇la
ALGOS doloro ⬇grc
ALIMA koni ⬇ar
ALISIO alizeo ⬇es
ALISMA akvoplantago ⬇grc
ALISNA aleno ⬇goh
✏el la malnova ĝermana "alisna" samradika kiel la germana "AHLE" (malnova alta germana: "alunsa", "alansa" post metatezo de "sn". Pruntita de la latina verŝajne antaŭ la Franka invado, kaj donis "alène" en la Franca, el kiu devenas la esperantan vorton.
✏La signifo "avareco" devenas de fama itala verko de la 17-a jarcento: "Della famosissima compagnia della lesina" (pri la fama kompanio de la aleno) kie la aŭtoro konversaciigas avaruloj kiuj mem riparas siajn ŝuojn kaj prenis alenon kiel emblemon.
ALIUM AJLo ⬇la
ALK forta ⬇grc
ALLAH Alaho ⬇ar
ALLAS kolbaso ⬇grc
ALODIUM alodo ⬇la
ALOE aloo ⬇grc
ALôPEX vulpo ⬇grc
ALPACA alpako ⬇amajra
ALPE montokelta ⬇kelta
ALTAR altaro ⬇la
ALUMEN aluno ⬇la
AM amara ⬇ine
AMARE ami ⬇la
AMBAKT servisto ⬇cel
AMBH ambaŭ flanke ⬇ine
AMBLI malakra ⬇grc
AMBIX vazo ⬇grc
AMERIGO Amerigo VESPUCCI (1454-1512) Florenca marvojaĝanto ⬇it
--Amerigo VESPUCCI (1454-1512) florenca marvojaĝanto
AMIR estro ⬇ar
AMMON Amono ⬇grc
AMPELOS vito ⬇grc
AMPLUS ampleksa ⬇la
AMUGDALE amando ⬇grc
AN supren ⬇ie
ANAKONDA anakondo ⬇es
ANANAS ananaso ⬇es
ANBAR griza ambro ⬇ar
ANDRO viro ⬇grc
ANG serpento ⬇ine
ANGH premi ⬇ine
ANGUL distrikto en Ŝlesvigo ⬇la
ANI/ANE/AN blovi ⬇ine ⬌ATM
- eo: almo anemono animalo animo
- sa: ánilah
- grc: ἀνεμος ἀνεμωνη
- la: Anemone anima animal Animalia animare animosus animus magnanimus unanimus
- fr: âme anémo- anémomètre anémone anémotropisme animacule animal animalier animalité animateur animation animer animisme animosité équanimité inanimé inanitioninanité longanimité magnanime magnanimement magnanimité pusillanimité pusillanisme ranimation ranimer réanimation règne animal unanime unanimement à_l'unanimité unanimisme unanimiste
- it: anima animale animare animo animoso
- es: alma animal animar animo animoso ecuanimidad unánimemente
- ca: animar equànimement unànimement ànima
- pt: unanimemente alma animal
- nl: anemoon animeren
- de: animalisch animieren
- en: anemone animal Animal kingdom animate animosity equanimity equanimous magnanimity magnanimous unanimously
- ru: анемона
- be: анэмона
- sv: anemon
ANISON anizo ⬇grc
ANK/ANG kurbigi ⬇ine
ANNUS jaro ⬇la
ANSA anso ⬇la
ANT ANAso ⬇ine
✏caniche(fra): hundeto kiu amas akvon
✏canasson(fra): ĉevalo kiu iras anase
ANTEMNA ŝipa kverstango ⬇la
ANTHOLOPS fabela besto ⬇grc
ANTHROPOS homo ⬇grc
ANTI antaŭ ⬇ine
✏epo aĝio de: ita:vantaggio nel cambio
ANUS ringo ⬇la
AP Ideo de malproksimeco ⬇ine
AP atingi, adapti, ligi ⬇ine
✏αψινθιον: la trinkaĵo tirita el ĝi provokas retromovon de αψ (retro)
✏epo: adapti: etime: alĝustigi
APHAZI animo, bonaj homoj ⬇sa
✏ABĤAZo: Kaŭzaka gentano
✏etnia nomo signifanta "animo", en la senco "bonaj homoj"
APHIS cimo ⬇ine
APHROS ŝaŭmo ⬇grc
APHUê anĉovo ⬇grc
APTO bruli ⬇grc
AQUILA aglo ⬇la
✏akvilono: vento forta kiel aglo
AR kunigo, aranĝo ⬇ine
ARA plugi ⬇grc
ARAKHNE araneo ⬇grc
ARAQ ŝvito ⬇ar
ARAUKO nomo de ĉilia regiono ⬇gvarania
ARBITER/ARBITERI atestanto ⬇la
ARBOR arbo ⬇la
ARCUS arko ⬇la
AREA areo ⬇la
ARENA sablo ⬇la
ARG esprimas brilecon, blankecon ⬇ine
ARISTA aristo ⬇la
ARK forigi, forpeli ⬇ine
ARKHÔ estri, regi, komenci, esti unua ⬇grc
ARMENIA Armenio ⬇grc
ARôMA aroma ⬇grc
ARRABôN partopago ⬇he
ARTêRIA vojo de granda trafiko ⬇grc
AS/AR ideo de sekeco ⬇ine
ASARA premi, tordi, suko ⬇ar
ASHKALON Aŝkalono ⬇he
ASINUS azeno ⬇la
ASKOS felo, sako ⬇grc
ASKêTêS ekzercanto ⬇grc
ASPARAGOS asparago ⬇grc
ASPER aspra ⬇la
ASPIS ŝirmŝildo ⬇grc
AT salo ⬇scienca (kemio)
ATH/ANTH kreski ⬇ine
ATHLOS lukto ⬇grc
ATM vaporo, blovo, animo ⬇ine ⬌ANI
- eo: atmano atmo atmometro atmosfero
- en: atmosphere
- be: атмасфэра
- fr: atmosphère atmosphérique
- de: Atmosphäre
- es: atmósfera
- hu: atmoszféra;
- nl: atmosfeer
- ru: атмосфера
- sk: atmosféra
- sv: atmosfär
ATR nigra, malhela ⬇la
ATTABAL tamburo ⬇ar
AU aŭ ⬇ine
AU/UE -aŭ ⬇lit
AU -aŭ ⬇lit
AUACATL avokado ⬇nah
AUG kreskigi ⬇ine
AURUM oro ⬇la
AUS orelo ⬇ine
AUTOS mem ⬇grc
AUTUMNUS aŭtuno ⬇la
AV ideo de deziro ⬇ine
AVATARA ava:de supre malsupren + tara:savanto, protectanto ⬇sa
AVENA aveno ⬇la
AW antaŭulo, avo ⬇ine
AW tranokti en refuĝejo ⬇ine
AW birdo ⬇ine
AWAR difekto ⬇ar
AWEID kanti ⬇ine
AWL tubo ⬇ine
AXOLOTL aksolotlo ⬇la
AYA ajo ⬇Hinda
AYAPANA ajapano ⬇sudamerika
AYS bronzo, kupro ⬇ine
BA/Bê/Bô/BAD, BATh/BAN/BAK iri ⬇grc ⬌GwEN
- eo: abazio adiabata aerobatiko akrobato anabata anabazo bakterio bacilo baktericido bakterio bakteriofago bazamento bazidio bazo katabata kolibacilo mikobakterio nitrobaktero reobazo bakalaŭro
- grc: ἀδιαβατος ἀδιαβατος ἀκροβατης βαδην βαδιζω βαδος βαθρον βαινω βακτηρια βακτρευω βακτρον βασις βασκω βατος βεβαιος βεβαιοτης βεβαιοω βηλος βημα βιβαζω βιβημι/βιβαω βωμος διαβαινω ἀδιαβατος ἀκροβατεω
- la: baculum bacillum imbecillus
- be: акрабат акрабатыка бактэрыя бацыла (мікроб)
- de: Akrobat Akrobatik Akrobatik Bakterie Base Basis basieren (auf) Bast Bastfaser Bastkorb Bastmatte Bazillus Bazille
- en: acrobat acrobatics bacillus bacterium base base basis basis base base be based (upon); baseless bachelor
- es: acróbata acrobacia bacilo bacteria base bastión bastón ; baculo imbecil
- fr: acrobate acrobatie bac baccalauréat bachelier bachot bachotage bachoter bachoteur baciliaire bacille bacillose bacillurie bactérie bactérien baguette base baser bâclage bâcle bâcler bâcleur bâton debâcler débâcle embâcle imbécile imbécilité se_baser
- hu: akrobata akobata mutatvány, akrobatika bacilus baktérium baziliszkusz bázis
- it: baccelliere bacchio imbecille
- nl: acrobaat bacil bacterie
- pl: adiabatyczny aerobatyka akrobata baza
- pt: acrobata, acróbata
- ru: акробат акробатика база базис база базировать базироваться; бактерия бацилла
- sk: akrobat akrobacia bacil baktéria
- sv: akrobat bacill bakterie bast
BAB infanbabilado (onomatopeo) ⬇ine ⬌BHA
- eo: babelo babili bavo bavuro bebo bobeno bubo
- la: baba
- fr: Babel babil babillage babillard babillarde babillement babiller babines babiole babouin baby bambin bamboche bambocher bambocheur bavard bavardage bavarder bavasser bave baver bavette baveux bavoir bavoir bavure bébé bibelot bibeloter bibeloteur bibelotier bibi bibus bimbeloterie bimbelotier bla-bla bobard bobèche bobinage bobine bobineau bobiner bobinette bobinoir bobo bombance bombe embobeliner embobiner rabibochage rabibocher ribambelle
- it: babbeo babbuino bava
- es: baba Babel babuino
- ca: torre de Babel
- de: Babel babbeln
- nl: babbelen
- en: babble Babel baboon
- be: балбатаць Бабілён
- ru: Вавилон
- sk: Babylonská veža
- hu: Bábel
✏BAB eble devenas de BHA-BHA-BHA...
BACCA bero ⬇la
BAL ĵeti ⬇grc
BALAUSTION frukto de granatarbo ⬇grc
BALBUS balbutulo ⬇la
BALNEUM bano ⬇la
BALSAMON balzamo ⬇grc
BAMBU bambuo ⬇malaja
✏duba deveno. Plej eble el alia ekzota lingvo
BANAN banano ⬇gvinea
BANATLO genisto ⬇gaŭla
✏post metatezo, iĝis BALATNO
BANDWA signo, standardo ⬇goh
✏BANDWA ( signo, standardo distinganta trupunuojn )envenis Francion tra la sudaj lingoj kiel la provencala, la itala kaj la hispana.
BANGHA incenso el Javo ⬇ar
BANK benko ⬇la
BAUKALIS bokalo ⬇grc
BAPH mergi ⬇grc
✏BATisto: Baptiste estas la nomo de la fabrikanto de tiu ŝtofo en la 13 jarcento
✏BATisto: Baptiste estas la nomo de la fabrikanto de tiu ŝtofo en la 13 jarcento
BAR mergi ⬇ne konata
BARAT trompo ⬇ne konita
BARDUS bardo ⬇la
BARIS egipta barko ⬇grc
BARROCO granito ⬇pt
BARONIS libera homo ⬇franka
BARRO ekstremo, pinto ⬇gaŭla
BARRICULUS barilo ⬇la
BASILEUS reĝo ⬇grc
BAST Origine: arboŝelo . ⬇goh
✏poste: fleksebla materialo
✏malnova germana: besten (laĉi, kunplekti kaj sekve konstrui per ŝelostrioj kovritaj de pajargila mortero
BAST porti, subteni ⬇mediteranea
BATATA terpomo ⬇haitia
BATTUERE bati ⬇la
BAU (onomatopeo:bojado) ⬇ine
BAZ malfermita ⬇fa
BEATUS feliĉa ⬇la
BECCOS beko ⬇gaŭla
BERGA protekto ⬇goh
✏malovalta germana: heriberga: heri (armeo)+berga (protekto)
✏fra: héberger: en la 11-a jc signifis:
BêRULLOS berilo, marblua smeraldo ⬇grc
BESTIA besto ⬇la
BETA beto ⬇cel
BETULLA betulo ⬇gaŭla
BHA paroli, klarigi, prilumi, ideo de lumo ⬇ine ⬌BAB
- eo: abandoni afanipteroj banala bandito diafana fanero fanerogamoj fantasmagorio fantasmo fantasto fantazio fantomo fazo fenolo fenomeno fenotipo afabla afazio afonio alofono antemo antifono apofonio blasfemi fabelo eŭfemismo famo fanto fatala fatamorgano fato feo fonemo fonetiko fonoforo fonografo fonolito fonologo fonometro fonoteko infamio infanto infanterio infano konfesio konfesi prefaco profesoro profesio profeto simfonio
- grc: ἀφανης ἀφωνια ἐυφημισμος φασκω φασις φημη φημι φωνεω φωνη
- la: aphaniptera affabilis confessio confiteri diffamare fabula facundia fama famosus fari/fatus Fata fatalis fateri/fassus fatidicus fatum ineffabilis infamare infamia infandus infans nefandus praefatio professio profiteri
- be: антыфон афазія афонія канфэсія прафэсар прафэсія сымфонія фанограф фаномэтар фанэма фанэтыка фата-маргана фатальны фатум банальны фаза фантазёр фантазійны, фантастычы фантазія фантазіяваць фантасмагорыя фантом фэнамэнальны фэнол фэномэн
- de: Antiphon Euphemismus Fama Fabel Fata Morgana fatal Fee Infanterie Konfession Phonem Phonetik Phonograph Phonometer Professioneller Professor Prophet prophezeien Prophezeiung Symphonie abandonnieren banal Fantasie, Phantasie Phanerogamen Phantasie Phantasmorgie Phantasterei Phantom Phase phasenverschoben Phenol Phänomen Weinbeere Weintraube
- en: abandon abandonment ban ban ban banal banality bandit banish phase affable allophone antiphony aphasia aphonia confess defame Euphemism fable fabulous fairy fame fatal fate infamy infancy infant infantry preface profess profession prophecy prophesy prophet symphony
- es: abandonar abandono banal bandido fanerógamas fantasma fantasía fantástico fase fenol fenomenal fenómeno afable afasia afonia antifona confesar eufemismo fama fatal fonema fonética fonógrafo fábula habla hablar hada hadar hado infando infante infantería infantil malvado nefando prefacio profesar
- fr: abandon abandonnement abandonner affable affabulation allophone antienne antiphonaire aphasie aphone aphonie apophonie arrière-ban aubaine ban banal banaliser banalité banderille banderillero banderolle bandeville bandit banditisme bandoulière banlieue banlieusard bannir bannissement bigophone bigophoniste blâmable blâme blâmer cacophonie confesser confession contrebande diaphane diffamer dodécaphonie débander débandade déphasage déphasé emphase emphatique enfance enfant enfante enfantement enfantin enfançon entantillage euphonie euphémisme fable fabliau fablier fabuleux faconde fader fadette fado fameux fanal fandango fantaisie fantaisie fantaisiste fantasmagorie fantasmagorique fantasme fantasque fantassin fantastique fantoche fantomatique fantôme farfadet fatal fatalité fatidique fatum feu forban francophone fée féerie féerique hiérophane homophonie hâbler hâblerie hâbleur ineffable infamie infant infante infanterie infanticide infantile magnétophone mauvais mauvaiseté microphone monophasé pantelant pantois phanérogame phase en phase phonateur phonation phonatoire phonique phonographe phonologie phonologue phonomètre phonométrie phonométrique phonothèque phonème phonéticien phonétique phonétisme phénique phénol phénomologie phénomologique phénomène phénoménal phényl poliphonique polyphonie polyphoniste professer professeur profession prophète prophétie prophétiser préface radiophonie radiophonique symphonie séréophonie téléphone téléphoner téléphonique téléphoniste électrophone épiphanie épiphenomène
- hu: abandon banális fantasztikus fantazmagória fantom fantázia fantáziál fantáziálás fenol fázis afázia afónia fatális fonetika fonográf fonométer fonéma fátum professzor próféta szimfónia
- ia: affabile
- ie: affabil
- io: afabla
- it: abbandonare abbandonare abbandonato abbandóno banale banalità banalizzare banallizzazióne bandire bandito affabile antifona confessare Eufemismo fama fante fantoccio fata fatare fato favola favolare favoloso infamare infando infante infanteria malvagio nefando prefazione professare
- nl: afasie Eufemisme faam fabelachtig fata morgana fataal fee foneem fonetiek fonograaf fonometer infanterie symfonie banaal fantaseren fantasie fantasierijk fantasievol fantasmagorie fenol fenomeen fenomenaal gefantaseerd
- pl: afazja afonia banalność banalny bandycki bandyta banicja banita faza
- pt: abandonar affável afasia afonia
- ro: fază
- ru: абандон абандонировать банальный фаза фаза, фазис фантазировать фантазия фантазёр фантасмагория фантастический фантом фенол феномен феноменальный антифон афазия афония Эвфеми́зм конфессия профессия профессор симфония фатальный фатаморгана фатум фея фонема фонетика фонограф. фонометр
- sk: afázia afónia banálny
- sv: abandonering infanteri profet profetia professor
✏La samfamila franka vorto BANNJAN estis latinigita en bannire ( signali )kaj respondas al la pra-germana BANDWAN ( signali, proklami ).
✏fr: bannir: signali, proklami kaj verdikti forpelo-kondamnon (devenas de BANDWA kaj konfuziĝis kun BAN)
✏fr: abandon: de malnova franca esprimo: laisser à bandon ( laŭvorte: lasi al la povo aŭ volo ). La vorto bandon signifis povo, aŭtoritato
✏fr: abandonner: de malnova franca esprimo: à ban donner ( lasi al la povo aŭ volo de iu ).
✏fr: banal: 13-a jc priskribas diversajn posedaĵojn de la suzereno, kiel forno, muelilo, herbejo, kiujn la vilaĝanoj povis uzi (kontraŭpage)
✏lat: ad-fabilis: alparolebla
✏φημη: parolo
BHAG fago ⬇ine
BHAR tritiko ⬇ine
BHARDH barbo ⬇ine
BHARES/BHORES pinto ⬇ine
BHEI abelo ⬇ine
BHEID fendi ⬇ine
BHEIDH fido, persvado ⬇ine
✏πιτηκος: animalo kiu ŝajnigas, kredigas, iluziigas
BHEL/BHLE/BHLO folio, floro ⬇europ ⬌PEL_6BHEU
- eo: akvifolio defloro efloreski filanto filito filoksero filopodoj filoskopo filostakio filostomo flaŭro florealo floreno floro floroglucinolo folianto folio foliolo klorofilo trefo trifolio
- grc: φυλαρχος φυλη φυλλας φυλλον φυλον
- la: caerefolium Flora florere florescere flos/floris fomlium trifolium
- fr: affleurement affleurer cerfeuil chloraphylle défeuiller défleurir défloraison déflorer effeuiller effleurer effleurtement efflorescence efflorescent faire florès feuillage feuillaison feuille feuillée feuiller feuillet feuilletage feuilleter feuilleton feuilletoniste feuillu feuillure fioriture fleur à fleur de fleurete fleuriste fleuron fleuronner fleurtir floral floralies floréal florilège florin florisssnt girofle giroflée giroflier mille-feuilles mirloiflore phylloxéra refleurir trèfle tréflé triolet
- it: cerfoglio fiore fioretto fiorino fiorire fioritura fiorone foglia fogliare foglio trifoglio
- es: cerafolio flor florecer hoja hojear trebol
- de: Blatt Blume Blut bluten blättern blühen Florett florieren Kerbel Treff
- en: blade bleed blood bloom blossom chervil floweret flpwer foil foliage trefoil
BHEL bruo ⬇ine
BHEL blovi, ŝveli ⬇ine ⬌BU
- eo: balono baldaŭ blazo blazono blovi bolto bovlo budĝeto buleo bulko buĝeto deflacio flari fluto inflacio
- sa: barhis
- grc: παφλαζω
- la: conflare deflare blaser blason fabellum flare flatare flatus folliculus follis inflare sufflare
- fr: affolement affoler anti-inflationniste baudet bogue bol bolée bouge boursouflement boursoufler bousouflure budget déflationniste défltion dégonflement dégonfler désenfler s'ébaudir ébaudissement enfler enflure essoufflement essouffler feu-follet flageoler flatueux flatulant flatulence flatuosité flégeolet fleurer flûte flûteau flûter flûteur flûtiste folâterie folâtre folâtrer folichon folichonner folichonnerie folie follet folliculaire follicule folliculine folliculite fou gonflement gonfler inflationniste infolation insufflation insuffler raffoler regonflement regonfler renflement renfler souffle soufflé souffler soufflerie soufflet souffleter souffleur
- it: baldo baldore baldoria ballone bolgia enfiare fiatare fiato flauto folle follia gonfiare imballare pall pallone soffiare
- es: bala balon embalar flato flauta follero follon fuelle hinchar sollar soplar
- de: bald Balg Ball Ballen bladsen Blasen Blase Blatter blähen Polster
- en: bale ball bellows belly bilge bladder blast bleb bloat blob blow bold bolden bolster bowl bubble budget bulde bulk bull
- nl: blazen
BHEL/BHLEG/BHLEIG brili ⬇ine
BHELG trabo ⬇ine
BHENDH ligi ⬇ine
BHER ideo de agitado, de bolado ⬇ine
BHER porti ⬇ine
✏ferre(lat) participe iĝas latum, kiu fakte devenas de la vorto tollere. Tiuj vortoj devus esti tranlokigitaj sub la radiko TEL. Mi zorgos pri tio poste.
BHER tranĉi, trui ⬇ine
BHER rando (Origine: pinto) ⬇germ.
BHER bruna ⬇ine
BHEU kreski, esti ⬇ine ⬌BHEL_1
- eo: apofizo aprobi fisiologio fiziko futuro najbaro probabla provi pruvo
- sa: bhávati
- grc: φιτυ φιτυειν φιτυμα φυη φυμα φυομαι φυσικη φυσικος φυσις φυτευειν φυτος φυω
- la: amabam approbare fieri fui futurus proba probabilis probare probitas probus reprobare
- fr: approbateur approbatif approbation approuvable approuver astrophysique building contre-preuve désapprobateur désapprobation désapprouver emphytéoze ente enter épreuve éprouver éprouvette je fus futur futurisme futuriste hypophyse improbabilité improbable improbateur improbe improbité métaphysicien métaphysique néophyte physicien physico-chimie physiocrate physionimique physionimiste physionomie physiothérapie physique phytobiologie preuve probabilisme probabiliste probabilité probable probablement probant probation probatoire probe probité protophyte prouvable prouver réprobateur réprobation réprouvable réprouver superbe
- it: futuro probo prova provare reprobo reprovare
- es: futuro probar probo prueba reprobo reprochar
- de: bauen Bauer Bude du bist ich bin Nachbar Probe prüfen
- en: approve be beenbuild neighbour probable probe probity proof prove
BHEUDH veki, esti atenta ⬇ine
BHEUG fuĝi ⬇ine
BHEUG/BEUGH faldi ⬇ine
BHLE/BHLO flava ⬇ine
BHLENDH mallumo ⬇goh
BHLEU abunde flui, ŝveliĝi ⬇ine ⬌PL
- eo: floemo flugi flui fluida flukso fluktui fluoresceino fluoreski fluorito fluoro flupato fluso flustro influenco influi influkti
- grc: φλυω φληω
- la: fluere fluctum fluxum fluor fluidus fluitare flumen fluvius fluctus fluctuare affluere superfluus
- fr: affluence affluent affluer afflux Coblenz Conflans confluent confluer Confolens effluve fleurs fleuve fluctuation fluctuer fluctueux fluent fluer flueurs fluide fluidité fluor fluorescence fluorescent fluorure fluvial flux fluxion influence influencer influent influenza influençable influer influx refluer reflux superflu superfluidité
- it: fluire fluido fiume fiotto fiottare fluttuare flusso affluirie
- es: fluoir fluido fluctuar flujo afluir
- de: Fluor Fluoralbus Fluoreszein Fluoreszenz Fluoreszenzlampe Fluoreszenzphoometie fluoreszieren fluorzierend Fluorid fluoridieren Fluoridierung Fluorit Fluorisieren Fluorometrie Fluorose Fluoroskop Fluoroskopie Fluorwasserstoff Fluss Flussaal flussabwärtz Flussarm flussaufwärtz kontraŭ l a fluo Flussbassin Flussbecken Flussbett Flussbiegung Flussblindheit Flüsschen Flussdeich Flussdelfin Flussfahrt japanisches Flussfieber Flussfisch Flussfischerei Flussgebiet Flusshafen flüssig Flüssiggas Flüssigkeit Flüssigkeitskupplung Flussigkeitsmangel Flüssigkeitsrakete Flüssigkeitsthermometer Flüssigkristal Flüssigkristall-Bildschirm Flüssigsauerstoff Flüssigtreibstoff Flusskies Flusskrebs Flusskunde Flusslandschaft Flusslauf Flusslussmündung Flussmündungshafen Flussperlmuschel Flusspferd Flussquelle Flussregepfeifer Flussregulierung Flussrohrsänger Flussschiff Flussfahrt Flussschleppdampfer Flussseeschwalbe Flussspat Flusspatsaüre Flussstahl Flusstal Flussufer Flusslaufer Flusswasser Influenz Influenza Influenzelektrizität influenzieren Influenzkonstante Influenzmachine Weissfluss
- en: fluent fluctuate fluid flux
BHOD fosi ⬇ine
BHOGO ideo de varmo; kuiri ⬇ine
BHRATER FRATo ⬇ine
BHREG rompi ⬇ine
BHRTO planko ⬇ine
✏bordelo: kabano el plankoj
BHRUG ideo de ĝuo ⬇ine
BHRUW brovo ⬇ine
BHUDH/BHUND grundo, fundo ⬇ine
BHUNG plenumi, efektivigi ⬇ine
BI_GOT je Dio ⬇got
BIOR biero ⬇goh
BILD bildo ⬇goh
BILLA trunko ⬇ine
BIRD birdo ⬇en
BISTR bistro ⬇???
BITI bito ⬇dum
BITUM bitumo ⬇gaŭla
BIUTEL bluti ⬇goh
BIZOU fingroringo (fingro=biz) ⬇br
BIZZARRO impeta, arda, fajra ⬇it
BLASTOS ĝermo ⬇grc
BLATTA blato ⬇la
BLAUTHA bluzo ⬇gaŭla
BLE onomatopeo: bleki, muĝi ⬇ine
BLOND blonda ⬇goh
BOACCU boaco ⬇lapona
BOLCHE pli granda ⬇ru
BOMBOS bombo ⬇grc
BONDINA/BODINA limŝtono ⬇galla
✏abonner: abono: limitita kontrakto
BOREAS norda vento ⬇grc
BOSK/BUSK arbeto, arbareto ⬇goh
BOT nutri ⬇grc
BOTTAN, BôZAN frapi ⬇goh
BOTULUS budeno, sangokolbaso ⬇la
BOUéE buo ⬇fr
BOUTURON butero ⬇grc
BRAGHOS branko ⬇grc
BRAGHW mallonga ⬇ine
BRAKHIôN brako ⬇grc
BRAMMôN krii ⬇goh
BRAND/BRAD ideo de brulo ⬇goh
BRASICCA brasiko ⬇la
BREDAN varmteni, dorloti ⬇pra angla
BRID brido ⬇malnova ĝermana
BRIS vento ⬇romana
BROCCUS kiu havas la dentojn elstarantajn ⬇la
ff
BU/BHU ŝveli ⬇ine ⬌BHEL_3
- eo: bileto bolero boleto boli boluso bujabeso buleo buleto buljono bullo bulo bulteno poŝo pudli
- la: Boletus bulla bullire
- en: billet-doux boil boiler boll bolt bolt bolus bouillabaisse bouillon bud bull bulla bullet bulletin parboil pickpocket pocke pocket pout puddle
- be: болюс булён бюлетэнь білет
- bre: bouilhoñs
- fr: billet (d'accès) billet de banque bol bolet bouillabaisse bouillant bouilleur bouilleur bouilleur bouilli bouilli bouillie bouillir (intr.) bouillir (tr.) faire bouillir bouilloire bouillon bouillonnement bouillonner bouillotte boulange boulanger boulangerie boule se mettre en boule bouler boulet boulette boulier boulingrin bouliste boulodrome boulon boulonnage boulonner boulot boulotter bulle bulletin court-bouillon débouler déboulonner de poche ébouillanter ébullition empocher pickpocket poche sortir de sa poche tambouille
- de: bauschen Beule Beutel Billett Bouillon Pocke pusten
- es: billete bola boleto boletín bolsillo bulla bullir de bolsillo
- hu: bolus
- it: balletta boccia bolla bollare bollettino bollire bollo bulicare bulletta
- nl: bankbiljet biljet bolus
- pt: bolso
- ru: банковский билет билет болетус болт болюс бульон бюллетень (периодическое издание)
- sk: bujón
- sv: bult
BUBLOS Bublos ⬇grc
✏Bυβλος: fenica havenurbo, kie oni komercis papiruson
✏βιβλιοv: ena ŝelo de papiruso
BUCCA buŝo ⬇la
BUFF/PUFF onomatopeo: blovi, ŝveligante la vangojn ⬇ine
BU HIBAB baobabo ⬇ar
BURG fortikaĵo ⬇goh
BURICUS ĉevaleto ⬇goh
BURLA ŝerco ⬇it
BURSA felo, ledo ⬇grc
BUS per aĵoj ⬇la
✏-bus: ablativa kazo: per
BUTT barelo ⬇ine
BUTTA malakra ⬇germana
✏sabot: "sa" eble de "savate" + bot
CABALLUS ĉevalo ⬇la
CAEDO/CAESUM tranĉi ⬇la ⬌KAD
- eo: cezuro ĉizi cesto cirkumcidi decidi incizi incizivo incizuro konciza preciza ĉizojo ĉizolo
- la: caedere/caesum caedes caelare caelata caelum caementum caesalis circumcidere concidere decidere homicida incidere occidere parricida praecidere
- fr: bactéricide cément cémentation cémenter césarienne césure ciment cimenter cimenterie cimentier circoncire circoncision cisailler cisailles ciseau ciseler ciseleur ciselure concis concision décider décisif décision exciser excision fratricide génocide imprécis imprécision inciser incisif incision incisive indécis indécision occire précis précisément préciser précision salade
- it: celata cesello cimento
- es: celada celar cimento
- de: prazisieren präzise Zäsur
- en: cement chisel circumcise concise decide incision précise
✏rilato kun KAD (fali): oni tranĉas arbon por faligi ĝin
CALLUM kalo ⬇la
CALVERE ĉikani, trompi ⬇la
CALX/CALCIS kalkano ⬇la
- eo: kalceolario kalcitri kalkaneo kalkano kalkeo kalsono koŝmaro ŝoseo ⬌KHALK
- la: calcare inculcare calcar calceus calcea calceare calcitrare
- fr: caleçon calque calquer cauchemar chausse chaussée chausse-pied chausser chausse-trappe chaussette chausson chaussure cocher décalcomanie décalque décalquer déchausser déchaux haut-de-chausses inculquer photocalque récalcitrant récalcitrer rechausser rez-de-chaussée
- it: calcare calzaĉcalcio calzare calcitrare ricalcitrare
- es: calzar calza calzon recalcitrar
- de: Kelter
- en: caltrop
CAMAIL kameo ⬇ne konata
CAMBIARE ŝanĝi ⬇la
CAMOX nomo de animalo ⬇la
CAMP ebenaĵo ⬇la
CANAOA kanoto ⬇esp
CANUS blanko ⬇la
CAPANNA kabano ⬇la
CAPSA skatolo ⬇la
CAPULUM ŝnuro, kaptoŝnuro ⬇la
CARBO/CARBONIS karbo ⬇la
CARPA karpo ⬇la
CARPENTUM ŝnuro, kaptoŝnuro ⬇la
CARPINUS karpeno ⬇la
CAS manki ⬇la
✏agnokasto: arbusto. Planto simbolo de pureco, ĉasteco.
CASA kabaneto ⬇la
CASEUS fromaĝo ⬇la
CASTANEA kaŝtano ⬇la
CATENA kateno ⬇la
CATT kato ⬇cel
CATTIA trulo, ĉerpilo ⬇la
CATULUS ido de animalo ⬇la
CAUDa vosto ⬇la
CAUSA kaŭzo ⬇la
CEDERE/CESSUM iri, retroiri, cedi ⬇la
CHAR onomatopeo: babiladi ⬇ine
CHARâB trinkaĵo ⬇ar
CICADA tranĉi ⬇la
CICER pizo ⬇la
CING cintri ⬇la
CLOCCA kloŝo ⬇la
CONSULERE decidi, konsulti ⬇la
CORBIS vimena korbo ⬇la
CORPUS/CORPORIS korpo ⬇la
COSTA rando, marbordo ⬇la
CRASSUS graso ⬇la
CRETA kreto, argilo ⬇la
CRIS hararo ⬇la
CRUX/CRUCIS kruco ⬇la
CUB kuŝi ⬇la
CUCUMIS/CUCUMERIS kukumo ⬇la
CUMULARE amasigi ⬇la
CUPRIUM AES bronzo el Kipro ⬇la
CURA zorgo ⬇la
DAI disdividi ⬇ine ⬌DWIDI
- eo: dajmono damaĝi damni demagogio demagogo demiurgo demodekso demografo demokrato demono demotika desdemona endemio epidemio eŭdajmonismo geodezio kondamni lacedemono lakedemono pandemonio tajdo
- grc: yεωδαισια δαιζω δαιμονικος δαιμονιος δαιμων δαινυμι δαιομαι δαις δαιτρον δαιτρος δαιω δαπανη δαπτω δασμος δατεομαι δατεομαι δατηριος δατητης δημαγογος δημαγωγια δημαγωγικος δημευω δημιζω δημιος δημιουργος δημοκρατια δημοκρατικος δημος δημοσιας δημοτης δημοτικος δημοω ευδαιμονια ευδαιμων κακοδαιμων
- la: condemnare daemon daemoniacus damnare damnosus damnum daps demiurgus indemnis indemnitas
- en: condemn condemnation daemon damage damn damnable damnation damned damnify demagog(ue) demagogy demiurge democracy democrat democratic demographer demography demon endemic epidemic epidemiologist epidemiology eud(a)emonism geodesic geodesy geodetic indemnify indemnis demon indemnity Lacedaemon pandemic pandemonium tide time
- be: геадэзія дэмагог дэмагогія дэмакрат дэмакратызацыя дэмакратычны дэмакратыя дэман пандэмоніюм эндэмічны эндэмія эпідэмічны эпідэмія
- fr: antidémocratique condamnable condamnation condamnatoire condamné condamner au grand dam de damnable damnation damner dédommagement dédommager démagogie démagogique démagogue dème démiurge démocrate démocratie démocratique démocratisation démocratiser démographe démographie démon démoniaque démotique dommage dommageable endémie endémique endommager épidémie épidémiologie épidémique eudémonisme géodésie indemne indemnisation indemniser indemnité pandémonium
- de: Demagogie Demokratie Endemie endemisch endemische Krankheit Epidemie epidemisch Geodäsie Gezeit Gezeiten indemne Tiden verdammen verdammen Verdammnis Verdammter verzetteln
- es: condenación condenar condenar dañar daño dañoso demagogia demagogo democracia demonio demócrata endémico epidemia epidémico geodesia indemne
- it: condamnato condanna condannare condannatòrio condannàbile dannare dannataménte dannato dannazióne danneggiaménto danneggiare danneggiato danno dannóso demagogìa demagògico demagògo demiurgo demiùrgico democraticità democratizzare democratizzazióne democrazìa democristiano democràtico endemìa endèmico epidemiologico epidemiòlogo epidemològia epidemìa epidèmico geodesìa geodèta geodètico indemoniare indemoniarsi indemoniato indenne indennità indennizzare indennizzo indennizàbile indènne
- hu: demagóg demagógia demokrata demokratikus demokratizálódás demokrácia démon geodézia pandemónium
- nl: endemie endemisch epidemie epidemisch geodesie getij
- pt: condenar epidemia geodésia, geodesia pandemônio
- ru: геодезия демагог демагогия демократ демократизация демократический демократия демон пандемониум эндемический эндемия эпидемический эпидемия
- sk: demagóg demagógia demokracia demokrat démon
- sv: demokrat demokrati epidemi tidvatten
✏δαιμων: kiu disdividas la destinoj - Aliaj fontoj favoras alian etimon: DEI (brili)
DAKRU larmo ⬇ine
DAKTULOS fingro ⬇grc
DAM/DOM dompti ⬇ine ⬌DEM
- eo: diamanto dompti
- grc: ἀδαμαντινος αδαμας, αδαμαντος δαμαζω
- la: adamantinus adamas/adamantis domare domitare
- fr: adamantin aimant aimantation aimanter diamant diamantaire diamantifère dompter dompteur indomptable indompté
- it: adamante diamante domare domatura
- es: diamante domadura domar iman
- de: Diamant zähmen
- en: daunt diamond tame
DANSER danci ⬇germ.
DAO vojo ⬇chi
DâR-SINâ'A ŝipkonstruejo ⬇ar
DAU bruli, turmenti ⬇ine
DEI brili ⬇ine
✏fra: adieu: mi rekomendas vin al Dio
DEIGH tikli ⬇europ
DEIK/DIK montri ⬇ine
DEK ricevi ⬇ine
DEK'M/DKOMT/KOMT dek ⬇ine
DEKS DEKStre ⬇ine
DEL tajli, pecigi ⬇ine
DELPH utero ⬇grc
DEM konstrui, domo ⬇ine
DENS densa ⬇grc
DER ŝiri, senhaŭtigi ⬇ine
DER/DRE dormi ⬇ine
DEREU ligno ⬇ine
DEUK/DUK konduki ⬇ine
DHAR teni firme ⬇ine
DHE/DHA meti, fari ⬇ine ⬌DO
- eo: afekcii afekti afektiva afero amplifi amplifikatoro anatemo antitezo apotecio apoteko apotemo artefakto artifiko benefico biblioteko bonifiko butiko defetismo antitezo deficito diatezo difekti edifi efektiva efekto efiki epentezo epiteto faceto facila facio faco fako faksi faksimilo faktitivo fakto faktorialo faktorio faktoro faktoto fakturo fakultativa fakultato fakulto fari fasado fasono fetiĉo haciendo hipoteko hipotezo infekti insuficienco koeficiento konfekcio konfetoj konfiti manufakturo oficiala oficinala oficino oficiro ofico parentezo parfeo perfekta perfektivo pluskvamperfekto pontifiko prefaco prefekto preferi profiterolo profiti prostezo protezo refektorio sacerdoto sintezo sufiĉa surfaco temo tezo trezoro
- sa: dádhami
- grc: αναθεμα/ατος αναθηματικος/η/οv αντιθεσις αποθηκη βιβλιοτηκη διαθεσις επενθεσις επιθητος/επιθητος/επιθητοv θακευω θακεω θακος θασσω θελυμνον θεμα/θεματος θεματιζω θεμελιος θεμερος θεμιζω θεμις θεμιστευω θεμιστος θεσις/θεσεως θεσμιος θεσμος θεσμοσυνη θετης θετικος θηκη/θηκης θημων θης θησαυριζω θησαυρος θησσα θητευω θητικος θωμος παρενθεσις προθεσις/προθεσεως προσθεσις/προσθεσεως συνθεσις/συνθεσεως τιθημι υποθηκεύω ὑποθεσις ὑποθηκη
- la: abscondo/condĭdi condi/conditum consum/abscondĕre adfecto/āvi/ātum/āre adfectus/a/um adfectīvus adfectĭo/ōnis adfectĭōnālis adfectĭōsus adfectŭōsus/a/um adfectŭōsē adfĭcio/fēcī/fectum/ĕre aedificatio/onis aedificatiuncula/ae aedificator/oris aedificatorius/a/um aedificiolum/i aedificium/ii aedifico/avi/atum/are affectare affectum amplĭfĭco/āvī/ātum/āre amplĭfĭcus amplĭfĭcātio/ōnis amplĭfĭcātŏr/ōris amplĭfĭcē artĭfex/ĭcis artĭfĭcium/ii artĭfĭciālĭter artĭfĭciōsē artĭfĭcē artĭfĭcīna/ae artĭfĭcĭālis artĭfĭcĭōsus/a/um bĕnĕfactor/ōris bĕnĕfactum/ī bĕnĕfactĭo/ōnis bĕnĕfăcio bĕnĕfĭcentia bĕnĕfĭciālis bĕnĕfĭcus/a/um bĕnĕfĭcē bĕnĕfĭcĭum/iī bĕnĕfĭcĭārius/a/um bĕnĕfĭcĭōsus/a/um condo/condĭdī/condĭtum/conditĕre confĭcĭens/tis confĭcĭo/fēci/fectum/ĕre diffĭculto/āre diffĭcultăs/ātis diffĭcultĕr diffĭcĭlis diffĭcĭlĕ diffĭcĭlĭtĕr dēfectĭo dēfĭcĭo/fēci/fectum/ĕre effectŭs/ūs effĭcax/cis effĭcābĭlis effĭcācĭtĕr effĭcĭens/tis effĭcĭentĭa/ae effĭcĭo/fēcī/fectum/ĕre effĭcĭābĭlis facere, factum factīcĭus/a/um factīcĭŏsus/a/um factĭo/ōnis factĭto/āvi/ātum/āre factĭtāmentum/i factĭtātĭo/ōnis factĭtātŏr/ōris factĭōnārĭus/ĭi factĭōsus/a/um factĭōsē factōr/ōris factōrĭum/ĭi factūra/ae făcia/ae făciālia/ium făcultās/ātis făcultātĭcŭla/ae făcultātŭla/ae făcultĕr făcĭlis făcĭlĕ făcĭlĭtās/ātis făcĭlĭtĕr făcĭnus/ŏris făcĭnŏrōsus/a/um făcĭnŏrōsē făcĭo/fēcī/factum/ĕre făcĭtergĭum făcĭēs/ēi infectus/a/um infectīvus/a/um infectĭo/ōnis infectō/āre infectōr/ōris infĭcio/fēcī/fectum/ĕre infĭcĭens/tis mălĕfactum/i mălĕfactĭo/ōnis mălĕfactŏr/ōris mălĕfăcĭo/fēci/factum/ĕre/ mălĕfīcus/a/um mălĕfĭcentĭa/ae mălĕfĭcē mălĕfĭcĭum/ii officĭosĭtas/ātis offĭcĭo/fēci/fectum/ĕre offĭcĭperda/ae offĭcĭperdus/i offĭcĭum/īi offĭcĭālis/e offĭcĭōsus/a/um offĭcĭōsē perfectē perfectĭo/ōnis perfīca perfĭcĭo/fēci/fectre pontĭfex/ĭcis praefectus praefĭca/ae praefĭcĭo/fēci/fectum/ĕre prōfĭcĭentĕr prōfĭcĭo/fēci/fectum/ĕre prōfĭcŭus/a/um prŏfĭciscor/fectus sum/i prŏfĭcŭē rĕfectĭo/ōnis rĕfectōrius rĕfĭcĭo/fēci/fectum/ĕre suffĭcĭens/tis suffĭcĭentĕr suffĭcĭentĭa/ae suffĭcĭo/fēci/fectum/ĕre sācrĭfĭcātus/ūs sācrĭfĭcĭum/ĭi săcerdōs săcrĭficālis săcrĭfĭco/āvi/ătum/āre săcrĭfĭcus/a/um săcrĭfĭcātrix/īcis săcrĭfĭcātĭo/ōnis săcrĭfĭcātŏr săcrĭfĭcŭlus/i săkrĭficĭālis sŭperficĭālis sŭperfĭcĭēs/ēi sŭpĕrfĭcĭens/tis sŭpĕrfĭcĭālĭtĕr sŭpĕrfĭcĭārĭus/a/um thesaurus/i ŏpifex/ĭcis ŏpĭfex/ĭcis ŏpĭfĭcīna/ae ŏpĭfĭcĭum/ĭi ŏpĭfĭcĭum/ĭi
- fr: abscons affaire affairé affairement s'affairer affairisme affairiste affect affectation affecté affecter affectif affection affectionné affectivité affectueusement affectueux affété afféterie amplificateur amplification amplifier anathématiser antithèse antithétique apothicaire arrière-boutique artifice artificiel artificiellement artificier artificieux auto-infection bénéfice bénéficiaire bénéficier bénéfique bibliothécaire bibliothèque bienfaisance bienfaisant bienfait bienfaiteur biosynthèse boutique boutiquier coefficient confection confectionner confectionneur confetti confire confiserie confiseur confiture confiturerie contrefaçon contrefacteur contrefaire contrefait déconfit déconfiture défaire défait défaite défaitisme défaitiste défectif défection défectueux défectuosité déficience déficient déficit déficitaire désaffecter désinfectant désinfection diathèse difficile difficilement difficulté édifiant édification édifice édifier effaçable effacé effacement effacer effectif effectivement effectuer effet efficace efficacement efficacité efficient en effet épenthèse épenthétique épithète façade face face-à-main facétie facétieux facette facetter faciès facile facilement facilité faciliter façon façonner fac-sililé facteur factice faction factionnaire factitif factorerie factoriel factotum factuel factum facturation facture facturer facturier facultatif faculté fainéant fainéanter fainéantise faire faire-part faisable fait fétiche féticheur fétichisme fétichiste forfaire forfait forfaiture forfanterie hacienda hypothécaire hypothèque hypothéquer hypothèse hypothétique hypothétiquement imparfait imperfectibilité imperfectible indéfectible ineffaçable infaisable infect infecter infectieux infection insuffisance insuffisant maléfice maléfique malfaçon malfaisance malfaisant malfaiteur manufacture manufacturer méfait office official officialisation officialiser officiant officiel officiellement officier officieusement officieux officinal officine parenthèse parfaire parfait perfectibilité perfectible perfection perfectionné perfectionnement perfectionner photosynthèse plus-que-parfait préface préfacer préfacier préfectoral préfecture préférable préférablement préféré préférence préférentiel préférer préfet préfète profit profitable profiter profiterole profiteur prosthèse prosthétique prothèse prothétique refaire réfection réfectoire sacerdoce sacerdotal sans-façon suffire suffisamment suffisance suffisant superficie superficiel superficiellement sur ces entrefaites surface surfaire surfait synthèse synthétique synthétiser taie thématique thème thèse
- es: afección afectación afectado afectar afecto afectuoso amplificación amplificador amplificar antítesis artificio benefactor benefactora beneficencia beneficiaria beneficiario beneficio beneficioso benéfico biblioteca bibliotecaria bibliotecario bodega botica coeficiente confitar confitería confitero defeccion defecto defectuoso deficiencia deficiente déficit desinfección desinfectado desinfectante desinfectar diátesis dificultad dificultoso edificación edificar edificio efectivamente efectivo efecto efecto efecto secundario efectuar eficacia eficaz eficazmente eficiencia eficiente eficientemente facción facciones faceta fachada facial fácil fácil facilidad facilitar fácilmente facineroso facsímil facsímile factibilidad factible facticio factor factótum factura facturación facturar facultad facultativo faz fetiche fetichismo hacer hacienda hechicera hechicería hechicero hechizar hechizo hecho hipoteca hipotecar infección infeccioso infectar interfaz Interfaz de Usuario (computacional, de programas de computadora) Interfaz Gráfica de Usuario maleficio oficial oficializar oficialmente oficina oficio oficioso perfección perfeccionamiento perfeccionar perfectamente perfecto pluscuamperfecto prefacio prefectura preferencia preferente preferentemente preferible preferida preferido preferir refectorio sacerdocio sacerdotal sacerdote ser suficiente síntesis sintético sintéticos sintetizador sintetizadora sintetizar suficiencia suficiente suficientemente superficial superficialidad superficie tema temario
- it: affaccendaménto affaccendarsi affaccendato affaciare affaire affare affarismo affarista affaróne affarìstico affettare affettataménte affettato affettazióne affettivo affètto affettuosaménte affettuosità affettuóso affezionare affezionato affezióne artefatto artéfice artificiale artificialità artificière artificio artificiosità artificióso benefattóre beneficare beneficato beneficènza beneficiare beneficiàrio beneficiata beneficiato beneficio benèfico benefizio bottéga bottegàio confettare confetterìa confettièra confettière confètto confettura confezionare confezionato confezionatóre confezióne confezionista defezionare defezióne deficiènte deficiènza dèficit deficitàrio edificàbile edificabilità edificante edificare edificazióne edificio effetivo effettivaménte effettività effètto effettuàbile effettuare lenumi effettuazióne effetuarsi efficace efficàcia efficiènte efficientismo efficiènza faccènda faccendière faccétta fàccia fàccia a fàccia facciata facèzia faciale fàcile facilità facilitare facilitazióne facilménte facilóne facilonerìa facinoroso facoltà facoltatività facoltativo facoltóso façon fare fattàccio fatterèllo fattispècie fattituro fatto fattóre fattoriale fattorino fattorizzare fattorizzazióne fattuale fattura fatturare fatturato fatturatrice fatturazióne fatturista fattìbile fazione faziosità imperfettaménte imperfètto imperfettìbile imperfezióne infettare infettivo infètto malefatta maleficio malefico officiante officiare officina officinale officióso perfettaménte perfettibilità perfètto perfettìbile perfezionàbile perfezionaménto perfezionando perfezionare perfezionarsi perfezióne perfezionismo perfezionista preferènza preferenziale preferibilménte preferire preferito preferìbile prefètto prefettura prefettìzia profittare profittatóre profittévole profitto refettòrio refezióne sufficiènte sufficienteménte sufficiènza superficiale superficialità superficialménte superficie ufficiale ufficialità ufficializzare ufficialménte ufficiare ufficio ufficióso uffizializzazióne uffizio
- pt: afetado afetuoso affectado dar preferência, desinfetar dificuldade efetivo fac-símile face (superfície plana) fachada facilitar facilmente faculdade fato fator fatura, nota (fiscal) feitio, mão-de-obra fetiche fácil hipoteca hipotecar infeccionar (medicina) infecto infecção mais-que-perfeito oficial oficial oficial oficializar oficiar oficina ofício perfeito pontífice prefeito (de uma região) preferir produzir efeito prótese (med.) sacerdote ser eficaz suboficial suficiente tema tese tesouro
- de: Affäre affektiert affektieren Antithese Apotekerassel Apotheke Apotheker Apothema Bibliothek Bibliothekar Bibliothekarin defekt Defekt deficitär sein Defizit Desinfektion Desinfektionsmittel desinfizieren Diathese Effekt Effekten Effektenbörse effektiv effektivieren Effektivität Fach Fachbereich Fachmann, Fachfrau Faksimile Fakt faktish Faktitiv Faktor Faktorei Faktum Faktura fakturieren fakultativ Fakultät Fassade Fasson Fetisch Fetischismus Hypothek hypothekarisch Infektion infektiös Koeffizient mit einer Hypothek belasten, hypothekarisch belasten Officialisierung offizialisieren offiziell Offizier Offizin offizinell offiziös perfekt Perfekt perfektionieren Perfektionismus Perfektionist perfektionistisch perfektiv Perfektivum Plusquamperfekt Profit profitabel Profiteur Profitgier profitgierig profitieren Prothese Prothetiker prothetisch Präfekt Präfektur Präferenz präferieren Richtungskoeffizient Synthese Synthesizer synthetisch Tat Thema Thematik These Tresor Tresorraum tun Täter tätig tätigen Tätigkeit Unteroffizier untätig
- nl: affaire affect affectie amplificeren apoteko apotheker apothema artefact artificieel beneficiant benefictie bibliothecaris bibliotheek bonificatie coëfficiënt de facto defaitisme defect defectief deficit deficiënt desinfecteren desinfekteermiddel doen maken doen doenbaar doenlijk effect hebben effect effect effectief effectueren facelift facie faciliteit facsimile factor factorij factotum factureren factuur facultatief faculteit façade feit fetisj fetisjisme geaffecteerd het doen hypotheek imperfect imperfectie infecteren infectie insufficiënt insufficiëntie official officie officieel officieel maken officier officieus officina officinaal officium onderofficier perfect perfectionisme perfectionist perfectionneren perfectum plusquamperfectum prefect prefectuur preferent preferentie prefereren profijt profijtelijk profijtig profiteren profiteur prothese refectorium synthese synthetisch thema thematisch thesaurie thesaurier thesis trezoor trezorier vak feitelijk
- en: afektation affair affect affected affection affectionate affective aftereffect amplification amplifier amplify antithesis antithetical apothem artifact artifice artificial benefice beneficial beneficiary benefit bonefactor coefficient de facto deed defeat defeatism defect defection defective deficiency deficient deficit desinfectant difficult difficulty disaffect disaffected disinfect do edification edifice edify effect effective effectiveness effects effectual effectuate face facet facetious facia facial facies facile facilitate facility facing facsimile fact factice faction factitious factitive factor factorial factory factotum facultative faculty fashion fashionable fetish fetishism fetishist front-end interface greedy for profit GUI, graphical user interface hold office imperfect imperfection in fact infect inf infectious insufficiency insufficient interface love affair misdeed non-commissioned officer office office, office space officer official officiate officinal officious perfect perfection perfectionist pluperfect pontifex preamplifier prefect prefecture prefer preferable preferably preference preferential profit profit profitability profitable profiteer refectory self-sufficient suffice sufficiency sufficient sufficiently surface surfactant thematic theme treasure treasurer treasury ection
- be: антытэза антытэзіс апатэма, апафема аптэка афіцыйны афіцэр бібліятэка графічны інтэрфэйс дыятэз дэфэкт дэфіцыт дэфіцытны каэфіцыент офіс пантыфік плюсквампэрфэкт пратэз прэфэкт прэфэктура сынтэз сынтэзаваць сынтэзатар тэзіс тэма унтэр-афіцэр факсіміле факт фактар фактура, рахунак-фактура фактычна фактычны факультэт фасад фасон фэтыш фэтышызм эфэкт эфэктыўнасьць эфэктыўны інтэрфэйс (праграмы) інтэрфэйс іпатэка
- bre: afer parfet
- ca: coeficient diàtesi efecte efectiu eficaç eficàcia preferentment tenir efecte tresor tresorer
- pl: afekcja afekt afektacja afektowany afektywy afekuować aferzysta antyteza apotema apteczny apteka aptekarka aptekarski aptekarstwo aptekarz aptekarzona beneficjum benefis biblioteczka biblioteczny biblioteka bibliotekarski deficyt efekt efektowy facecja facet fach fachowiec fachowy fakt faktor faktorować faktorstwo faktura faktyczny fakultet fasada fason fetysz hipoteka hipoteza konfekcja konfitury oficer oficerski oficjalista oficjalnyĉ oficyna perfekcja prefekt prefektura profit refektarz syntetyczny synteza temat teza zaaferowany
- ro: mai mult ca perfectul perfect perfect
- ru: aферист антитеза антитезис апофема аптека библиотека бутик владелец бутика выделать гловой коэффициент дезинфицировать делать дело дело дефект дефицит дефицитный диатез изделие иметь эффект интерфейс инфекционное заболевание инфекция инфицировать ипотека коэффициент не касающийся темы офис офицер официализировать официальный перфект плюсквамперфект понтифик префект префектура приделать признать официальным протез сделать сделать сделаться синтез синтезатор синтезировать тезис тема тема с вариациями тематика унтер-офицер факсимиле факт фактически фактор факториальное (кольцо) фактура факультет фасад фасон фетиш фетишизм эффект эффективность эффективный
- sk: amplifikovať antitéza deficit téma
- sv: affär bibliotek butik effektiv effektivitet göra officiell officer officiell tema underofficer
- cs: fakt oficiální téma
- hu: apotéma causa efficiens deficit deficites dezinficiál diatézis effektus effektív fakk faktor fakultás fazon fetisizmus fétis interfész nonprofit oldalmagasság (gúla) perfekt perfektum plusquamperfectum prefektus prefektúra prefektúra preferencia preferál profit profitot biztosít profitál profitáló profitéhes profitéhség protézis szintetizál szintetizátor szitézis téma tézis
- da: affaere
- no: affaere
- io: afektacar
- ie: afectar
- ia: affectar
DHE suĉi ⬇ine
✏hidalgo⬅hijo de algo(es)=filo de la aliulo (supozeble moŝto)
DHEGwH ideo de brulo ⬇ine
DHEIG fiksi ⬇ine
DHEIGH prilabori la teron ⬇ine
DHEM blovi, fumi ⬇ine
DHERAGH tiri ⬇ine
DHEU fumo, vapor ⬇ine
DHR porti, teni ⬇sa
✏abhidharma
DHUR pordo ⬇ine
DI ideo de apartigo ⬇ine ⬌DWIDAI
- eo: adiabata arkidiakono diabazo diabeto diablo diabolo diademo diafana diafizo diagnostiko diagnozo diagonalo diagramo diakilo diakono diaklazo diakriti diakrona dialektiko dialekto dializi dialogo diamagneto diametro diapazono diapedezo diapozitivo diareo diaskopo diasporo diastazo diastolo diaterma diatermio diatezo diatomeo diatona diatribo dierezo dieso diferenci diferencialo diferencii difrakto difuzi digesti digresio dilatatoro dilati diligenta diliĝenco dilui diluvio diluvo dimensio dis disaĝio diserti disidento disipi diskanto diskordo diskriminacio diskriminanto diskrimini diskursiva diskurso diskuti disocii disonanco dispensario dispensi dispersi disponi dispozicio disproporcio disputi dista distala distanco distingi distordo distri distribui distrikto diurezo diveni diversa divertikulo diverĝenco diverĝi dividendo dividi divizio divizoro divorco diĝesto epidiaskopo
- grc: δια διαφερω
- la: dis differo
- fr: archidiacre déluge devin deviner devinette diabète diabétique diable diablement diablerie diablesse diablotin diabolique diabolo diachronique diaconat diaconess diacre diacritique diadème diagnostic diagnostiquer diagonal diagramme diagraphragmer dialectal dialecte dialecticien dialectique dialectiquement dialectologie dialogue dialoguer dialoguiste dialyse diamagnétique diamétral diamétralement diamètre diandre! diapason diapédèze diaphane diaphyse diapositive diarrhée diaspora diastase diastole diatable diathermie diathèse diatomées diatonique diatribe diérèse dièse différé différemment différence différenciateur différenciation différend différent différentiel diffracter diffraction diffringent diffus diffuser diffuseur diffusion digérer digest digeste digestible digestion digression dilapidateur dilapidation dilapider dilatation dilater diligemment diligence diligent diluer dilution diluvien dimension dimensionner discordance discorde discoureur discourir discours discriminant discriminatoire discriminer discursif discussion discutable discutailler discuté discuter disordre dispendieux dispensaire dispensateur dispense dispenser disperser dispersion disponibilité disponible dispos disposé disposer dispositif disposition disproportion disproportionné disputailler dispute disputer dissertation disserter dissidence dissident dissipateur dissipation dissipé dissiper dissociable dissocier dissonance dissonant distance distancer distanciation distant distinct distinctement distinctif distinction distingué distinguer distinguo distorsion distraction distraire distrait distraitement distrayant distribuer distributeur distribution district disversion diurèse diurétique divergence diverger divers diversement diversification diversifier diverticule dividende diviser diviseur divisibilité divisible division divisionnaire divorcé divorce divorcée divorcer épidiascope
- de: zerfallen
DIAINô malseka ⬇grc
DIK ĵeti ⬇grc
DINGHW lingvo ⬇grc
DIOUâN kunvena lokalo ⬇ar
DJABR restaŭro ⬇ar
DJARRA ĵaro ⬇ar
DJAZIRA insulo ⬇ar
DJOUBBA longa vesto ⬇ar
DO doni ⬇ine ⬌DHE
- eo: abandoni abdomeno adicii anekdoto antidoto apodozo datao dateno dativo dato donaci doni doti dozo editi editoro kondicionalo kondiĉo kredenco kredi kredito kreditoro pardoni perdi rentabilitato rento
- sa: dádāmi
- grc: Θεοδωρος διδωμι δοσις δωρον δωρονδοσις προδοτης ἀντιδιδωναι ἀντιδοτος ἐκδιδοναι
- la: abdere abdomen abscondere addere/additum additio condere conditio/conditionis credere dare data datio dativus datum dedere donare donatio donator donator/donatrix donum dos/dotis dotare edere editio editor editus perdere perditio perdonare praeditus prodere reddere redditio subdere tradere traditio traditor vendere
- fr: Théodore abscons additif addition additionnel adonner anecdote anecdotier anecdotique antidater antidotaire antidote codonataire condition conditionnel datable datation date dater datif don donataire donateur donation donne donner donnée dorine dosable dosage dose doser dot dotal dotalité doter douaire douairière douer dé déperdition extrader extradition fructidor horodateur impardonnable inédit maldonne messidor pardon pardonnable pardonner perdition perdre perte postdater reddition redonner rendement rendez-vous rendre rendu rentabilité rentable rente rentier rééditer réédition s'adonner sacerdoce sacerdotal surdon thermidor traditinnaliste tradition traditionnalisme traditionnel trahir trahison traître traîtreusement traîtrise éditer éditeur édition éditorial éditorialiste éperdu
- it: addizione ascondere ascoso ascoto condizione dare data doario donare donazione dono dotare dote editore edizione perdere perdita perdonare reddizione rendere rendita tradimento tradire traditore
- es: adicion condicion dar data dendicion don donacion donar dotar dote edicion editor escondere perder perdida perdonar rendir renta traer traicion traidor
- de: Addition addieren datieren edieren Pardon Rente
- en: add addition condition date donation donor dowager dower edit edition pardon perdition render rent treason
--lat: addere: etime: aldoni
DRA/DREU kuri ⬇ine ⬌TREP_2
- eo: aerodromo hipodromo trampo trampolino treti troti trotuaro
- sa: dramti li kuras
- grc: διδρασκω δρομος δρομας, δρομαδος τρεχειν ἐδραμον
- la: dromedarius
- fr: -drome autodrome aérodrome dromadaire hippodrome palindrome prodrome syndrome templin troitoir trot trotin trotte trotter trotteur trottiner trottinette trépigner vélodrome
- it: trottare trespestio trampolo trampolino
- es: trotar trepar trampolin
- de: treten Tritt trotten trappen trippeln Treppe trampeln strampeln zittern
- en: tread tramp trample trip trot
DRAPPUS drapo ⬇la
DU/DUF enprofundiĝi ⬇grc
Dû daŭro ⬇ine
DULCIS dolĉa ⬇la
DURD tartro ⬇ar
DUS montras malfacilecon ⬇grc
DWENOS bona ⬇la
DWI/DUO du ⬇ine ⬌DAIDI
- eo: anadiplozo balancelo balanci balanciero bi- biaso biciklo bienalo bigamio bikvadrata biliono bimetalismo binara binoklo binomo biplano bis bisako bisekci biskoto biskvito bistorto bito biureto dipleksa diplodoko diplokoko diplomato diplomo diploo diplopio doblono du dualismo dualo dubi dubleo dubli duelodueto duodeno dupleksa duplikato duumviro kombajno kombinacio kombinato kombinatoriko kombineo kombini
- sa: dvíh
- grc: δις δυο δωδεκα διχα διχο-
- la: binare bini bis dualis dubitare dubius duo duodecim duplex duplicare duplus
- en: balance between bicycle, bike bigamist bigamy bimetallism binary binoculars binomial biplane biscuit biscuit porcelain bisector bisectrix bit combination combinatorial analysis combinatorics combine double doubt doubt7 dual duel dueler, dueller, duelist, duellist duodenum duplicate duplicate full duplex twelve two
- be: бімэталізм бінокль біном біплян біс! бісэктрыса бісэктрыса біт веласіпед вызываць на біс два двайковы двайны дуалізм дублікат дуплексны дуэль дуэлянт дуэт дыплядок дыплямаваць дыплямат дыпляматычны дыплём камбінаваньне камбінаваць камбінаторыка камбінацыя
- bg: две
- fi: binaari- binaarinen
- fr: balance balancelle balancement balancer se balancer balancier balançoire bêchage bêche bêcher besace besaiguë besson bévechet bévue bicyclette bidirectionnel bidual biennale bigame bigamie bilan bilatéral bimétallisme binage binaire biner binette binocle binôme bipède biplan bis! bisautage biscuit biseauter bissac bissectrice bisser bissextçile bit bivcarbonae brouette combinaison combinard combinat combinatoire combine combiné combiner contrebalancer débiner dédoubler deutérium deutéron deutéronome deux deuxième deuxièmement dichotome diplo- diplodocus diplomate diplomatie diplomatique diplômé diplôme diplômer diplotocus dochotomie dodéca- doublage double doublement doubler doublet doubleur doublon doublure doute douter douteusement douteux douze dual dualisme dualisme dualiste dualité dubitatif dubitation dubitativement duel duelliste duettiste duo duodénum duplex duplicata duplicateur duplication duplicité dyade entre-deux indubitable indubitablement redoublant redoublement redoubler redoutable redouter réduplication tête-bêche vingt
- de: Balancella Bidual Bidualraum Bigamie Bigamist Bimetallismus Binom binär Biskuit-Porzellan Bit Diplodokus Diplom Diplomat diplomatisch diplomieren Doppel Doppeldecker Doppelehe doppelt Doppelwährung Double dual Dual Dualismus Dualraum Duell Duellant Duett Duplex- Duplikat duplizieren Kombination Kombinatorik kombinieren zwei Zweidecker Zweifel zweifelhaft zweifelhaft zweifellos zweifeln, bezweifeln Zweikampf zweite zweitens Zweizahl Zwieback zwischen zwölf Zwölffingerdarm
- es: balancear balancearse balanza barroccio bicicleta bigamia binar binario binoculares binomio biplano bisectriz bislungo bit bizaza bígamo combinación combinar combinatoria diploma diplomático doble doblez doce dos dual dudar dudar dudoso duelo dueto duodeno duplicado duplicar duplo dúplex
- hu: bicikli biciklizik biduális bigámia bigámista bimetallizmus binokulár binom bináris biplán biszkvitporcelán bit diplex diplodocus diploma dualizmus duett duodenum dupla duplex duplikátum duális
- it: barroccio bilancia binare bisaccia bisettrice bislungo combinare dodoci doppiezza doppio dubbiare dubitare due
- ca: binari bisectriu bisectriu bit doble dos dues dúplex
- nl: bigamie bigamist binair biscuit bissectrice bit combineren diplodocus dubbel duet kombinatoriek twee tweedekker tweedelig
- pl: dualny dubbingować dubler dwa dwumian dwunastnica dwusieczna dwójkowy kombinacja kombinatoryka przestrzeń dualna
- pt: bicicleta binário bissetriz combinar diploma diplomata diplomático diplódoco dois dual dualismo dublador dublar duelar duelista duelo dueto duodeno duplex duplicata duplo duvidar dúplex fazer dublagem
- ru: биметаллизм бинокль бином биплан бис! бисквит биссектриса бит велосипед два двенадцатиперстная кишка двоебрачие двоежёнец двоежёнство двоемужие двоичный двойной двойственное число двойственный двучлен диплодо диплом дипломат дипломатический дипломатичный дипломировать драться на дуэли дуализм дуальный дубликат дублировать дуплексный дуэль дуэлянт дуэт комбинаторика комбинаторный анализ комбинация комбинирование комбинировать участник дуэли
- sk: bicykel bicyklovať (sa) bigamia bigamista binóm bit dvojplošník
- sv: binär bit dubbel två
- tr: bisiklet
- tr: dva dvě
EBENOS ebono ⬇grc
EBRIUS ebria ⬇la
EBUR/EBORIS eburo ⬇la
ED manĝi ⬇ine
EGHI erinaco ⬇ine
EGHS el ⬇ine
EGKONEÔ rapidi ⬇grc
EGN fajro ⬇ine
EGO egoo ⬇ine
EI/I/IT iri ⬇ine
EI tiu ⬇ine
EKW ĉevalo ⬇ine
EL alno ⬇ine
EL iri ⬇ine
ELAIW olivo, oleo ⬇grc
ELEI, LEI faldi ⬇ine
ELEô kompato ⬇grc
ELK absceso ⬇ine
ELN/ELK ido de animalo ⬇ine
EM preni ⬇ine
EN en ⬇ine
ENDHER sub ⬇ine
- eo: infero infimo infraruĝa infre
- sa: ádhaah
- la: inferior infernus inferus infimus infra
- fr: enfer infernal infime inférieur
- it: inferiore infernale inferno infimo
- es: inferior infernal infierno infimo
- de: unten unter unterst
- en: inferior infernal under
ENGw unkti, oleoŝmiri ⬇ine
ENTUBION endivio ⬇grc
EPI/OPI sur, antaŭ ⬇ine
ER ekstari, moviĝi ⬇ine
ER/ERE ideo de separo ⬇ine
ER/RE remilo ⬇ine
ERS vagi ⬇ine
ES esti ⬇ine
ETUMOS vera
✏ετυμολογία: vera senso aŭ origina senso de vorto; de ετυμος+λογος (parolo) ⬇grc
✏δαιμων: kiu disdividas la destinoj - Aliaj fontoj favoras alian etimon: DEI (brili)
EU bona ⬇grc
EUS bruli ⬇ine
FABA fabo ⬇la
FABER/FABERI laboristo ⬇la
FAEX/FAECIS feĉo ⬇la
FAG manĝi ⬇grc
FALA ligna turo ⬇la
FALL glisi, trompi ⬇ine
FALX falĉilo ⬇la
FAMULUS servisto ⬇la
FARFâR babilemulo ⬇ar
FASCIS branĉfasko ⬇la
FAS/FES ideo de sankteco ⬇ar
FAU favori ⬇la
FAUCES/FAUCIUM gorĝo ⬇la
FEBRIS febro ⬇la
FELT felto ⬇goh
FERRUM fero ⬇la
FID'L violono ⬇goh
FIK/SUK figo ⬇mediteranea
FILUM fadeno ⬇la
FIMBRIA franĝo ⬇la
FINIS fino ⬇la
FLAGRUM skurĝo ⬇la
FLANK kokso ⬇goh
FLASK botelo ⬇goh
FLAT ebena ⬇goh ⬌PELA
- eo: flati
- fr: flatter flétrir flétrissure
- en: flat
FLEC kurbi ⬇la
FLIG faligi ⬇goh
FOBOS timo ⬇grc
FOETERE fetori ⬇la
FONS/FONTIS fonto ⬇la
FORMA formo ⬇la
⬌MORPHE
✏ebla metatezo kun MORFO
FORTIS forta, brava ⬇la
FRAGRARE odori ⬇la
FRAM antaŭ ⬇en
FRANK Franko ⬇la
FRAUS/FRAUDIS fraŭdo ⬇la
FREGATA fregato ⬇it
FRICARE froti ⬇la
FRIGERE rosti ⬇la
FRISK friska ⬇goh
FRONS/FRONDIS foliaro ⬇la
FRONS/FRONTIS frunto ⬇la
FULLO/FULLONIS fulisto ⬇la
FUNIS ŝnuro ⬇la
FUNUS/FUNERIS ⬇la funebra ceremonio
FURCA forko ⬇la
FURERE furioziĝi ⬇la
FUSTIS bastono ⬇la
FUSUS ŝpinilo ⬇la
GA ĝoji ⬇grc
GALAIA ŝipo ⬇grc
GALAKT lakto ⬇grc
GALLUS virkoko ⬇grc
GAMEO edziĝi ⬇ine
GAR ideo de laŭdo ⬇ine
GAR krii ⬇ine
GARRE bunta ⬇fro
GARWI preparo ⬇goh
GASTER ventro ⬇grc
GATTAS mara aglo ⬇ine
GE tero ⬇grc
GEL/GELE io kio lumigas la vizaĝon; rideto Origine: io brilanta . ⬇ine
GEL malvarma ⬇ine
GEL kunpremi, globruli, glui, grimpi ⬇ine
GEMBH mordi ⬇ine
GEMERE/GEMITUM ĝemi ⬇la
GEMINUS ĝemelo ⬇la
GEMMA gemo, burgono ⬇la
GEN/GNE/GNA naski, naskiĝi, generi ⬇ine
✏eng:knight, nld:knecht, knaap, eo:knapo, knabo, plej eble devenas de ⬌GEN_1sed certaj asertas deGEN_4
GEN GENuo ⬇ine
GEN pinĉi, premi ⬇ine
GEN koni ⬇ine
GENISTA genisto ⬇ine
GER tordi, kurbigi ⬇ine
GER krii ⬇ine
GER kunigi ⬇ine ⬌AG
- eo: agorafobio agoro agregacio agregato agregato agregi alegorio kategorio grego kongregacio panegira
- sa: grāma grāmah
- grc: ἀλληγορια ἀγορευω κατηγορεω κατηγορια πανηγυρικοσ πανηγυρισ ἀγορα ὰγειρω
- la: adgregare aggregatio aggregatus aggregare congregare egregius gregare gremium grex, gregis
- fr: agrégation agréger allégorie congrégation grégaire
- it: allegoria gregario gregge grembo gremire
- es: alegoria gregario gremio
- de: Allegorie
- en: allegory congregate cram
- pl: agora agorafobia agregacja agregrat agrégé alegoria alegoryczny
- he: agora agar
GERAS maljuneco ⬇grc ⬌GHER_3
- eo: agerato geriatrio gerontologo gerontologio
- grc: ἀγηρατον γηρας γηρας γερων, γεροντος ἀγηρατον
- la: ageraton
- fr: gériatrie gériatrique géronte gérontisme géronto- gérontocratie gérontocratique gérontologie gérontologique gérontolongue gérontophilie gérontoxon géropsychiatrie
GERBH skrapvundi ⬇ine
GES/GER porti, fari ⬇la
GEU kurbi, rondigi ⬇europ
GEUS sperti, gustumi, ŝati ⬇ine
GHANS ansero ⬇ine
GHARRâF trinkpoto ⬇ar
GHE ideo de manko ⬇ine
GHEI larĝe malfermita ⬇ine
GHEL krii ⬇ine
GHEL brili, flava, verda ⬇ine
GHEND/GHED preni ⬇ine
GHER griza ⬇ine ⬌GERAS
- eo: griza grizajlo ruana
- la: ravus
- fr: gris griser griserie grisonner grisâtre rouan
- it: grigio roano
- es: gris roano
- de: grau greis
- en: grey
GHER enŝlosi . Origine: kapti . ⬇ine
GHERZD hordeo ⬇ine
GHES hieraŭ ⬇ine
GHEU verŝi ⬇ine
GHIRLANDA girlando ⬇it
GHOST stranga ⬇ine
GHREBH fosi ⬇ine
GHREI unkti ⬇ine
GHREIB hokkapti, preni ⬇goh
GHREM bruegi, koleri ⬇ine ⬌GRIN
- eo: grimaci
- grc: χρεμιζω
- fr: grimacant grimace grimacer grimacier grimage grimer grimpoire
- it: gramo grimo
- es: grima
- de: Grimm Grimasse
- en: grimace
GHREU pisti ⬇ine
GHRO verdiĝi, kreski ⬇europ
GHWER sovaĝa ⬇ine
GIB/GUB ĝiba ⬇ine
GIGAS/GIGANTOS giganto ⬇grc
GLA glano ⬇ine
GLADIUS glavo ⬇la
GLEUBH ĉizi ⬇ine
GLIS/GLIRIS gliro ⬇la
GLO onomatopeo: kluki ⬇ine
GLôK pinta lango . Origine: pinto . ⬇ine
GLORIA gloro ⬇la
GLUKU-RRHIZA glicirizo . Origine: doĉa radiko . ⬇grc
GRADUS ŝtupo ⬇la
GRAN grano ⬇ine
GRANDIS granda ⬇la
GRIN grimaco, akompanata de dentgrincado kaj rikanado ⬇ine ⬌GHREM
- fr: grignon grignoter
- de: greinen grinsen
- en: grin
GRULLOS grilo ⬇grc
GRUMUS teramaso ⬇la
GRUPS vuturo ⬇grc
GUMNOS nuda ⬇grc
GUPSOS gipso ⬇grc
GUROS cirklo ⬇grc
GUTTA guto ⬇la
GwEN/GwEM/GwA veni ⬇ine ⬌BA
- eo: abazio adiabata adventico adventiva advento aerobatiko akrobato anabata anabazo aventurino aventuro avenuo bazamento bazidio bazo evento eventuahla invencio inventaro inventi katabata konvena konvencio konvento preventi preventorio subvencio veni
- sa: gámati
- grc: βαινω βασις βασκω βεβαιος βημα
- la: advena advenire adventare adventicus adventicius adventus circumvenire convenentia convenire conventio conventus devenire evenire eventum intervenire invenire praevenire provenire subvenire supervenire venire, ventum
- fr: acrobate advenir adventice à tout venant avenant avènement avenir avent aventure aventurer aventureux aventurier aventurisme avenue base baser basicité basique bienvenu bienvenue convenable convenance convenir convention conventionné conventionnel conventionnement conventuel couvent déconvenue dernier venu devenir diabète diabétique disconvenir événementiel événepment éventualité éventuel inconvenance inconvenant inconvénient intervenir intervention interventionnisme inventer inventif invention nouveau venu parvenir parvenu polybasique premier venu prévenance prévenant prévenir préventif prévention préventorium prévenu provenance reconvention redevenir ressouvenir revenir souvenance souvenir subvenir subvention survenir venir venue
- it: avvenenza avvenire convegno convento evento pravvenire sovvenire venire ventura venuta
- es: avenencia avenir convenio convento evento sobrevenir venida venir ventura
- de: kommen Zukunft
- en: advent adventive come convenience convenient covenant event venture
- pl: adwent adwentowy
GwER/GwEL gluti ⬇ine
GwER ideo de pezo ⬇ine
GwEY/GwYE/GwI-W- ideo de vivo ⬇ine
✏epo: aizoo: ĉiam+vivaĵo
GwHEN frapi, vundi ⬇ine
GwHER ideo de varmo ⬇ine
GwO/GwOW bovo ⬇ine
GHYOM/KHEM tero ⬇ine
HABERE/HABITUM teni ⬇la ⬌KAP
- eo: inhibi inhibicio inhibitoro prebendo prohibi prohibicio provianto
- la: debere debitus exhibere exhibitio habere habilis habilitare habilitas habitabilis habitaculum habitare habitatio habitudo habitum habitus inhabilis inhabilitas inhibere praebere prohibere prohibitio redhibere redhibitionis
- fr: avoir ayant-droit behaviorisme behaviourisme cohabitation cohabiter debet debiteur dette devoir déshabituer dû dûment endettement endetter exhiber exhibition exhibitionisme habile habileté habilitation habiliter habilité habit habitable habitacle habitant habitat habitation habiter habitude habituel habituellement habituer indu indûment inhabitable inhabituel inhabité inhiber inhibitif inhibition prohiber prohibitif prohibition provende provende prébende prébende prébendier ravoir redevable redevance rédhibitoire réhabilitation réhabiliter réhabituer réhibition
- it: abile abitare abito abituare abituazione abitudine avere esibire inibire prebenda profenda proibire
- es: exhibir haber habil habitar habito habituar habitud inhibir prebenda prohibir
- de: haben Pfründe
- en: behave behaviour behavior behaviourism behaviorism exhibit exhibition habit habituate habitude have inhabit prebend prohibit provender
HABESHA abiseno ⬇amh
HâCKENBûHSE kanono kun hoko ⬇goh
HAERERE/HAESUM esti ligita, resti senmova, esti arestita ⬇la
HAIFST esti ligita, resti senmova, esti arestita ⬇franka
HAIREô ekpreni ⬇grc
HALARE elspiri, blovi ⬇la
HALFEN Halfen (nomo) ⬇ine
HAMACA hamako ⬇esp
HANC ⬇la
HAR armeo ⬇goh ⬌AR
- eo: albergo harneso heraldiko heroldo
- fr: auberge harangue haranguer harnacher harnais héberger héraldique héraut
- it: albergare albergo araldo arnesse arringa arringare arringo
- es: albergar albergue arenga arengar arnes heraldo
- de: Harnisch Heer Herberge herbergen Herold
- en: harangue harness herald
HARING haringo ⬇goh
HAŝŝA tondi herbon ⬇la
HAUN ideo de honto ⬇goh
HEDERA hedero ⬇la
HELM stango, tenilo ⬇goh
HERBA herbo ⬇la
HIMSA perforto ⬇sa
HIRUNDO hirundo ⬇la
HLAUP kuri ⬇goh
HLEST ŝarĝi ⬇goh
HLôT sorto ⬇goh
HODOS vojo ⬇grc ⬌cedere
- eo: afodio anodo hodometro katodo
- grc: ἀφοδος ὁδος
- la: afodius honestare honestas honestus honorabilis honorare honorificus honos, honoris
- fr: déshonneur honneur honnête honnêteté honorable honoraire honorer honorifique malhonnête odomètre
- it: onesta onestare onesto onorabile onorare onore
- es: hoesto honestar honestidad honor honorable honra honrar
- en: honest honesty honour
HONOS/HONORIS honoro ⬇la
HOPLON armilo ⬇grc
HORIZô limigi, disigi ⬇grc
HORRERE tremi, timegi ⬇la
HOSA boto ⬇goh
HOSTIA viktimo oferita al dioj kiel oferaĵo ⬇la
HRING cirklo ⬇goh
HUWARAZMI Ĥorezma ⬇ar
HYBRIDA hibrida ⬇la
IASPIS jaspo ⬇grc
IBI ĉi tie ⬇la
IK scienco, tekniko ⬇scienca
ILEX/ILICIS ileksa kverko ⬇la
IM imiti ⬇ine
IN kemiaĵo(sufikso) ⬇sci
INANIS malplena ⬇la
INDULGERE indulgi ⬇la
INDUSTRIA aktiveco ⬇la
INFESTUS malamika, danĝera ⬇la
INGw ŝvelaĵo ⬇europ
INSULA insulo ⬇la
INVITARE inviti ⬇la
IPSE mem ⬇la
IRA kolero ⬇la
ISTE tiu-ĉi ⬇la
IT mineralo ⬇pluraj
IT inflamo ⬇scienca
ITER alia ⬇la
JAM jam ⬇la
JANUS transiro ⬇la
JOCUS vortludo, ŝerco ⬇la
JUBILARE jubili ⬇la
JUNIPERUS junipero ⬇la
JUNO Junono ⬇la
JUVARE/JUTUM helpi . Origine: plezurigi . ⬇la
KAD fali ⬇ine ⬌CAEDO
- eo: akcidenco akcidento akcizo baktericido biocido cesto cirkumcidi dekadenco genocido kadavro kadenco kadenzo kaduka kaskado kazo kazuo okazi okcidentalo okcidento recidivo suicido ŝanco
- la: accidens/accidentis accidentia accidere cadaver cadere, casum caducus casus occasio occidere recidivus
- fr: accident accise cadavre cadavérique cadence caduc cas cascade cascatelle casuel choir chute déchet déchoir déchéance méchant occasion occident récidive échoir échéance
- it: accidente cadavre cadenza cadere caduco cadula cascata caso occasiàne occidenteĉoccaso recidiva
- es: accidente cadaver cadencia caduco caer caida cascada caso ocasion ocaso occidente recidiva
- de: Akzise
- en: accident cadaverous cadence cascade case chance decay occasion
- ru: aкциз
- pl: akcydens akcydentalny akcydentny akcyza akcyźnik
KAGH ĉirkaŭbarilo ⬇ine
KAI hela ⬇ine
KAKANG ⬇ar
KAL/KLA bati ⬇ine
KAL/KLA varma ⬇ine ⬌KAW
- eo: kaldario kaldrono kalefakcio kalorifero kalorio
- la: caldaria caldus calefacere calere calidus calor
- fr: achalandervnonchalant caldarium caldeira calor- chaland chaud chaudière chaudron chauffer flou fluet nonchaloirvchaleur échfauder
- it: caldaia calderone caldo calore scaldare
- es: caldera calderon caldo calentar caliente calor
- de: flau lau
- en: caldron
KALA tempo ⬇sa
KALESCHE kaleŝo ⬇goh
KALM kulmo ⬇ine
KALV KALVa ⬇ine
KAMB kurba ⬇ine
KAMELOS kamelo ⬇grc
KAN kanti ⬇ine
KAN kava ⬇ine
KAND bruli ⬇ine
KANTHOS okula komisuro ⬇ine
KAP kapo ⬇ine
✏lat: cappa: speco de hararanĝo--ita: caparra: capo di arra
KAP preni je la kapo, kapti, preni ⬇ine ⬌KAP_1HABERE
- eo: aĉeti akcepti anticipi ĉasi ekscepcio escepti haveno havi kapabla kapacito kaperi kapti koncepto koncipi municipo okupacio okupi percepto principo princo receptaklo recepto recipiento ricevi susceptanco suscepibla suscepto
- sa: kapatī
- grc: καπτω κωπη καπη
- la: acceptare accipere/acceptum anticipare capabilis capax capere captare captiosus captivus captura concipere concipire decipere excipere intercipere municeps/municipis occupare particeps percipere praecipere praecipuus princeps receptaculum recipere recuperare suscipere
- fr: accepter achat acheter anticiper capable capacité capter captieux captif capture chasser chétif concept concevoir conception décevoir excepter happer havre intercepter municipal municipe occuper participer perception percevoir prince principe précepte recette recevoir recouvrer réceptacle réception récupérer susceptible
- es: aceptar anticipar capacidad capaz captar captura capturar cautivo cazar concepto czapcioso exceptuar interceptar municipio ocupar participar percibir precepto principe receta recibir rescatar susceptible
- it: accattare accettare anticipare cacciare capace capire capzioso cattivo cattura concettare concetto intercetare municipio occupare partecipare participare percepire precetto precipuo principe ricetta ricevere suscettibile
- pt: aceitar caçar ocupar resgatar
- de: akzeptieren antizipieren Behuf Gabe geben haben Habicht Hafen Haft haften happen haschen Hebel heben Hefe Heft heften heftig Hächer Kapazität kapern kaufenKonzept Prinz Prinzessin Prinzip prinzipiell Rezept
- nl: capaciteit haven kapen kopenprincipe principieel prins recept
- en: accept acceptance anticipate capable capacity captious capture chase conceive concept captive deceive except gift give have haven hawk heave occupy perceive perception prince principality principle receipt receive recepable recover susceptible
- be: канцэпцыя купляць прынц прынцып пэрцэпцыя рэцэпт
- ru: акцепт в_принципе концепция купить оккупировать принц принцип рецепт
- sk: anticipovať kúpiť
- hu: kapacitás képes recept
- sv: acceptera köpa prins
- tr: reçete
- pl: akceptacja akceptować akcept akceptowany
- io: aceptar
- ie: accepter
- ia: accepter
✏lat: princeps: kiu okupas la unuan lokon
KAPPARIS kaporo ⬇grc
KAR kara ⬇ine
KAR malmola, fortika ⬇grc
KARABOS langusto, omaro, ŝarĝŝipo ⬇grc
KARCHOûF artiŝoko ⬇ar
KARKR karcero . Origine: ĉirkaŭbarilejo . ⬇grc
KARôTON karoto ⬇grc
KARS skrapi ⬇ine
KASTR tranĉi ⬇ine ⬌QSB
- eo: alkazaro kastelo kastri kastrumo
- sa: çastram
- la: castellum castra, castrorum castrare castratus castrum
- fr: castrat castrer château châtelain châtrer encastrer
- it: castellano castello castrare castrato incastrare
- ar: al-qasr
- es: alcazar castellan castillo castrado castrar
- de: Kastellan
- en: castellan castle castrate
KATA mem ⬇grc
KAW bruli ⬇ine ⬌KAL_2
- eo: holokaŭsto inko kalmo kameno kaŭsalgio kaŭstika kaŭterizi kaŭtero
- grc: καιω καμινος καυζω καυμα καυσις καυστικος καυτηρ ἐγκαιω ἐγκαυστικη ἐγκαυστον ὁλοcαυστον
- la: caminus caumare encaustrum encautum
- fr: accalmie calme caustique cautère cautériser cheminée chômage chômer encaustique encre holocauste
- it: calma cammino chimenea comminata inchiostro
- es: calma calmart chimenea
- de: Kamin
- en: calm caustic chimney ink
- pl: kaustyczny kaustyk kauter kauteryzować komin kominek kominiarz
KEDR cedro ⬇mediteranea
KEG/KEG preni, alKroĉi ⬇europ
KEI movi ⬇ine
✏epo: acino: etime: planto estas senmovaĵo
KEI kuŝi ⬇ine
KEL krii ⬇ine ⬌KER_4
- eo: deklami aklami eklezio eksklamacio eksklami hela kalendaro kalendo kalendulo klami klara klareto klariono klarneto klasifiki klasika klaso konciliacio koncilio proklami reklamacii reklamo
- sa: usākalah
- grc: καλεω ἐκκλησια
- la: acclamare calare calendae clamare clamor claritas clarus classicum classis conciliabulum concilium declarare intercalare nomenclator
- fr: calendrier clair clairet clairière clairon clamer clameur clarifier clarine clarinette clarté classe classer classique concile conciliabule concilier déclamer déclarer ecclésiastique éclair éclaircir éclairer église s'exclamer glaire halage haler intercaler nomenclature proclamer réclame réclamer
- it: calendario chiamare chiamata chiara chiarezza chiarina chiarire chiarita chiaro chiarore clamare clamore classe conciliare concilio schiarire squilla squillare
- es: calendario clamar clamor clara clarear claridad clarin claro claror clase conciliar concilio esquila
- de: Akklamation Hall hallen hell Helle holen kalender klar Klasse klären Konzio Schall schallen schelten verschollen zerschellen
- en: acclaim calendar claim clamour claret clarify clarinet clarion class clear conciliate council declaim declare hale haul intercalate nomenclature proclaim
- pl: aklamacja aklamować
KEL malhela ⬇ine
KEL altaĵo ⬇ine
KEL kaŝi ⬇ine
KEL puŝi ⬇ine
KEL/SKEL tranĉi, senhaŭtigi, fosi ⬇ine
KELEUTHOS vojo ⬇grc ⬌KEL_5
- eo: akolito anakoluto
- grc: ανακολουθος ακελουθος ἀκολουθεω ἀκολουθος κελευθος
- la: acolythus
KEM kovri ⬇ine
KEN skrapi ⬇ine
KENT cent ⬇ine
KENTEô piki ⬇grc
KEP/KOP/KEBH/KOBH tranĉi, kavigi ⬇ine
KER kurba ⬇ine
KER/KERES cerbo ⬇ine
KER/KOR/KR krii ⬇ine ⬌KEL_1
- eo: dekrepiti korbelo korbo korniko korvo krepiti krevi krii
- sa: króçati kāravah
- grc: κοραξ κορωνη κραζω κραυγη κρωζω
- la: cornicula cornix corvinus corvus crepare, crepitum crepitare crocire decrepitus increpare
- fr: corbeauencorbeillement corneille crever crépiter décrépit
- it: cornacchia corvino corvo crepare crepitare crosciare decrepito increpare scrosciare
- es: corneja corvino crepitar cuervo decrepito increpar
- de: Harke Rabe Rachen
- en: corbel decrepit raven ring rook
KER ciro ⬇ine
KERASOS ĉerizo ⬇grc
KERATION koso, pizo ⬇grc
KERD koro ⬇ine ⬌KAR
- eo: anakardio agordi akordiono akordo kardioido kardi- kardio konkordanco konkordato konkordo kordialo koro kuraĝa mizerikordo perikardo rekordo
- grc: κηρ, καρδια
- la: accordare concondare concordia concors cor, cordis coratum discordia discors misericordia recordari
- fr: accorder cardiaque coeur concorde cordial courage discord discorde miséricorde miséricordieux record recors écoeurer
- it: accorare accordare accordo concorde concordia coraggio cordiale core discorde discordia misericordia ricordare
- es: acorar acordar acuerdo concorde concordia coraje corazon cordial discorde discordia misericordia recordar
- pt: acordo
- de: Akkord Akkordion accordieren Herz herzen herzig herzlich
- en: accord accordingly accordion concord cordate cordial core courage courageous discord heart hearten misericorde pericarditis pericardium record
- ru: aккорд aккордеон aккордеонист
- pl: akord akordeon
- io: akordigar
- ie: acordar
- ia: accordar
KEREB(H)/SKEREB(H) kurbi, ŝrumpigi ⬇ine
KERT tordi, plekti ⬇ine
KEST kesto ⬇goh ⬌KISTe
- eo: kesto
- fr: chaton
- it: castone incastonare
- es: engastar engaste
- de: Kasten
KEW rimarki, atenti ⬇ine
KEW ŝvelita, kava ⬇ine
KEW kurbi, rondigi ⬇ine
KHA, KHAN, KHAw ekmalfermiĝi ⬇grc
KHALK kalka ŝtono ⬇mediteranea
KHARAK eltranĉo, noĉo ⬇grc
KHARTêS papera folio ⬇grc
KHORDê kordo de muzikinstrumento ⬇grc
KI tiu-ĉi ⬇ine
KI spirito ⬇ja
KIEL kilo ⬇goh
KILO miloblo ⬇grc
KîMIYâ nigra magio ⬇grc
KISTê korbo ⬇grc
KITHARA citaro ⬇grc
KLA/KLAD rompi ⬇grc
KLANG onomatopeo: seka, akra bruo ⬇ine
KLAP onomatopeo: klaka bruo ⬇ine
KLEG krii ⬇ine
KLEI klini ⬇ine
KLEW fermi, ŝlosi ⬇ine
KLEW aŭdi, aŭskulti ⬇ine
KLEW purigi ⬇ine
K'LIK pokalo, vazo ⬇ine
K'MER omaro ⬇ine
KNU nukso ⬇okcidentala
KO akrigi ⬇ine
KOGKHê konko ⬇grc
KOKLOS heliko ⬇ine
KOKOS grajno ⬇grc
KOKS korpa artiko ⬇ine
KOLPOS golfo ⬇grc
KOM kune ⬇ine
KOMMI gumo ⬇grc
KôNôPS/KôNôPOS kulo; moskito ⬇grc
KOPHINOS korbo ⬇grc
KORê virgulino ⬇grc
KORIS cimo ⬇grc
✏Koriandro odoras kiel cimoj
KRAK kraki ⬇ine onomatopeo
KRAP kroĉilo ⬇goh
KRAS krabro ⬇goh
KRE kreski ⬇ine
KRESSO kreso ⬇goh
KRET kredo ⬇ine
KREW kruda viando ⬇ine
KRIPS krispa ⬇la
KROATE Kroato ⬇goh
KRONOS tempo ⬇grc
KROUÔ frapi ⬇grc
KRU glacio ⬇ine
KRUPH/KALUPH/KALUP kovri, kaŝi ⬇grc
KSANT flava ⬇grc
KSER seka ⬇ine
KTI fondi ⬇grc
KU kisi ⬇ine
KU ŝveli ⬇grc
KUANOS malhelblua ⬇grc
KUBERNA guverni ⬇grc
KUEP boli ⬇ine
KUHL antimono pulvorigita, io ajn pulvorigita ⬇ar
KUKNOS cigno ⬇grc
KUKU onomatopeo ⬇ine
KUP kava objekto ⬇ine
KUR kuri ⬇ine
- eo: ĉarelo ĉareto ĉarfaristo ĉaristo ĉaro ĉarpleno ĉartransportado ĉartransporti diskursiva diskurso ekskursanto ekskursi ekskurso flank-ĉaro husaro kargo kargoŝipo kariero kariertabelo karikatura karikaturi karikaturisto karikaturo kariolo karoseriisto karoserio karoso konkurenca konkurenci konkurenco konkuri konkursi konkurso koridoro korsaro korso kromĉaro kuranta kurento kuri kuriero kurknabo kuro kursaro kursiva kursivo kurso kursoro kurtaĝo kurula seĝo kurzo malŝarĝi malŝarĝo reŝargi reŝargo reŝarĝi rikuro sukuri sukurismo sukuristo superŝarĝi superŝarĝo ŝargo ŝarĝado ŝarĝanto ŝarĝi ŝarĝisto ŝarĝo ŝipkoridoro ŝarĝi
- la: carrūca carrūcārĭus carrūchārĭus carrūchārĭus carrulŭs carrus currere, cursum currĕre/cursum currŭs cursāre cursus succurrĕre
- en: air corridor car career cargo caricature caricature carriage carrier carry cart charge chariot corridor corridor corsair courier course cursive cursor direct current excursion horse hussar incursion precursor pushcart recur sidecar succour wildlife corridor
- be: біржавы курс, афіцыйны курс гусар канкурыраваць канкурэнцыя кар'ера кар'ерызм кар'ерыст карсар карыкатура карэтка конкурс кур'ер курс (біржавы, валютны) курс (навучальны) курс курсант курсор курсіў куртаж пазабіржавы курс паніжэньне курсу, падзеньне курсу рост курсу, павышэньне курсу удзельнічаць у конкурсе
- bre: houzard
- fr: accourir antichar avant-coureur car cargaison cargaison cargo cargo carguer caricatural caricature caricaturer caricaturiste carriole carrière carriérisme carriériste carrossable carrosse carrosserie carrossier char charge charge chargement charger charger chargeur chargeur chariot chariot chariot charretier charrette charrette charretée charrier charroi charron charrue concourir concours concurremment concurrence concurrencer concurrencer concurrentiel contrecourant corridor corsaire couramment courant courant coureur courir courrier (coursier), coursier courrier courriériste cours (enseignement) cours (trajet) cours course, cours course course coursier coursive courtage courtier curriculum vitae disoureur discourir discours discursif décharge déchargement décharger encourir excursion excursionner excursionniste hussard incursion laisser libre cours à long-courrier occurrence parcourir parcours précurseur recharge recharger recourir recours rosse récurrence récurrent élève (d'un cours) hussard secourable secourir secourisme secouriste secours side-car side-car succursale surcharge surcharger
- de: außerbörslicher Kurs Börsenkurs, börslicher Kurs, offizieller Kurs Charge Chargé d'affaires Courtage, Kurtage Cursor, Kursor Exkursion Husar Karikatur karikieren Kariole Karren Karriere Karrierismus Karrierist konkurrieren Kärrner Korsar Korsarschiff Korso Kurier Kurs Kurs Kursanstieg Kursivschrift, Kursive Kursnotierung, Kursstellung Kursrückgang, Kurseinbruch Kursteilnehmer Ross Korridor
- es: carga cargar cargazon cargo caricatura carrera carriola carro carroza carruaje concursar concurso corredor correo correr corrida corridore corriente corriente alterna corriente continua corsario cursar cursillista cursiva, itálica cursivo curso el socorro, el socorrer excursión socorrer socorrista
- it: cargo caricabateria caricaménto caricare caricato caricatóre caricatura caricaturale caricaturista carierismo carierista carràbile carradóre carràia carraréccia carrata carréggio carregiàbile carregiare carregiata carrelista carrellare carrellata carrellato carrèllo carretière carrétta carrettata carrétto carriàggio carrièra carriolante carrista carriòla carro carropónte carrozàio carrozzàbile carrozzare carrozzato carrozzèlla carrozzerìa carrozzétta carrozzière carrozzina carrozzino carrozzóne carròccio carròzza corrènte corrènte correnteménte córrere corrida corridóio corridóre corrièra corrière córsa corsaro corsìa corsièro corsivo córso korseggiare soccórere soccoritóre
- hu: huszár karikatúra karikíroz karrierista karrierizmus korridor korzó kurzor kurzus kurzív írás
- ca: caricatura concurs curs
- nl: cargadoor carrière corridor courtage cursief cursist cursor cursus excursie huzaar kar karikatuur koerier koers koers koersstijging koersverlaging
- pl: korytarz powietrzny korytarz kursor
- pt: carga carga carregar carregar concurso corredor corretagem corsário cursivo curso cursor hussardo
- ro: coridor
- ru: воздушный коридор горный коридор гусар каретка карикатура карьера карьеризм карьерист конкурс коридор корсар курс (биржевой, валютный) курс курсант курсив курсор куртаж курьер официальный курс повышение курса понижение курса, падение курса участвовать в конкурсе экскурсия
- sv: husar karikatyr kurs
- cs: kurz (školení) kurzor
KUROS suverena aŭtoritato ⬇ine
KURRAZ kruĉo ⬇ar
Kw demando ⬇ine
- eo: alikvanto alikvoto ke kelka kia kial kiam kie kies kio kiom kiu kotizi kvalifiki kvalito kvankam kvanto kvantumo kvazaro kvazaŭ kvizo kvociento kvodlibeto kvorumo kvoto neÛtrono neŭtra neŭtrala neŭtrino neŭtrodino ĉar ĝis ubikva
- sa: kiu
- grc: ποι ποσος ποθεν ποτε ποτεροσ που τις
- la: aliquantum aliquis aliquot neuter qualis qualitas quam quando quantus quare qui quicumque quid quidam quis quisque quod quom quot quotidianus quotidie quoties quotus ubi unde unquam usque ut uter
- fr: aliquote aucun car chacun combien comme si comme cotation cote coter cotiser dont jusque neutralisation neutraliser neutralisme neutraliste neutralité neutre neutrino neutron neŭtrino où qualifiable qualifiant qualificatif qualification qualifier qualitatif qualité quand quant à quanta quantifiable quantifier quantique quantitatif quantitativement quantité quantième quantum quasar quasi- quasiment que quel quelconque quelqu'un quelque chose quelque quelquefois questionnaire (quiz), quiz qui quiconque quidam quoi quoique quolibet quorum quota quotation quote-part quotidient quotient quotité ubiquité
- es: acotar algo alguno cada cadauno como cota cotejar cual cuando cuanto donde neutral neutrino neutro neutro qualidad que quien quásar quórum
- it: alcunché alcuno alìquota antineutrino antineutróne cadauno chi ciascheduno ciascuno cóme comecchessìa cotale cotanto dónde dóve dovecchessìa neutrale neutralismo neutralista neutralìstico neutralita neutralizzare neuralizzazióne neŭtrino nèutro neutróne ónde óve qua qualche qualcheduno qualcuno quale qualífica qualificare qualificarsi qualificativo qualificato qualificazióne qualità qualitativaménte qualitativo qualóra qualsìasi qualsisìa qualsivòglia quamùnque qualunquismo qualunquista quando quàntico quantificàbile quantificare quantificatóre quantile quantìstico quantità quantitativaménte quantitativo quantizzare quanto quanto quantùnque quasar quégli quéllo qui quinci quindi quivi quiz quòdlibet quondam quòrum quòta quotare quotato quotatura quotazióne quotidiaménte quotidianità quotizzare quotizzazióne quòto quoziènte ubiquià ubìquo
- pt: como se, como que, como cota, quota cotizar-se neutrino neutro, neutral neutro qualidade qualificar quantidade quantum quasar quociente, cociente quodlibet (mús.) quorum
- ca: quàsar quòrum neutral
- de: aliquoter Teil Antineutrino Antineutron diskvalifizieren Disqualifikation Disqualifizierung neutral Neutrale Neutralisation neutralisieren Neutralismus Neutralist Neutralität Neutralizierung Neutrino Neutrodyn Neutron Neutrum Qualification qualifizieren qualifiziert Qualifizierung qualitativ Qualität Quantum Quasar Quiz Quodlibet Quorum Quote Quotient quotieren Quotierung ubiquitär wann was welcher, welche, welches welcher welches wenn wer wessen wie wieviel wieviele wo wohin
- nl: diskwalificatie diskwalificeren enkele hoeveel hoeveelheid hoeveelste hoewel kwalificeren kwalitatief kwaliteit kwantitatief kwantum kwotum neutraal neutrino neutronenbom qua qualifier qualitate qua quand même quant quantisatie quantum quasar quasi quiz quo vadis? quod quolibet quomodo quorum quota quotatie quote quotisatie quotiseren quotiënt quotum waar waarom wanneer wat voor een wat welk, welke welke wie wier wiens
- en: aliquant aliquot antineutrino disqualify neuter neutral neutrality neutralize neutrino neutrodyne neutron qualification qualified qualify qualitative quality quantifiable quantify quantitative quantity quantum quasar quid pro quo quolibet quondam quorum quota quotidiant quotient ubiquitous ubiquity what when where which who why
- be: некаторы некалькі некаторыя некалькі які які заўгодна калі як толькі куды колькі наколькі кваліфікаваць квант квазар квазі- кворум квота нэўтральны нэўтральны нэўтрына
- bg: квазар
- ru: аликвотная где как будто как бы как только какой бы ни, какой бы то ни было, какой угодно какой квазар квази- квалифицировать квант кворум квота когда котировка который (по порядку) кто, который кто куда нейтрализуемый нейтральный нейтральный нейтрино некоторые некоторый несколько несколько сколько
- ukr: квазар
- cs: jaký, -á, -é kdy kde kdo neutrální
- sk: čo
- ro: când
- hu: aki akinek a ki kinek a kvantitatív kvantitás kvantum kvóciens kvórum kvóta neutrális neutrínó quodlibet
- pl: alikwota kiedy od kiedy neutralny
KWEI pagi ⬇ine
KwEI ripozi ⬇ine
KwEL ĉirkaŭiri, turni ⬇ine ⬌KER
- eo: acikla agrikulturo akolado alicikla anticiklono arenikolo arvikolo biciklo bukoliko cikladoj ciklameno ciklano ciklo ciklogiro ciklometria ciklometro ciklono ciklopo ciklosporino ciklostili ciklostomoj ciklotimio ciklotrono cilindro cirkaeto cirkelo cirklo cirko cirkonferenco cirkonstanco cirkonvalacio cirkulero cirkuli cirkumcidi cirkumflekso cirkuo cirkvito encikliko enciklopedio epicikloido heterocikla hipocikloido koliero kolo kolonio kultivi kulto kulturi palimpsesto palindromo palinodio periciklo poluso pulio sinkrociklotrono
- sa: cakráh cárati
- grc: Kυκλαδες Kυκλωψ βουκολικος βουκολος κικρος κυκλικος κυκλος κυκλοω κυλινδεω κυλινδρος κυλιω κυρτος κυρτοτης κυρτοω παλιν πελω πολεω πολος ἀμφιποτος
- la: agricola ancilla anculus colere, cultum collare collarium collum colonia colonus colus cultura cultus cyclus decollare incola
- fr: accolade accoler acoller agriculture ancillaire anticolonialisme anticolonialiste bicyclette bipolaire bucolique calandre calandrer calandreur calandrge clown clownerie clownesaue col -cole colis collerette collet collier colon colonial colonialisme colonialiste colonie colonisateur colonisation coloniser colporter coltiner cou culte -culteur cultism cultivable cultivateur cultiver cultuel cultural -culture culture culturel cyclable cyclades -cycle cycle cyclisme cycliste cyclo- cycloïde cyclométrie cyclomoteur cyclomotoriste cyclone cyclonique cyclostome cyclotouriste cyclotron cylindrage cylindre cylindrée décollation décoller décolletage décolleté décolleter décolleteur décolleteuse décolonisation décoloniser dépolariser encolure encyclique encyclopédie encuyclopédique encyclopédisme encyclopédiste faux col haubert hémicycle inculte inculture kilocycle licol mégacycle ostréiculture palinodie polaire polari- polarimètre polarisable polarisant polarisateur polariscope polariser polariseur polaristion polarité polaro- polarographie poulie quenouille racolage racoler racoleur racoleuse recyclage recycler tricycle viticulture
- it: accollare agricola ancella collare colletto collo colonia colonizzare colono coltivare conocchia culto cultura pulleggia torticollo
- es: agricola collar colonia colonizar colono cuello cultivar culto cultura polea
- de: Felge Hals Kolonie Kunkel
- en: agriculture collar colonize colony cultivate culture felly pulley wheel
KWON hundo ⬇ine
KwTWR kvar ⬇ine
LA onomatopeo por kanto ⬇ine
LAB leki ⬇ine
LABOR peno, laboro ⬇la
LACERTUS lacerto ⬇la
✏aligatoro deveans de la hispana: el lagarto
LAEDERE/LAESUM vundi ⬇la
LAK/LOK salti ⬇ine
LAK baseno, foso, lago ⬇europ
LAMENTUM lamento ⬇la
LAMINA klingo ⬇la
LAMP brili ⬇grc
LANCEA lanco ⬇la
LANX/LANCIS telero de pesilo ⬇la
LAOS popolo ⬇grc
LAPH/LAB preni ⬇grc
LAPIS/LAPIDIS ŝtono ⬇la
LARGUS abunda, larĝa ⬇la
LAS avida ⬇ine
LAT/LATH avida ⬇grc
LATUS larĝa ⬇la
LATUS/LATERIS latero ⬇la
LAU predo ⬇ine
LAUB foliaro ⬇goh
LAURUS laŭro ⬇la
LAUS/LAUDIS laŭdo ⬇la
LAX ruzo, ĉarmo ⬇la
LAZARUS leprulo . Origine: LAZARO . ⬇la
LâZAWARD lazurito, lazurŝtono ⬇ar
LEB/LOB/LAB malstreĉa, pendanta ⬇ine
LED lasi ⬇ine
LEG pluki, elekti ⬇grc
LEG leĝo ⬇la
LEGH malpeza ⬇ine
LEGH kuŝi ⬇ine
LEGUMEN/LEGUMINIS legomo ⬇la
LEI, LEW mukeca, glitanta, gluanta ⬇ine
✏litoto⬅la:litotes⬅λιτοτης(simpleco)⬅λιτος(simpla/glata)
LEIGH leki ⬇ine
LEIKw lasi ⬇ine
LEIL/LEIR lilio ⬇mediteranea
LEIP grasigi ⬇ine
LEIS spuro, radsulko ⬇ine
LEIZD bordo ⬇goh
LENDH/LONDH kampo, erikejo ⬇ine
LENS/LENTIS lento ⬇la
LEON leono ⬇grc
LEPô senŝeliĝi, senhaŭtiĝi ⬇grc
LEPUS/LEPORIS leporo ⬇la
LETUM morto ⬇la
LEU malligi ⬇ine
LEUBH plezuriĝi, ami ⬇ine
LEUDH leviĝi, altiĝi ⬇ine
LEUG kurbi, faldi ⬇ine
LEUK brili ⬇ine
LIBER/LIBRI membrano inter la ligno kaj la ŝelo ⬇la
LIBR/LITR objekto uzata por pesi ⬇grc
LIGARE LIGi ⬇la
LIM limo ⬇la
LIN lino ⬇ine
LITHOS ŝtono ⬇grc
LITTERA litero ⬇la
LITUS/LITORIS marbordo ⬇la
LIVERE esti livida ⬇la
LOCUS loko ⬇la
✏kuŝi⬅collocare⬅con+locus=kun+loko
LONGH longa ⬇europ
LOQUI/LOCUTUS paroli ⬇la ⬌LEG_2
- eo: lokucio elokucio elokventa kolokvo
- la: allocutio alloqui colloquium elocutio eloquens eloqui interloqui locutio loquax loqui, locutus
- fr: allocution circonlocution colloque interlocuteur interloquer locution loquace élocution éloquence éloquent
- it: colloquio eloquente eloquio interlocutore locuzione loquace
- es: coloquio elocuencia elocuente interlocutor locuaz locucion
- pt: colóquio
- de: eloquent Eloquenz
- en: allocution colloquy elocution eloquence interlocutor locution loquacious
- be: калёквіюм
- hu: kollokvium
✏loqui implicas elekti la taŭgajn vortojn
LOU lavi ⬇ine
LUDUS ludo ⬇la
LUGX linko ⬇grc
LUSSA rabio ⬇grc
MACULA makulo, maŝo ⬇mat
MAG granda ⬇ine
MAG/MAK knedi, prilabori ⬇ine ⬌MATEOLAMAZA
- eo: maceri makleri masaĝo masoni
- grc: μαγειρος μαγις, μαγιδος μαγμα μασσω
- la: macerare maceria, maceries magida
- fr: macération macérer maçon maçonner massage masser micmac
- it: macerare maceria madia
- es: macerar
- de: machen Macherei
- en: make making mason massage
- ru: мaссaж
MAGH povo ⬇ine
MAKHZIN deponejo ⬇ar
MAKR magra ⬇ine
MAL pomo ⬇mediteranea
MALUS aĉa ⬇la
MALV/MALAKH malvo ⬇mediteranea
MAMMA patrino ⬇ine
⬌MATR
- eo: mamo mastodonto mastoido
- sa: māma
- grc: μαμμη
- la: mamilla mamma mammare
- fr: maman mamelle mamelon mammifère
- it: mamma mammella mammone
- es: mama mamar mamella mamon
- de: Mama Mammon Memme Muhme
- en: mamma
MAN/MEN resti ⬇ine
MAN mano ⬇inede mans+capere(preni)
✏lat: manceps: iu kiu manprenas aferon
✏lat: manica: longa maniko de tuniko kovranta la manon
✏lat: manicula: maneto
✏lat: manifestus: prenita la manon en la sako
✏lat: manipulus: mantenilo
✏lat: mansuescere: alkutimiĝi al homa mano
✏lat: mansuetus: alkutimita al la mano kiu donas manĝaĵon de manus+suapte (sia propra)
✏fra: mandement: episkopa aŭ tribunala cirkulero
MAN viro ⬇en
✏Alamanus=ala (ĉiu) + manus (viro, homo)
MANAH haltejo ⬇ar
MANARE flui ⬇la
MANCUS unubraka, kripla ⬇la
MANDERE maĉi ⬇la
MANDRA klostro ⬇grc
MANTUM mantelo ⬇la
MAPPA tuko ⬇la
MAR maro ⬇ine
MAR marĉo ⬇goh
MARAH ĉevalo ⬇goh
MARCUS martelo ⬇la
MARG rando, limo ⬇europ ⬌MERK
- eo: markezo markizo marĝeno
- la: marginare margo, marginis
- fr: marche marge margelle marger marginal marginaliser marginer marquis émarger
- it: marchese margine
- es: margen marques
- de: Mark Markung Marquis
- en: march margin marquess
MARK treti ⬇goh
MARS la dio MArso ⬇la
MAS/MARIS maskla ⬇la
MASCHERA masko ⬇it
MASTAK/MASTIK maĉi ⬇grc
MâT morta ⬇fa
MATEOLA agrikultura ilo ⬇la ⬌MAZAMAG_2
- eo: madzo masakri maso
- la: mateola
- fr: masse massier massue
- it: mazza mazzetta
- es: maza mazo
- en: mace
MATR patrino ⬇ine ⬌MAMMA
- eo: madejro madrigalo materio materialo matriarka matrico matrikario matrikulo matrono
- sa: mātár
- grc: μητηρ
- la: mater, matris materies, materia maternus matrastra matricula matricularius matrimonium matrina matrix matrona
- fr: immatriculer madrier marguiller marraine marâtre maternel maternité matière matrice matriculer matrimonial matrone matériel mère
- it: madre madrillo madrina materia materno matrice matricola matrigna matrimonio matrona
- es: madera madero madrastra madre madrina materia materno matricula matrimonio matriz matrona
- de: material Materie Matrikel Matrize Matrone Miutter mütterlich
- en: material maternal maternity matrimonial matrix matron matter mother motherly
MAW mevo ⬇goh
MAZA pastobulo ⬇la ⬌MATEOLAMAG_2
- eo: maso masiva
- grc: μαζα
- la: massa
- fr: amas amasser masse masser massif ramassis
- it: massa massicio masso
- es: macizo masa masera
- de: Masse massiv
- en: amas mass massive
- ru: мaццивый
MAZDO masto ⬇ine
MA bona ⬇la
ME ideo de mezuro ⬇ine
ME mi, min ⬇ine
MED zorgi ⬇ine
MED mezuri ⬇ine
MED mezuri, peni ⬇ine
MEDH mielo, medo ⬇grc ⬌FORMA
- eo: ametisto medo
- sa: madhu
- grc: αμεθυστος μεθυ μεθυσις
- de: Met
- en: mead
MEDHYO mezuri, mezo ⬇ine
MEI/MI malpliiĝo ⬇ine ⬌MEN_2
- eo: mikro mikrobiologio mikrobo mikrofilmo mikrokanelo mikrokoko mikrokosmo mikrolito mikrometro mikrono mikroondo mikropilo mikroprocesoro mikroskopo
- sa: mīyate
- grc: μειων μικρος
- la: mica
- fr: mica micrtoscope mie miette émier émietter
- it: mica
- es: miga migar
MEI interŝanĝi, interŝanĝi, funkcio, ŝarĝo, translokiĝi ⬇ine
MEL mielo ⬇ine
MEL/MAL abundo ⬇grc
MEL/MIL milio ⬇ine
MEL mola ⬇ine
MEL mueli ⬇ine
MEL makuli, kolorigi ⬇ine
MEL/MOL peni ⬇ine
MELG melki ⬇ine
MEMS korpoparto ⬇ine
MEN pensi ⬇ine
MEN malgranda ⬇ine ⬌MEI_1
- eo: administracio administratoro administri almenaŭ diminuendo diminui diminutivo menestrelo menueto menuo metio minca mini- miniaturo minimumo ministerio minora minoritato minstrelo ministro minus minusklo minuto monado monarko monazito monaĥo monismo mono- monodelfo monofizito monoftongo monogamio monografio monogramo monoida monoika monoklina monoklo monokromata monokromatoro monolito monologo monomanio monomero monopetala monoplano monopolo monosakarido monoteismo monotipo monotona monotremoj monotropio monozo
- grc: ιερομοναχός μανος μινυθω μοναχος μονος
- la: administrare diminuere minimus ministare minister ministerium minor minuere minus minusculus minutia minutus monachus monasterium
- fr: administrateur administratif administration administration administré administrer amenuiser amenuissement amincir amincissement amoindrir amoindrissement au minimum au moins diminuer diminutif diminution élément de menu émincer ménestrel ménétrier menu menu menuet menuiserie menuisier métier mince minceur mineur mineur miniature miniaturiser minimal minimalisme minime minimiser minimum ministère ministère ministère ministériel ministre minorité minuscule minuscule minutage minute minuter minuterie minutie minutieux moindre moine moineau moins monacal monachisme monade monarchisme monarchiste monarque monastère monastique moniale monisme monochrome monogame monogamie monothéisme monotone monotone par morceaux moutier pas le moindrement point de minimum premier ministre strictement monotone
- it: almeno amministrazione amministrare amministrasi amministrativaménte amministrativo amministrato amministratóre amministrazióne diminuire diminuito diminutivo diminuzióne diminuèndo menomare menomazióne mestierante mestière miniatura miniaturista miniaturizzare miniaturizzato miniatóre minibùs minigòlf minigònna minimale minimizzare minimizzazióne ministro ministèro miniàbito minorare minorato minorazióne minorile minorita minorità minoritàrio minorménte minorènne minuta minuto minuziosità minuzióso minuèndo minuétto minóre minùscolo minùzia minùzzolo monacale monacato monachina monachésimo monastèro mènomo méno mìnima mìnimo mònaca mònaco mònade
- es: administración administración administrar a los menos almenos desmenuzar diminuir menester menestral menor menos menudo menú miette minimo ministerio ministerio ministro minucia minúscula (letra) minúsculo monasterio monja monje monoteísmo pasar a minúsculas
- pt: administrar ao menos item do menu menor (mús.) menu (de restaurantes, banquete) minúscula (tip.), letra minúscula minúsculo monarca monge monja monogamia monografia monoteísmo mínimo opção do menu
- nl: administratie menu mineur miniatuur minister ministerie minumum monarch monarchisme monarchist monnik monniksdom monnikspriester monogamie monografie monopoliseren monopool monotheïsme monotoon
- de: absolutes Monopol Administration administrieren bilaterales Monopol Exportmonopol Importmonopol karolingische Minuskelschrift Menü Menüitem Menüpunkt Miniatur minimal Minimum Minimumstelle Minister ministeriell Ministerium Ministerium Ministerkabinett Minor Minorität Minuend Minus minus Minuskel Minute minutenlang Minutenzeiger minuziös Monogamie Monogamist Monopol monopolisieren Monopolkapital Monopolprofite monoton Mönch Mönch Mönchspriester Mönchstum Münster Staatsmonopol streng monoton stückweise monoton uneingeschränktes Monopol
- en: absolute monopoly administer administration administrative administrative office administrative unit administrator Carolingian minuscule (writing) diminish diminuendo diminution diminutive export monopoly government monopoly import monopoly menu miniature minim minimal minimum minister minister ministerial ministration ministry ministry minor minor minority minstrel minuend minuet minus minuscule minuscule minute minutes minutia monachism monastery (monaĥejo) monastery monastic monasticism monaural monecious monk monk monk-presbyter, hieromonk monkshood monochromatic monocle monoclinic monoclinous monocular monogamous monogamy monografio monogram monolith monolithic monolog monomania monomaniac monomaniacal monomer monomeric monomial mononucleosis monopetalus monophonic monophtong monophysite monoplane monopole monopolize monopoly monorail monosaccharide monosyllabic monotheism monotheist monotone monotonic, monoton monotonous monotony monotropy monotype monoxide piecewise monotonic point of minimum semiminor strictly monotonic
- ru: абсолютная монополия администрация администрация билатеральная монополия государственная монополия двусторонняя монополия иеромонах импортная монополия кабинет министров каролингский минускул кусочно-монотонная (функция) меню миниатюра миниатюризировать миниатюрный минимализм минимальный минимум министерство министерство министр минор минорный минускульный (о письме) монарх монархизм монархист монастырь (женский) монастырь монах монахиня монашество монашка моногамия монография монополизировать монополия монопольная прибыль монопольный капитал монотеизм монотонное (отображение) монотонный мужской монастырь настоятель монастыря настоятельница (женского) монастыря неограниченная монополия совет министров строго-монотонное (отображение) точка минимума экспортная монополия
- pl: (funkcja) monotoniczna (funkcja) przedziałami monotoniczna (funkcja) silnie monotoniczna administracja administracja administracja administracyjny administrator administrowanie administrować minimalny minimum minor rada administracyjna
- ca: ministeri
- be: абсалютная манаполія адміністраваць адміністрацыя адміністрацыя двухбаковая манаполія дзяржаўная манаполія кабінэт міністраў кропка мінімуму манагамія манаграфія манапалізаваць манапольны капітал манапольныя прыбыткі манаполія манарх манархізм манархіст манаства манастыр (жаночы) манастыр (мужчынскі) манатонны манатэізм манах манах-сьвятар манашка мэню мінор мінорны мінускульны (спосаб пісьма) мінімальны мінімалізм мінімум міністр міністэрства міністэрства мініятура мініятурны мініятурызаваць неабмежаваная манаполія прэм'ер-міністр рада міністраў экспартная манаполія іераманах імпартная манаполія
- bre: manac'h, lean manac'hegezh manati
- sk: administratíva (úradníci) administrácia (úrad) menu
- hu: adminsztráció Karoling-minuszkula menü menüpont miniatürizál miniatűr miniatűr miniatűr- minimalizmus minimalizáló minimalizáló minimum minimális miniszter minisztertanács minisztérium minisztérium monarcha monarchista monarchizmus monográfia monogám monogámia monoteizmus monoton (leképezés) monoton szakaszonként monoton szigorúan monoton
- sv: minister monogami monopol
- io: adminime
- ie: adminim
- ia: al minus
MENDUM/MENDA manko, eraro ⬇ine
MENT mentono ⬇ine
MER pisti ⬇ine
MER brili ⬇ine
MER morti ⬇ine
MERC komercaĵo ⬇la
MERK markigi ⬇goh ⬌MARG
- eo: demarkacio marketri markezo markio markizo marko rimarki
- fr: démarcation marquer pmarque remarquable remarquer
- it: marca marcare
- es: demarcacion demarcar marca marcar
- de: Marke merken
- en: mark remark remarkable
MESPILON mespilo ⬇grc
MEU/MEUK/MEUG humida, ŝlima, glueca, viskoza ⬇ine
MI malpurigi ⬇grc
MIK/MIG miksi ⬇ine
MILES/MILITIS soldato ⬇la
MIN/MON elstaraĵo, alto ⬇ine
MINT mento ⬇mediteranea
MIRUS mirinda ⬇la
MISER malfeliĉa ⬇la
MITOS fadeno ⬇grc
MITTERE/MISSUM malteni, sendi ⬇la
MLAP/MBLAP/BLAP difekti ⬇grc
MLUB plumbo ⬇mediteranea
✏lat: Plŭmbum: por mlumbum
MOI muro ⬇la
MOK malestimo ⬇ine
MOMOS riproĉo ⬇grc
MORA malfruo ⬇la
MORBUS malsano ⬇la
MORDERE/MORSUM mordi ⬇la
MORMOR surda muĝo ⬇ine ⬌MURM
- eo: murmuro
- sa: marmarah
- grc: βρεμω βροντη μορμυρω
- la: fremere fremor murmur murmurare
- fr: frémir frémissement murmure murmurer
- it: fremere fremire fremito mormorio
- es: murmurio
- de: brummen murmeln murren
- en: murmur
MôROS malakra↣malinteligenta↣sulta ⬇grc
✏ὀξύμωρος⬅ὀξυ+μωρος=akra+malakra
MORPHÊ formo ⬇grc ⬌FORMA
- eo: -morf alelomorfo alomorfo amorfa amorfofalo anamorfozo antropomorfa aŭtomorfio difeomorfa dimorfa enantiomorfa endomorfio epimorfio geomorfologio hemimorfito holomorfa homeomorfa homomorfa izomorfa meromorfa metamorfa metamorfozo monomorfio morfeo morfemo morfio morfino morfogenezo morfologio polimorfa pseŭdomorfa rizomorfo teromorfoj zoomorfa
- grc: μορφη
- en: -morph amorphous anamorphosis anthropomorphic dimorphic enantiomorphic isomorphic metamorphosis metamorphous morpheme Morpheus morphine morphogenesis morphology polymorphous zoomorphic
MOS/MORIS moro ⬇la
MOV movo ⬇ine
MU onomatopeo: muĝo ⬇ine
MU/MUS muŝo ⬇ine
MULUS mulo ⬇la
MUNDUS pura, eleganta ⬇la
MURM/MORM formiko ⬇ine ⬌MORMOR
- eo: formiko
- sa: valmīkah
- grc: μυρμηξ
- la: formica
- fr: formique fourmi fourmilière
- it: formica formicolare
- es: hormiga hormigueart
MUS muso, rato ⬇ine
MUS muzelo ⬇ine
MUSTUS nova ⬇la
NABH umbiliko ⬇ine
NAKH/NAGH ungo ⬇ine
NANNOS nano ⬇grc
NAPUS napo ⬇la
NARANDJ oranĝo ⬇ar
NAS NAZo ⬇ine
NAW/SNA/NA/SNU/NU ŝipo ⬇ine
✏la sufikso "oz" plej eble venas de vorto kiu signifis "mara malsano" : naŭzo. "-aŭzo" iĝis "-ozo" sufikso pri malsanoj.
NE/IN/AN/A ne, sen ⬇ine
- eo: a(prefikso) abazio abiogenezo abismo abnegacio abnegi abrotano abulio acino adokso adiabata ekspansio acefaloj acefalopodoj acikla adianto aero afanipteroj afazio afonio agamia agnostika agnostikismo agnozio agrafio agramatismo akeno akinezio akolio akromata akromatino akromatopsia aleksio ambrosio ambrozio amelo amenoreo ametisto ametropa amianto amilo amilazo amitozo amnestio amnezio amorfa anaerobio analfabeto analgezio anamirto anekdoto anemio anestezi anhidra anhidrido anhidrito anhidro- anizokorio anizosfigmio anizotropio anodonto anoksemio anomalio anonima anormala anoksio anopluroj anopsio anosmio anurio apneo apodo apterigo apuso asepso asfalto asimetria asimptoto askorba aspirino astato astateno astazio astenio astigmata astilbo ataksio ateismo ateisto atomo atonala atrepsio atrezio atricio atrofio avitaminozo azilo azoa azoto imbecilo imuna indigni inercio inerta infamio infamo infano infanterio infanto infinitezimo infininitivo infinito letargio ne negacio negativa negatono negi neglekti negliĝo negoco nek nen- nul nulo nur pteranodonto renegato
- sa: na nē nĕ
- grc: ἀγηρατον
- la: abnegare abnegatio Artemisia abrotanum Astatinum Astatinum illicitus imberbis inutilis irreparabilis nec negare negotium nemo neque neuter non nullus renegare
- fr: abnégation abyssal abysse abîme achromatique acide nitrique agnosticisme air amidon amidonner amnistie amnésie amorphe améthyste anecdote anecdotique anesthésie anesthésier anesthésique anhydre annuler anomalie anonymat anonyme anormal anéantir anémie aphasie aphonie asepsie aseptique aseptiser asphalte asphalter aspirine asthénie astigmate astigmatique astigmatisme asymptote ataxie athrepsie athée athéisme atome atomisme atrophie atrophier avec indignation azote dire non, répondre par non déni dénier dénégation enfance enfant enfantin ennemi fainéant immun, immuniser, jouissant de l'immunité immuniser immunité indignation indigner indigné indéniablement inerte inertie inertie inertiel infanterie infantile infini infiniment petit infiniment petit principal infinitésimal inimitié ne ni nier nier non négatif non, ne... pas non, réponse négative, négation nul nul négatif négatif négatif négatif négation négation négation, dénégation négligeable négligence négliger négligé (vêtement d'intérieur) négoce négociant négocier (commercialement) renier renégat s'annuler s'atrophier tendre vers l'infini être indigné, s'indigner
- it: abisso acromatico aneddoto aria astato azoto inimico ne negare negazzione niente niuno non rinegare rinegato
- es: abismo abnegación acromático afasia afonía agnosticismo aire airear amatista amnesia amnistía amorfo anemia anestesia anestesiar anomalía anormal anular anécdota anónimo asepsia asfaltar asfalto aspirina astenia astigmatismo astigmatismo astigmático asíntota ateismo ateo ateo atrepsia atrofia atrofiar atrofiarse aéreo enemigo indignación indignar inercia inercial inercial inerte infantería infantil infinito infinito inicuo inmune inmunidad inmunizar letargo negación negación negar negar negativo negativo negocio ni ninguno no nulo renegado renegar ácido nítrico ástato ástato átomo
- ca: ametista astènia ateisme ateu ateu atrèpsia àstat àstat
- pt: (re)negar (re)negar abismo abnegação abrótano acromático afasia afonia agnosticismo anestesia anestesiar anestésico anular ar arejar astatino azoto aéreo com indignação imune imunidade imunizar indignar (causar indignação) indignar-se indignativo indignação inercial inercial inerte infantaria (militar) infantil infinito infinito infinitésimo (mat.) infância inércia inércia letargia nada negar negar negativo negativo negativo negação negação, palavra negativa negligenciar negocial negociante negociar negócio nulo nulo não négatron, negatrão (Port.) négligé renegado soldado de infantaria, infante (militar)
- nl: abnormaal achromatisch afasie agnosticisme amethist amnesie amnestie amorf anekdote anemie annuleren, te niet doen anomalie anoniem asfalt asfalteren aspirine astaat astaat astigmatisch astigmatisme astigmatisme asymptoot atoom atoomcentrale atoomdeeltje atoomkern energieloos immuniseren immuniteit immuun inertie infanterie infanterist infinitesimaal lethargie nee negatie negatief negatief negaton negligé niet niet-negatief nul ontkennen ontkennen ontkennend, negatief ontkenning
- de: achromatisch Agnostizismus Amethyst Amnesie Amnestie amorph Anekdote annullieren Anomalie Anonymität anormal Anämie Anästhesie anästhesieren Anästhetikum Aphasie Asepsis aseptisch Asphalt asphaltieren Aspirin Astat Astat Asthenie astigmatisch Astigmatismus Astigmatismus Asymptote Ataxie Atheismus Atheist atheistisch Atom Atomismus Atomkern Atomkraftwerk Atomkraftwerk, Atomteilchen Atrophie immun immunisieren Immunität Infanterie Infanterist infinitesimal Lethargie Negation negativ Negativ Negaton, Negatron Negligee nein nicht nichtnegativ nichts nie niemand nimmer noch Null Null sein Null werden Null werden, zu Null aufgehen Null werden, zu Null aufgehen Null- Nullelement Nullstelle nur Renegat uneigentlich Unglück verneinen verneinen verneinen verneinend Verneinung Verneinung vernichten vernichtend Vernichtung
- en: abnegation abnormal abyss achromatic aerate agnosticism air airborne amethyst amnesia amnesty amorphous anecdote anemia anesthesia anesthetic anesthetize anhydrous, waterless anomaly anonymous aphasia aphonia approach infinity asepsis asepsis asphalt aspirin astatine astatine asthenia astigmatic astigmatism astigmatism asymptote ataxia atheism atheist atheist atheistic atheistic athrepsia atom atomism atrophy atrophy atrophy denial deny indignant inertia inertial inertial infinite infinitesimal infinity lay asphalt lethargy negate negation negative negative negative negaton, negatron neglect negligable negligence never nitric acid nitrogen no non-negative none not nought nuclear power plant null element, zero null, zero null, zero nullify renegade say no self-denial sub-atomic particle un- undeniable ungodly vanish
- ru: агностицизм азот азотный аметист амнезия амнистия аморфный анекдот анекдотический анемия анестезировать анестезирующее анестезия аннулировать аннулироваться аномалия анонимный асептика асептический асимптота аспирин астат, астатин астат, астатин астения астигматизм астигматизм астигматический асфальт асфальтировать атаксия атеизм атеист атеист атеистический атом атомизм атомная электростанция атомная электростанция атомное ядро атрепсия атрофия афазия афония ахроматический иммунизировать иммунитет инертность инертный инерционный инерция инерция летаргия не негатив негативный (фот.) негатрон неглиже негоциант ненормальный, анормальный, аномальный неотрицательный неприкосновенность неприкосновенный несобственное (движение) нет ноль нулевой нуль нуль нуль, ноль обнулить обнулиться обнулиться пехота пехотинец
- pl: abnegacja abnegat astat astat asymptota azot azotowy infinitezymalny negacja nieskończoność nieskończony nieujemny
- cs: achromatický ne nula
- be: агнастыцызм азот азотная кіслата амнэзія амністыя аморфны амэтыст анамалія ананімны анэкдатычны анэкдот анэмія анэстэзія анэстэзіяваць астат астыгматызм астыгматызм астыгматычны астэнія асфальт асфальтаваць асымптота асьпірын асэптыка асэптычны атаксія атам атамнае ядро атамная электрастанцыя, АЭС атамізм атрафавацца атрафія атрэпсія атэізм атэіст атэіст атэістычны атэістычны афазія афонія ахраматычны летаргія не ненармальны, анармальны, анамальны нуль нулявы нэгатрон нэгатыў нэгатыўны нэгатыўны нэгатыўны нэгліжэ рэнэгат імунны імунізаваць імунітэт інэртны інэрцыйны інэрцыя інэрцыя, інэртнасьць інэрцыяльны
- hu: abnormális afázia afónia agnoszticizmus akromatikus anekdota anesztézia annulál anomália aszepszis aszeptikus aszfalt aszfaltoz aszpirin asztigmatikus asztigmatizmus asztigmatizmus asztácium asztácium ataxia ateista ateista ateizmus athrepsia atom atomerőmű atomizmus, atomisztika atommag atomrészecske atrófia főinfinitezimális immunis immunitás immunizál inercia inerciális inerciális infinitezimális infinitezimális letargia ne negaton, negatron negatív negatív negligál neglizsé negáció negáció nem nemleges nemleges, negatív nemnegatív null- nulla nulla nullázódik, annulálódik renegát
- da: akromatisk
- sv: akromatisk anekdot asfalt asfaltera ateism ateist ateist atom immun infanteri infanterist negativ negativ åbrodd
- el: αθεος ανωδυνος ληθαργία, λήθαργος
- bre: -aer aer aerañ astat astat null nullañ
- bg: не
- sk: achromatický afázia afónia agnosticizmus amnestia amnézia amorfný anekdota anestetikum anestéza anomália, nepravidelnosť anonymný anémia asepsa aseptický asfalt asfaltovať aspirín astát astát asymptota ateista ateista ateizmus atomizmus atrofia atrofovať atóm atómová elektráreň atómové jadro
- pl: analfabeta analfabetyzm analgezja anarchia anarchiczny anarchista anarchistyczny anarchizm
✏eo: Aero: vidu la radikon ⬌WE
NEBH NEBo, cielo ⬇ine
NED/NEDH ligi ⬇ine
NEM distribuo ⬇ine
NEPT nepo, nevo ⬇ine
NES iri kun plezuro ⬇ine
NEW NOVa ⬇ine
NEWN naŭ ⬇ine
NI movo de supre al sube ⬇ine
NICCHIO konko ⬇it
NIGER/NIGRA NIGRa ⬇la
NILA malhelblua ⬇sa
NITERE brili ⬇la
NOGw nuda ⬇ine
NOKT nokto ⬇ine
NOM NOMo ⬇ine
✏μετά(ŝanĝo)+ὄνυμα(nomo)➡μετωνυμία
✏
NORMA ortangulilo, leĝo, regulo ⬇la
NORTH nordo ⬇en
NOTA marko ⬇la
NS ni, nin ⬇ine
NUB kovri ⬇ine
NUNTIUS mesaĝo, mesaĝisto ⬇la
NUTRIRE nutri ⬇la
OD odoro ⬇ine
ODI hati, abomeni ⬇la
OIN ununura, sola ⬇ine
- eo: ajn nulo ulo uniato uniformo unika unikodo unikorno unikso unilaterala unio unisono unitarismo unito universala universitato universo unu
- grc: ὀινη
- la: adunare annulare non nullus quincunx ullus unanimus uncia uncialis unicus uniformis unio unire unitas universus unus
- en: none null null element nullify one onion only ounce unanimous Unicode uniform unify union unique unison unit universal universe university Unix
- be: Унікод Юнікс нуль нулявы унівэрсальны унівэрсітэт унікальны унісон уніформа уніят, вуніят уніят, вуніят уніяцкі, вуніяцкі
- bre: en em unaniñ hollvedel null nullañ ul, un, ur unan unanenn unaniñ
- fi: ainoa, uniikki ainutlaatuinen uniaatti uniaatti uniaatti- Unicode unioni (kirkollinen), unioituminen unioni (tietorakenne C-kielessä) unioni unisono universumi universumin univormu Unix
- fr: annuler aucun non nul nullité oignon once oncial quinconce s'unir un unanime uniate Unicode unifier uniforme unifère union unique unir unisson unité univers universel université Unix
- de: annullieren ein Einer Einheit Einheitlichkeit einig eins Einselement einteilig erst(-er,-e,-es) irgend ein mit Einselement nein Null Null sein Null werden Null werden, zu Null aufgehen Null werden, zu Null aufgehen Null- Nullelement Nullstelle sich vereinigen Unicode, Unikode Uniforme Union, Zusammenschluss, Bund Unisono, Übereinstimmung, Einmütigkeit universell Universität Universum Unix Unixler Unze vberneinen vereinigen, einen zuerst, als erstes, erstens
- es: alguno anular no nulo onza unanime Unicode unidad uniform union unir unisono universal universo Unix uno único
- hu: annulál nulla nullázódik, annulálódik Unicode uniformis unikornis unikális unisono unitus unitus univerzum univerzális Unix unixos unió
- it: alcuno annulare non nullo oncia unanime unico unione unire unisono unita universale università universo uno
- ca: un Unicode uniforme univers universal universal únic
- nl: annuleren een eendelig eenheid eenheid eenheid eerste eersteling munteenheid nul ten eerste, als eerste Unicode unie uniek uniform unisono universeel universiteit Unix verenigen, eenmaken zich verenigen
- pl: uniwersytet
- pt: anular anular-se nulo um uniata Unicode unicórnio unidade uniforme universal universal universidade universo Unix união uníssono único
- ru: Уникод, Юникод Юникс аннулировать аннулироваться ноль нулевой нуль нуль обнулить обнулиться униат униат униатский универсальный университет уникальный унисон униформа уния
- sk: uniforma univerzita univerzálny Unix
- sv: en enhet enhetlighet förena förenas unik universitet
- tr: üniversite
- cs: nula univerzita univerzální
✏eo: ajn: analogio kun germana: "irgend ein"
OK OKulo ⬇ine
OKHROS helflava ⬇grc
OKT ok ⬇ine
OKU rapida ⬇la
OMA tumoro ⬇grc
OMASON omaso ⬇galla
OMEN/OMINIS aŭguro ⬇la
OMS ŝultro ⬇la
OP produkti ⬇ine
OPACUS opaka ⬇la
OPINARI opinii ⬇la ⬌OPTIO
- eo: opinii
- la: opinari opinio, opinionis
- fr: opiner opinion opiniâtre
- it: opinare opinione
- es: opinar opinion
- en: opine opinion opinionated
OPTIO elekto ⬇la
ORARE preĝi, pledi ⬇la
ORBH orfo ⬇ine
ORBIS cirklo ⬇la
ORD ORDo ⬇la
ORKS urso ⬇ine
ORUZA rizo ⬇grc
OS buŝo ⬇ine
OSS OSTo ⬇ine
OSTR konko ⬇grc
OTIUM libera tempo ⬇la
OURA vosto ⬇grc
OVAT vato ⬇nekonata
OW/OI OVo ⬇goh
PA/PAS, PAT nutri ⬇ine
PAENE preskaŭ ⬇la
PAG fiksi ⬇ine
PAIÔNIA peonio ⬇la
PAK pako ⬇ine
PAL palpi ⬇ine
PALATIUM Palatino ⬇la
PALATUM palato ⬇la
PAN/PANKO fango, ŝlimo ⬇ine
PANDOURA kordinstrumento ⬇grc
PANT ĉio ⬇grc
PANTOFOLA pantoflo ⬇it
PAPAVER papavo ⬇la
PAPP patro: infana balbuto ⬇ine
PAPUROS papiruso ⬇grc
PAR egala, para ⬇la
PARCERE/PARSUM ŝpari ⬇la
PARERE aperi, submeti sin, obei ⬇la
PARIES/PARIETIS vando ⬇la
PARK korto ⬇fr
PARRUCA peruko ⬇it
PASSER pasero ⬇la
PASTê pasto ⬇grc
PATER patro ⬇ine
PATI/PASSUS suferi ⬇la
PAU malmulte ⬇grc
PAUô ĉesigi ⬇grc
PAV frapi ⬇la
PAVO/PAVONIS pavo ⬇la
PE vosto ⬇ine
PECCARE mispaŝi, peki ⬇la
PECT brusto ⬇la
PED/POD piedo ⬇ine ⬌PU_1
- eo: acefalopodoj aktinopodoj amfipodoj antipodo apodo apogi apoĝaturo apuso artropodoj bradipodo brakiopodoj brankiopodoj cefalopodoj cipripedio ciripedoj dekapodoj diapedezo diplopodoj dipodo egopodio ekspedi ekspedicio falaropo filopodoj futo gastropodoj impedanco izopodoj kenopodio kilopodoj kopepodoj leontopodo likopodio makropodo miriapodoj mopedo oktopodo ornitopodo ortopedio palmipedoj paralelepipedo pedalio pedalo pedicelo pediklo pediko pedikularo pedikuri pedipalpo pedologo pedunklo piedestalo piedo pioniro podagro podgorico podicipo podio podokarpo polipo polipodio psevxdopodo pulpo repudii rizopodoj skafopodoj stampedo stapedo trapezo velocipedo
- sa: pāt, pādam
- grc: πεδη πεδιον πεδον πεζος ποδαγρα ποδιον πους/ποδος τραπεζα ἐμποδιζω
- la: bipes/bipedis expediens expedire impedicare impedire pedalis pedes pedester pedis/peditis peditatus pedo/pedonis pedonculus pes/pedis petiolus pidicaĉ podium repudiare repudium
- fr: -pode -pède antipodes appogiature apppuyer appui appui-bras appui-tête appuyer bipède brachiopode casse-pieds contre-pied céphalopode dédapode dépêche dépêcher empeigne empiétement empiéter empêcher empêcheur expédient expédier expéditeur expéditif expédition expéditionnaire expéditivement football footballeur footing gastéropode impedimenta impédance lycopode myriapode nu-pieds pedi- pedigree pedimane peton pied pied-de-biche pied-de-poule pied-droit pied-noir pied-à-terre piedouche pieuvre pige piger pion pionne pionnier pitre piège piètre piédestal piéger piégeur piétaille piétement piéter piétin piétinement piétiner piéton podagre podium podo- podomètre polype polypeux polypier pouacre poulpe puy péage pédale pédaler pédaleur pédalier pédalo pédestre pédicure pédiluve pédoncule péon pétanque pétiole pétriole pétrousquin pître quadrupède réexpédier réexpédition répudier solipède sous-pied trépied va-nu-pieds
- it: appoggiare appoggio dispacciare dispaccio espedire impacciare impedire pedaggio pedale pedana pedata pedone pie piede piedestallo poggiare poggio ripudio treppiede
- es: apoyar apoyo despachar despacho empachar expedir peaje pedal pedestal peon pie repudio trebedes
- de: Depesche Fuss fussen füsseln Pedal pionnier
- en: antipode apod Apus arthropod brachiopod Brachipoda Cephalopoda Cypripedium decapod diapedesis dispatch expedient expedite expedition expeditious foot gastropod impedance impede impediment impediment lychopodium moped myriapod octopus ornithopus orthopedics palmiped parallelipiped pedal pedestal pedestrian pedicle Pedicularis Pediculus pedicure pedigree peduncle pioneer podagra podium Podocarpus polyp pseudopod(ium) pulp repudiate Rhizopoda Scaphopoda stampede stapes trapezium trivet velocipede
PEIK ornami ⬇ine
PEIS pisti ⬇ine
PEK kombi ⬇ine
PEKU/KwEKw brutaro ⬇ine
PEKw/KwEKw kuiri, maturiĝi ⬇ine
✏abrikoto
PEL polvo ⬇ine
PEL flugeti ⬇ine
PEL faldi ⬇ine
PEL skui ⬇ine
PEL pajlo ⬇ine
PEL pala, flava ⬇ine ⬌BHLE
- eo: pala pelelo
- sa: palitáh
- grc: πελεια πελιος πελιτνος πελλος πολιος
- la: pallere pallidus pallor palumbes pullus
- fr: fauve palombe pâle pâleur pâlir
- it: falbo pallidezza pallido palombo
- es: palidez palido palomo
- de: fahl fahlgrau falb
- en: fallow pale pallid
PELA plata, vasta ⬇ine ⬌FLAT
- eo: aeroplano arkipelago esplanado palmipedoj palmitato palmo pelago plando planimetrio planisfero planko plano planorbo plantago planti planumo plata plataleo platano platbando platdiĉa plateno plateso platformo plathelmintoj platino platismo
- grc: παλαμη πελαγος πλαξ, πλακος
- la: palam palma pelagus plaga planca plancus planities planta plantago, plantagonis plantare planum planus plattus supplantare
- fr: aplanir aplatir méplat palme paume plain plan planche plancher plant plantain plantation plante planter plantigrade planton plat platane plateau platitude supplanter
- it: palma pelago piaggia pianare pianezza piano pianta piantaggine piantare piantone pianura piatto spianare spianata
- es: allanar llanada llaneza llano llanten palma plancha planchear planta plantar plantear planton plata platero platina plato
- de: Feld flach flächen Palme Pflanze pflanzen plan planen planieren Planke platten
- en: field palm plain plan plane-tree plane plank plant plantain plate platitude supplant
- pl: aeroplan
PEL/ PLE plenigi, abundi ⬇ine
PEL haŭto ⬇ine
PEN/SPEN pendi, streĉi ⬇ine
PENKw kvin ⬇ine
PENT transiro ⬇ine
PER/POR trairi, trapeni ⬇ine
PER antaŭen ⬇ine
PER havigi, prepari, parto, naskigi ⬇ine
PEREK peti, preĝi ⬇ine
PERGAMON pergamo, urbo de Misio ⬇grc
PERK bunta, urbo de Misio ⬇ine
PERN kruro, kalkano ⬇ine
PERSONA persono . Origine: masko, rolo . ⬇la
PERT perko ⬇la
PESACH transiro ⬇he
PESTIS pesto ⬇la
PET fali, flugi ⬇ine
PET malfermi, disvolvi ⬇ine
PETRA ŝtono ⬇grc
PETTIA peco ⬇la
PEUG pugno ⬇ine
PEUOR fajro ⬇ine
✏πυρ(fajro)➡πυρρος(ruĝeca, rufa)➡burko(felta mantelo)
PEZD/BEZD furzi, bruekspodi ⬇ine
PHAKELOS fasko, branĉfasko ⬇grc
PHALAINA baleno ⬇grc
PHASIANOS fazano ⬇grc
PHIALê vazo, pokalo ⬇grc
PHIL ami ⬇grc
PHRêN inteligenteco ⬇grc
PHULAXIS protekto ⬇grc
PI pino ⬇ine
PI/PO trinki ⬇ine
PIGER/PIGRA pigra ⬇la
PIK pego ⬇ine
PIK peĉo ⬇ine
PILA piliero, kolono ⬇la
PILA pilko ⬇la
PILUS piliero, kolono ⬇la
PIMPERNELLA pimpinelo ⬇la
PINNA plumo, flugilo, naĝilo ⬇ine
PIP pepi ⬇ine
PIPER/PIPEL pipro ⬇azia
PIS piro ⬇grc
PISK fiŝo ⬇ine
PISOS/PISON pizo ⬇grc
PISS urini ⬇ine
PISTOLE pistolo ⬇goh
PIUS pia ⬇la
PL fluigi, bani ⬇ine ⬌BHLEU
- eo: floso floto flugi paludismo sonĝo pluvio pluviozo pluvo
- sa: palvalam plavayati
- grc: περιπλους πλαδος πλεω πλοιον πλοος πλυνω
- la: palus, paludis pluere pluvia pluvialis pluviosus pluvius
- fr: paludisme paludéen pleuvoir pluie pluvial pluvier pluvieux
- it: padule palude paludoso pioggia piovere piovoso piviere
- es: llover lluvia lluvioso palude
- de: Fliess fliessen Floss Flosse Fluss flussig Flut fluten flössen
- en: fleet flood flow flushĉ plover
PLACERE plaĉi ⬇la
PLAG/PLAK frapi ⬇ine
PLATH prilbori, formi ⬇grc
PLAUDERE/PLAUSUM kunfrapi la manojn ⬇la
PLOR grundo, kampo ⬇ine
PLORARE plori ⬇la
PLUMA plumo ⬇la
PNEU blovo, spiro ⬇grc
POIEô krei, fari ⬇grc
POLLEX/POLICIS polekso ⬇la
POMUS fruktarbo ⬇la
POPULUS popolo ⬇la
POPULUS poplo ⬇la
POR/PAR poreo ⬇mediteranea
PORK porko ⬇ine
PORK sulko ⬇ine
PORPHURA purpura ⬇grc
POS post ⬇ine
POT bestopiedo ⬇verŝajne malnova germana
POTI/POT estro ⬇ine
POTTUS poto ⬇la
PRAESTO sub la mano, preta ⬇la
PRAG fari ⬇grc
PRAVUS mise, aĉe ⬇la
PRE valori ⬇grc
PREMERE premi ⬇la
PREUS brulo ⬇ine
PRIVUS propra ⬇la
PRODE utila ⬇la
PROKw apud ⬇la
PROSPER prosperi ⬇la
PROVINCIA invadita teritorio, provinco ⬇la
PSA skrapi ⬇ine
PSTER terni ⬇ine
PU ido, infano ⬇ine
⬌PED
✏La radiko PU ne estas bone distingebla de la radiko PED (piedo, aŭ grundo). Infanoj ja rampas antaŭ ol marŝi surdupiede.
PU putro ⬇ine
PU pura ⬇ine ⬌PUTARE
- eo: pura pureo purgatorio puritano
- sa: punāti pūtáh
- la: impurus purare purgare purificare puritas purus
- fr: apurer épure épurer impur pur pureté purgation purgatoire purge purger purification purifier purin puriste puritain
- it: pure purezza purga purgare purgatorio purificare purita puro
- es: pure pureza purga purgar purgatorio purificar
- en: pure purgatory purge purify purist puritan purity
PUBES pubera haro ⬇la
PUDERE honti ⬇la
PUG piki ⬇la
PUL/PLU pulo ⬇ine
PULMO/PULMONIS pulmo ⬇la
PULPA pulpo ⬇la
PUP pupo, mamo ⬇ine
PUROS tritiko ⬇grc
PUTARE purigi ⬇la ⬌PU_3
- eo: amputi deputi disputi imputi kompti komputi komputoro kontanta konto kontoro reputacio
- la: amputare computare deputare disputare imputare putare putatorius reputare supputare
- fr: amputer amputation enter conte compter conte compte deputer dispute disputer imputer reputer reputation supputer
- it: amputare computare computo deputare
- es: amputar computar computo disputar
- en: amputate depute dispute impute reputation repute suppute
PUTEUS puto ⬇la
PUXOS bukso ⬇grc
QADI juĝisto ⬇ar
QALA rosti ⬇ar
QALFAT kalfatriso ⬇ar
QOTON kotono ⬇ar
(al)QOUBBA tento, ĉambreto ⬇ar
QSB tranĉi ⬇ar ⬌KASTR
- eo: alkazabo kasbao
- ar: al-qasaba
- fr: casbah
- es: alcazaba
- pt: alcaçova
QUAERERE/QUAESITUM/QUAESTUM serĉi, peti ⬇la
QUATERE/QUASSUM skui ⬇la
QUATIRON gudro, rezino ⬇ar
QUERI/QUESTUS plendi ⬇la
RADERE/RASUM skrapi, razi ⬇la
RADIUS stangeto, spoko ⬇la
RâHA polmo, spoko ⬇ar
RANA rano ⬇la
RANCERE esti ranca ⬇la
RAP preni ⬇ine
RAP ravo ⬇ine
RASP grati ⬇goh
RAT rato ⬇ine
RAVIS raŭka ⬇la
RE kalkuli ⬇la
RE bieno, proprieto ⬇ine
RE ree, retro, ripeto ⬇la
REBH impeti ⬇ine
REG rekta movo ⬇ine
REGALO donaco ⬇it
REI skrapeti, fendi ⬇ine
REIDH rajdi ⬇goh
REN reno ⬇la
REP rampi ⬇ine
RETH ruli ⬇ine
RETIS reto ⬇la
REU onomatopeo: bleko ⬇ine
REU ŝiri ⬇ine
✏abrupta; etime: derompita
REUOS libera spaco ⬇ine
RHEUBARBARUM rabarbo ⬇la
RHIHAOMAI paŝi ⬇grc
RHINO nazo ⬇grc
RIDERE/RISUM ridi ⬇la
RIGARE irigacii ⬇la
RIGERE esti rigida ⬇la
RIK riĉa ⬇goh
RISCO/RISCHIO/RISICO risko ⬇it
ROCCA roko ⬇ne konata
RODERE/ROSUM ronĝi, rodi ⬇la
ROKK ŝpinbastono ⬇goh
ROMA Romo ⬇la
ROS; WROD roza ⬇mediteranea
RôST rosti ⬇goh
RUDH/REUDH ruĝa ⬇ine
RUDIS kruda, sensperta ⬇la
RUMEN/RUMINIS rumeno ⬇la
SABBATON sabato ⬇he
SABEL/SÄBEL sabro ⬇goh
SABULUM sable ⬇la
SAC sankta ⬇la
SAG scii . Origine: esti flarkapabla. ⬇goh
SAGITTA sago ⬇la
SAKKARA grajno, sukero ⬇ine
SAKKOS pakaĵa tolo ⬇grc
SAL salono ⬇goh
SAL salti ⬇grc ⬌SALIVASAL_3
- eo: haltero insulti lasciva rezultato rezulti saltarelo salti saltiero saltomortalo
- grc: ἁλσις, ἁλσεω ἁλμα, ἁλματος ἁλματιας, -του ἁλμηεις, -μηεσσα, -μηεv ἁλλομαι ἁλτηρες, -ρων ἁλτηρια, -ριας ἁλτεροβολια, -λιας ἁλτικος, -κη, -κον ἰαλλω ἰαλτος
- la: adsilio, -silui, -silire exsultabilis exsultabundus exsultans, exsultantis exsultanter exsultantia, exsultantiae exsultatio, exsultationis exsultativus, -iva, -ivus exsultim exsulto, -tavi, -taltum, -tare insultabundu, -da, -dum insultanter insultatio, -tionis insultator, -toris insultatorie insultatorius, -ria, -rium insultatrix insulto, -tavi, -tatum, -tare insultura, -rae insultus, -ltus resilio, resilui, resultum, resilire resultatio, -tionis resulto, -tavi, -tatum -tare salax, salacis saliaris saliare salio, -lui, -ltum, -lire salisatio, -tionis salisator, -toris Salisubsili salitio salito, salitare Salius saltabundus, -da, -dum saltatim saltatio saltator saltatorie saltatorius saltatrix, -tricis saltatus, -tus saltem salicus, -ca, -cum saltim salito, -tare salto, -tavi, -tatum, -tare saltor, -toris saltuarius, -rii saltuatim saltuensis saltuosus saltus
- fr: assaillant assaillir assaut exultation exulter haltère halterophile haltérophilie insulte insulté insulter insulteur primesautier résiliable résiliation résilier ressaut résultante résultat résulter saillant saillie saillir salace salacité saltimbanque saut saut-de-loup saut-de-mouton sauté saute saute-mouton sauter sauterelle sauterie sauteur sauteuse sautillant sautillement sautiller sautoir soubresaut sursaut sursauter tresaillir tressaillement tressauter
- it: esultante esultanza esultare insultante insultare insulto risultare risultato salire salita saltabecca saltabeccare saltaleone saltamartino saltare saltato saltaoio saltatore saltellamento saltellante saltellare saltellio saltimbanco saltimbocca salto saltometro saltuariamente saltuarieta saltuario
- es: insultar resultado resultar salida salir saltar ŝpruĉi saltear saltimbanqui salto
- de: Resultante Resultat resultieren Rezultierende Salto mortale Salto
- en: assail assailant assault exult exultation insult insulting resilient resilience result resultant salient sally saltarello
SAL SALo ⬇ine
- eo: alcedo alcionio alciono salajro salamo salato salo salpetro salsico salsolo saŭco
- grc: halukos ἁλμαια, ἁλμαιας ἁλμαινοvαι ἁλμας, ἁλμαδος ἁλμαω ἁλμευσις, -σεως ἁλμευτης, -του ἁλμευω ἁλμη, -μης ἁλμια, ἁλμιων ἁλμοποτις ἁλμυριζω ἁλμυρις, ἁλμυριδος ἁλμυρογεως, -γεως,-γεως ἁλμυροτης, -τος ἁλμυρωδης, -δης, -δης ἁλς ἁλς, ἁλος ἁλυκεια ἁλυκις, -κιδος ἁλυκοτης, -τητος ἁλυκωδης, -δης
- la: sal salarium salinae salinus sallare salsura salsus
- fr: salade salaire salarié saler salin saline salpêtre sauce saugrenu saumâtre saumure saunier saupoudrer sel sucisse
- it: salare salinaruolo salinero salsa salsiccia
- de: Salpeter Sals salzen Sole
- en: salade salpetre salt sauce sausage
⬌SAL_2
✏la rilato inter salto kaj maro evidentas en la greka. La marondoj saltas, kaj saligas. La maro estas "la saltanta"
SAL saliko ⬇ine
SAL/SOL tuta, sendifekta ⬇ine
SALIVA salivo ⬇la ⬌SAL_2
- eo: salivo
- la: saliva, salivae salivarius, -varii salivatio salivatum salivo, salivsaliviare salivosus
- fr: salive salivation saliver salivaire
- it: saliva salivare salivazione
- es: saliva
- en: saliva salivary salivate
✏La rilato inter salivo kaj salto estas ke en la latina kraĉo elsaltas el la buŝo kiel elspruĉaĵo (vidu latina:salio)
SALMO/SALMONIS salmo ⬇la
SAMBUCUS sambuko ⬇la
SANGUIS/SANGUINIS sango ⬇la
SANUS SANA ⬇la
SAP suko, saporo, gusto ⬇ine
SARDUS Sardo ⬇la
SAT sufiĉe ⬇ine
SCHAKK maŝoj de kiraso ⬇ar
SCINTILLA fajrero ⬇la
SCROFA porkino ⬇la
SE semi ⬇ine
SEBUM sebo ⬇la
SECALE sekalo ⬇la
SED sidi ⬇ine
SEGH kapti, teni ⬇ine
SEK tranĉi ⬇ine
SEKS/SWEKS ses ⬇ine
SEKw sekvi ⬇ine
SEM,SEMI,HêMI unu, simila ⬇ine
SEM somero ⬇ine
SEN maljuna ⬇ine
SENG sinki ⬇ine
SENI/SN-TER por si, aparte ⬇ine
SENT direkti sin, rimarki ⬇ine
SEPELIRE/SEPULTUM sepulti ⬇la
SêPIA sepio ⬇grc
SEPS putrado ⬇grc
SEPT sep ⬇ine
SER interplekti ⬇ine
SER/SWER peza, grava ⬇ine
SER/SERP serpo ⬇ine
SERA seruro, ligna stango ⬇la
SERK/SARK ĉirkaŭbari, fliki ⬇grc
SERP rampi ⬇ine
SERUS malfrua ⬇la
SEU humida, pluvi ⬇ine
SEXUS sekso ⬇la
SFIG stringi ⬇grc
SFONG/FUNG spongo ⬇mediteranea
SGWES estingi ⬇ine
SHâH reĝo ⬇fa
SIDUS/SIDERIS stelo, astro ⬇la
SIFIL sibli ⬇la
SIFR malplena ⬇ar
SIK sekiĝi ⬇ine
SILVA arbaro ⬇la
SIMIA simio ⬇la ⬌SEM
- eo: simio
- la: simia, simius
- fr: simiesque singe singer singerie
- it: scimmia scimmieggiare scimmiottare
SINERE/SITUM meti, lasi ⬇la
SINGULTUS singulto ⬇la
SINUS faldo duoncikla, sino ⬇la
SIôPê silento ⬇grc
✏σιωπη: silento
SITULA sitelo ⬇la
SKAI lumeti ⬇ine
SKAND salti ⬇ine
SKAP juĝi, estri ⬇goh
SKEI tranĉi, fendi ⬇ine
SKEL/KEL kurbigi ⬇ine
SKELLô sekigi ⬇grc
SKEP/SKEBH apogo ⬇ine
SKER/KER salti, svingi, ŝerci ⬇ine
SKER/KER tranĉi ⬇ine
SKEU/KEU kovri, kaŝi ⬇ine
SKEUBH ĵeti, puŝi ⬇ine
SKIRM ŝirmi ⬇goh
SLABH preni ⬇ine
SLAVUS sklavo ⬇la
SLEG/SLAG/LAG malstreĉo ⬇ine
SLEIDH gliti ⬇ine
SLEUB/LEUB gliti ⬇ine
SMARAKT smeraldo ⬇ine
SMELD/MELD fandi ⬇ine
SMER partopreni ⬇ine
SMERU graso ⬇ine
SMURIS smirgo ⬇grc
SNE, SNEU ŝpini ⬇ine
(S)NIGwH neĝo ⬇ine
S-O/S-A demonstrativo ⬇ine
SOLARI konsoli ⬇la
SOLERE kutimi ⬇la
SOLUS sola ⬇la
SÔMA korpo ⬇grc
SORS/SORTIS sorto ⬇la
SPAR ŝpari ⬇goh
SPE speri ⬇ine
SPE tiri, streĉi ⬇ine
SPE larĝa kaj plata ⬇ine
SPEI etendiĝi, prosperi ⬇ine
SPEI punta ⬇ine
SPEK vidi, rigardi ⬇ine
SPEND oferverŝo ⬇ine
SPER piedfrapi ⬇ine
SPER dissemi ⬇ine
SPHAIRA sfero ⬇grc
SPHEREG/SPERG aspergi, brueti ⬇ine
SPHUXIS pulsobato ⬇grc
SPIRAEA spireo ⬇la
SPIRARE spiri ⬇la
SPIU craĉi, sputi ⬇grc
SPLEI fendi ⬇goh
SQUAMA skvamo ⬇la
SREBH gluti ⬇ine
SREU flui ⬇ine
SRIG malvarma ⬇europ
STA stari ⬇ine
STAGNUM stano ⬇la
STAPH/STEMPH/STEMB treti ⬌STA ⬇grc
- eo: arktostafilo stafilokoko stafilomo
- grc: αστεμφης σταφυλη σταφυλις σταφυλιτης σταφυλωμα στεμβω στεμφυλον
STEF ĉirkaŭigi ⬇grc
STEG/TEG tegi ⬇ine
STEIG piki ⬇ine
STEL ekipi, pretigi ⬇grc
STER besto sen idoj ⬇ine
STER etendi, sterni ⬇ine
STER astro ⬇ine
STER malmola ⬇ine
STERU terni ⬇ine
STEU/TEU puŝi, frapi ⬇ine
STEU ŝato, fervoro ⬇ine
ST(H)EL meti, starigi ⬇ine
STHEN forto ⬇grc
STIKHOS vico, linio, verso ⬇grc
STILB brili ⬇grc
STIMMI antimona ŝminko ⬇grc
STINGERE estingi ⬇mlat
STIP/STIB(H) rigida, densa ⬇ine
STOMA buŝo. Origine: aperturo ⬇ine
STORM ŝtormo ⬇goh
STOROS/STORNOS sturno ⬇ine
STREIG/STRENG/STRENK stringi, premi ⬇ine
STUPPê stupo ⬇grc
STUR sturgo ⬇goh
SU,US porko, apro ⬇ine
✏hieno⬅ὑαινα⬅ὑς+αινα=porko+ino
SUB/UB movo desube alsupre ⬇ine
SUL senposedigo ⬇grc
SULPUR sulfuro ⬇la
SUNNJôN zorgi ⬇franka
SWAD dolĉ ⬇ine
SWE/SE si ⬇ine
SWEL ŝveli ⬇ine
SWEN/SWER ideo de bruo ⬇ine
SWENG/SWENQ fald, ŝving ⬇ine
SWEP dormi ⬇ine
SWER/SER/WER gardi ⬇ine
SWES fratino ⬇ine
SWIG muta ⬇ine
SWOID/SWEID ŝviti ⬇ine ⬌WED
- eo: ŝviti eksudo
- sa: svédah
- grc: ἱδος ἱδροω ἱδρως
- la: sudare sudarium sudor
- fr: sudation sudatoire sudorifère sudorifique sudoripare suée suer suette sueur suint suintement suinter
- es: sudar sudario sudor
- it: sudare sudario sudore
- en: sweat
- de: Schweiss schwitzen
SWOL/SWON bruli ⬇ine
SWOL/SUL plando, fundo, grundo ⬇ine
SWORD nigra, malpura ⬇ine
SYU/SU kudri ⬇ine
- eo: kostumo ⬌SWE kudri suturo
- sa: syūtáh sīvyati
- la: consuere suere, sutum sutor sutura
- fr: accoutrer coudre couture couturier suture
- it: costura cucire cucitore
- es: coser costur costurero
- de: Saum säumen
- en: accoutre accoutrement seam sew sewing
T demonstrativo ⬇ine
TABANUS tabano ⬇la
TABERNA butiko, taverno ⬇la
TABûL tamburo ⬇ar
TABULA tabulo ⬇la
TAEDERE naŭzi ⬇la
TAG tuŝi ⬇la
TALEA stiki ⬇la
TALPA talpo ⬇la
TALUS kalkano, maleolo ⬇la
TAPêS/TAPêTOS tapiŝo ⬇grc
TAPP ŝtopi ⬇goh
TARAH ĵeti ⬇ar
TARAXIS agito, senkvieto ⬇grc
TARDUS malrapida ⬇la
TâSSA TASO ⬇ar
TASSÔ aranĝi ⬇grc
TAUR taŭro ⬇ine
TEJUPABA ajupo ⬇Tupia
TEK/TEKS fari, produkti ⬇ine
TEL/TOL/TLA levi, subteni ⬇ine
✏notu la rilato inter la latina vorto "ferre" kies participa formo iĝas "latum" de la vorto "tollere"
TELEUTê fino ⬇
✏ὅμοιος + τελευτή : simila+fino
TEM malluma ⬇ine
TEM tranĉi ⬇grc
TEMETUM ebriiga trinkaĵo, pura vino ⬇la
TEMO/TEMONIS timono ⬇la
TEMPERARE aranĝi ⬇la ⬌TEMPUS
- eo: temperamento temperaturo tempero
- la: intemperies obtemperare temperamentum temperantia temperare temperies
- fr: détremper intempérie obtempérer tempérament tempérance température tempérer trempe tremper
- it: attemperare intemperie temlprare tempera temperamento temperanza temperare temperatura temperie
- es: intemperie temperamento temperancia temperatura temperie templanza templar temple
- de: Temperatur
- en: temper temperament temperance tempered
TEMPTARE tenti ⬇la
TEMPUS/TEMPORIS tempo ⬇la ⬌TEMPERARE
- eo: printempo tempesto tempio templo tempo temporalo tempuro
- la: contemporaneus tempestas tempestivus tempestus temporalis temporarius
- fr: contemporain intempestif printanier printemps tempête tempêter tempêtueux temporaire temporel temporiser temps
- it: contemporaneo tempesta tempo
- es: contemporaneo tempestad tiempo
- en: contemporary tempest temporal temporary temporize
TEN streĉi ⬇ine
✏epo: abstini: etime: deteni sin
TEN/STEN brui ⬇ine
TENG mergi ⬇ine
TEP esti varma ⬇ine
TER tremi ⬇ine
TER eluzi, froti ⬇ine
TER transiri, alveni ⬇ine
TER pli (... ol) ⬇grc
TEREK/TREKw/TERKw tordi ⬇ine ⬌TREP_1
- eo: anastrofo antistrofo apostrofo epistrofo heterostrofa katastrofo strofanto strofario strofo tordi tortikolo torto tortriko torturo torĉo trofeo trovi turmenti
- sa: tarkúh
- grc: αναστρεφω στρεφω στροφη τερπικεραυvος τραπεω ἀτρακτος
- la: extorquere retorquere tormentum torquere, tortum torques tortilis tortio torturatortuosus tortus torvus
- fr: contorsion distorsion détrousser détrousseur entorse entortiller extorquer extorsion introuvable retordre retors retrousser retroussis retrouver rétorquer rétorsif rétorsion se contorsionner tarte tartine tartiner toertiller torche-cul torche torcher torchis torchon torchonner torchère tordant tordre torque tors torsade torsader tort torticolis tortillard tortillement tortillon tortionnaire tortu tortueux torturant torture torturer torve tourment tourmente tourmenter tourmenteur tourte tourteau tourtereau tourtière tratelette treuil troubadour trousse trousseau trousser tréponème
- it: attorcigliare estorcere ritorcere ritorta storta torcere torchio torcia tormento torto tortuoso tortura torvo
- es: antorcha retorcer retorta torcer tormento tortuoso tortura torvo tuerca tuerto
- de: drechseln Tross
- en: distort extort retort torch torment torsion tortuous torture truss
TERGERE/TERSUM purigi ⬇la
TERS seka ⬇ine
TESTA konko, vazo, tegolo ⬇la
TEU ŝveli ⬇ine
TEUTHIS kalmaro ⬇grc
THEA vidaĵo ⬇grc
THêSAUROS tresoro ⬇grc ⬌DHE_1
- eo: tezaŭro trezoro
- grc: θησαυρος
- la: thesaurus
- fr: thésauriser trésor trésorerie trésorier
- it: tesaurizzare tesoro
- es: atesorar tesoro
- en: treasure
THEUTIS kalmaro ⬇grc
THRIAMBOS himno kantita dum la Dionizaj festoj ⬇grc
THRONOS trono ⬇grc
TILIA tilio ⬇la
TIMERE timi ⬇la
TINEA tineo, parazitaro ⬇la
TINNIRE tinti ⬇la
TITULUS anonctableto, enskribo ⬇la
TIURE multekosta ⬇pragermana
TOCCARE onomatopeo: tok-tok ⬇la
TONDERE/TONSUM tondi, tajli ⬇la
TONN haŭto ⬇celta
TOTUS tuta ⬇la
m
TRABS/TRABIS trabo ⬇la
TRAG manĝi ⬇grc
TRAHERE/TRAKTI tiri ⬇la
✏epo: abstrakta: etime: fortirita
TRANSTRUM trabo inter du muroj; benko de remistoj ⬇la
TRE/TRI tri ⬇ine
TREP turni ⬇ine ⬌TEREK
- eo: -trop alotropa anizotropa atropo atroposo azeotropo citotropa ektropio enantiotropa entropio fototropismo geotropismo heliotropismo heliotropo izentropa izotropa tiksotropa tropeolo tropidonoto tropiko tropismo tropo tropopaŭzo troposfero urotropino
- sa: tarkúh
- grc: τρεπω τροπαιον τροπη τροπικος τροπις τροπος
- fr: anémotrope actinotropisme controuver entropie héliotrope phototropism subtropical -trope trope trophée tropical tropique -tropisme tropisme tropo- troposphère trouvable trouvaille trouver trouvère
- it: trofeo trovare trovatore
- es: trofeo trovador trovar
- pl: alotropiczny alotropowy alotropia
TREP surloke treti ⬇ine ⬌DRA
- eo: trepidi
- sa: trpráh
- grc: τραπεω
- la: trepidare trepidatio trepidus
- fr: intrépide intrépidité trépidation
- it: intrepidezza intrepido trepidare trepido
- es: intrepidez intrepido trepidar trepido
- en: intrepid trepidation
TRIBUS tribo ⬇la ⬌TRE
- eo: atribui atributo distribui kontribucio kontribui tribadismo tribo tribunalo tribuno tribunuso tributo
- la: adtributum cumtributum distributum retributum tribuere tribunal tribunus tribus tributum
- fr: attribuer attribut attribution contribuer distribuer rétribuer tribu tribunal tribuntribune tribut tributaire
- it: tribu tribuna tribunale tribuno tributo troibuire
- es: tribu tribuir tribuna tribunal tribuno tributo
- de: Tribun Tribut
- en: attribute tribe tribune tribute
TRICAE malgravaĵoj, embarasoj ⬇la
TRISTIS trista ⬇la
TROF nutrado ⬇grc
TRUMP trumpo ⬇goh
TRUNCUS tranĉita ⬇la
TU ci ⬇ine
TUB ??? ⬇ar
TUERI/TUITUS/TUTUS gardi, protekti ⬇la
TüLBEND turbano ⬇tur
TURPIS malbela, hontinda ⬇la
TURSIS/TURRIS turo ⬇la
TURTUR turto ⬇la
TWER turniĝadi ⬇ine
U,W VAkuo
UBUTILUN/ABUTILUN abutilo ⬇ar
UG humida ⬇grc
UL onomatopeo: bleko ⬇ine
UMBRA ombro ⬇la
URBS/URBIS urbo ⬇la
URGOL rimakebla ⬇goh
URINA urino ⬇la ⬌WED
- eo: anurio urino urio urokromo urotropino
- la: urina urinari
- fr: urine uriner urée
- it: orina
- es: orina
- de: Urin
- en: urine
URTICA urtiko ⬇la
UTI/USUS utiligi ⬇la
VACCA bovino ⬇la
VAGINA ingo ⬇la
VALIGIA valizo ⬇it
VAPR/APR apro ⬇ine
VARIUS makulita, bunta, varia ⬇la
VARUS vara, hoka ⬇la
VAS/VASUM vazo ⬇la
VENTER ventro ⬇la
VESTIGARE spursekvi ⬇la
VETARE malpermesi ⬇la
VETU maljuna ⬇ine
VIPERA vipuro ⬇la
VIRERE esti verda ⬇la ⬌WESR
- eo: verda verdigro
- la: virere viridarium viridis
- fr: verdeur verdir verdoyer verdure verdâtre verger vert
- it: verde verdeggiare verdezza verdore verdume verdurta verziere
- es: verde verdear verdecer verdor verdura vverjel
- en: vedure verdigris
VIRGO/VIRGINIS virgulino ⬇la
VISCUM visko ⬇la
VITRUM vitro ⬇la
VOLARE flugi ⬇la
VOLGUS/VULGUS homamaso, vulgarulo ⬇la
VOLPES/VULPES vulpo ⬇la
VOLUP agrabla ⬇la ⬌WELW
- eo: volupto
- la: voluptas voluptuosus
- fr: volupté voluptueux
- it: volutta voluttuoso
- es: voluptuoso voluptuosidad
- en: voluptuous voluptuousness
VRECHT/VRACHT transportkosto ⬇nld
VS vi, vin ⬇ine
VULCANUS Vulkano ⬇la
WAD garantio ⬇ine
WADH antaŭeniri ⬇ine
WAG VAGi ⬇ine
WAL mueli ⬇grc
WAL forta, pova ⬇ine
WALS paliso ⬇grc
WASK lavi ⬇goh
WASS/GWASS juna nobelo, knabo, servisto ⬇celta
WAZIR veziro ⬇ar
WE/WEN venti ⬇ine
WEBH teksi ⬇ine
WED/WUND/WEDR akvo ⬇ine ⬌SWOID
- eo: abunda adriatiko adriano aldehido anhidra anhidrido anhidrito anhidro hidracino hidrangeo hidranto hidrargilito hidrargo hidrasto hidrato hidrazino hidraŭliko hidrideo hidro hidrocefalo hidrodinamiko hidroelektra hidroelektro hidrofila hidrofoba hidrofobio hidrofono hidrogeno hidrogeologo hidrografo hidrohxero hidrokarbido hidrokarbonido hidrokarbono hidrokarido hidrokarito hidrokero hidrokorako hidrokotilo hidroksido hidroksilo hidroksio hidrolizi hidrologo hidrometro hidronio hidroplano hidropso hidroreo hidrosfero hidrostatiko hidrosulfito hidroterapio hidroterma hidrozooj hidroĥero hidrokotilo inundi kinhidrono lutro ondo redundanco undino undoro vintro
- sa: udakám udnáh udráh
- grc: Aδριατικη ἐνὑδρις ὑδρευω ὑδρομελι ὑδρος ὕδωρ
- iliria: adur
- la: abundans abundus abundare Adrĭānus Hădrĭa Hădrĭānus Hădrĭātĭcum inundare lutra redundare unda undare undulare redundantia undulatus
- fr: Adrien abondamment abondance abondant abonder adriatique hidratation hidrocarbure hydratant hydrate hydrater hydraulique hydravion hydre hydrocution hydrocéphale hydrodynamique hydroglisseur hydrographie hydrogène hydrologie hydrolyse hydromel hydromètre hydrométrie hydrophile hydrophobe hydrophobie hydropique hydrostatique hydrothérapie hydrothérapique hydroxyde hydroélectrique inonder loutre mer mécanique onde ondin ondine ondoiement ondoyant ondoyer ondulant ondulation ondulatoire onduler onduleux ondée redondance
- ru: Адриaн Адриaтическое море
- es: abundante abundar Adriano inundación inundar nutria onda ondear ondulación ondulado ondulante ondular
- it: abbondante abbondanteménte abbondanza abbondare Adriano lóntra onda ondata ondeggiaménto ondeggiante ondeggiare ondina ondulante ondulare ondulato ondulatòrio ondulazióne ondàmetro ondóso
- de: Adrian Otter Wasser Winter wässern
- en: abound abundant Adriatic Sea aldehyde anhydride anhydrite anhydrous hidroelectric hidrofobia hidrofono hidrometer hidrophilic hydrodynamics hydrogen hydrography hydrolysis hydroplane hydrops hydrorrhea hydrosphere hydrostatics hydrosulfite hydrous hydroxide hydroxy- - hydroxy inundate otter redundancy redundancy c redundant undine undulant undulate undulation water wet winter
WEG forta, vigla ⬇ine
✏epo: abundi: etime: superakvi
WEG teksi
WEGH transporti per ĉaro ⬇ine
WEI/WEIK fleksebla branĉo, uzebla por teksado ⬇ine
✏WEI estis plilarĝigita al WEIK kaj WEIG kun la senco cedi
✏lat:abatis +villa
WEID vidi, koni ⬇ine
WEID nutraĵo ⬇goh
WEIG elimini, oferbuĉi ⬇goh
WEIGH batali ⬇ine
WEIK cedi lokon; loĝejo, vilaĝo ⬇ine
WEIN vino ⬇ine
WEIP/WEIB tremi, svingi ⬇ine
WEK voĉo ⬇ine
✏lat: advocatus: alvokito
WEL voli ⬇ine
WEL elŝiri. Origine: elŝirita lano ⬇ine
WEL/WELW ruli ⬇ine
WEM vomi ⬇ine
WEN amo, graco ⬇ine
WEN vundi ⬇germ
WENS veziko ⬇ine
WER vera ⬇ine
WER fermi ⬇ine
WER afabla ⬇europ
WER turni, tordi ⬇ine
✏WER estis plilarĝigita al WERT, WERB, WERG, WERM, WERP kaj WREIK
WERDH parolo ⬇ine
WERG laboro ⬇ine
WERRA milito ⬇goh
WERS altaĵo ⬇ine
WES humida ⬇goh
WES vesti ⬇ine
WESN aĉeto ⬇ine
WESPER vespero ⬇ine
WESR/WER printempo ⬇ine ⬌VIRERE
- eo: vernacio vernalizi primavero
- grc: ἐαρ
- la: vernifĕr verno, -āre vernus vernālis vernātĭo vernĭcŏmus vēr, vēris
- fr: primevère vernal vernalisation vernaliser
- es: primavera veranear veraneo verano
- it: invernale primavera vernale vernare vèrno
WI partikulara ⬇ine
WI forto ⬇ine ⬌WIR
- eo: violenta
- sa: váyah
- grc: ἰς, ἰνος
- la: inviolabilis violare violentus vires vis
- fr: inviolable viol violation violence violent violenter violer
- es: violacion violar violencia violento
- it: violare violazione violentare violento violenza
- en: violate violation violence violent
WIDHW vidvo ⬇ine
WIK simili ⬇ine
WIR viro ⬇ine ⬌WI_2
- eo: viro virto virtuala virtuozo
- sa: vīráh
- la: vir virago virilis virtuosus virtus/virtutis
- fr: s'évertuer vertu vertueux viril virtuel virtuose
- es: viril virlud virtual virtuoso
- it: virile virtu virtuale virtuose virtuoso
- de: Welt Wergeld Werwolf
- en: virile virtue world
WISMUTH bismuto ⬇goh
WISUNT bizono ⬇goh
WLKwO/WLuKwO lupo ⬇ine
WOPS vespo ⬇ine
✏vespa(lat) estas metatezo (sp por ps)
WRAD radiko, branĉo ⬇ine
✏ῥιζα por wrid-ya
✏ramus(lat) por rad-mus
✏ramale(lat) el ramalia (-lia estas pluralo)
WRAK vrako ⬇oh
WREG premi ⬇ine
XÌNG abrikoto ⬇chi
YE sakra esprimo ⬇ine
YE ĵeti ⬇ine
YEUG/YUG jungi, kunigi ⬇ine
YOR jaro ⬇ine
YUWEN JUNa ⬇ine
- eo: guno juna junioro junkro juvenalo
- sa: yúwā, (akuz: yúvānam)
- la: junior (por juvenior) juvencus jūnix, -īcis jŭvenca jŭvencūlesco, ĕre jŭvencūlus jŭvencŭla jŭventa, -tus jŭventus jŭventās, ātis jŭventūs, ūtis jŭvĕna jŭvĕnesco, nŭi, ĕre jŭvĕnis jŭvĕnix, īcis jŭvĕnor, āri jŭvĕnālis, e Jŭvĕnālĭa jŭvĕnīlis jŭvĕnīlĭter jŭvĕnīlĭtās
- fr: de jouvence génisse jeune jeunesse jeunet jeunot jouvenceau juvénile juvénilité rajeunir
- es: joven juvenco juvenil juventud rejuvenecer
- it: giovanile giovanilismo giovanilménte giovanòtto gioventù giovinastro giovincèllo giovinézza giovènca gióvane jùnior ringiovaniménto ringiovanire ringiovanita
- en: Juvenal juvenile rejuvenate young youngster youth youthful
- de: jung Jungbrunnen Junge Jüngelchen jungenhaft Jungenstreich Jungenzeit Jünger Jüngfer jüngferlich Jungfernfahrt Jungfernflug Junfernhäutchen Jungfernkranich Jungfernzeugung Jungfrau jungfräulich Jungfräulichkeit Junggeselle Junggeselledasein Junggeselleleben Junglarve Jüngling Jüngligsalter junglingshaft jüngst Jungsteinzeit Junverheiratete Jungvieh Jungvogel junior Juniorenmannschaft Junker
ZA'FARâN safrano ⬇ar
ZAHR ĵetkubo ⬇ar
ZARNIK orkolora ⬇peo
ZELOS konkuremo, ĵaluzo ⬇grc