Bonvolu iom pacienci dum la programo pretigas la lecionon... ... ... ...

Se daŭras tro longe, premu CTRL-R por Reprovi ŝarĝi la paĝon


Please be patient while the program prepares the lesson ... ... ... ...

If it fails, press CTRL-R to Reload the page


Veuillez patienter un moment pendant lactivation du programme... ... ... ...

Si cela s'éternise, appuyez sur CTRL-R pour Recharger la page.


Gelieve een beetje geduld terwijl het programma de les bereidt... ... ... ...

Als u moet te lang wachten, drukt u op CTRL-R om de pagina te herladen


DOCnivelo=4;DOClocalStorage="pol124"; DOCbutonojVH = 21; DOCtopVH = 0 DOCdemandoVH = 30; DOCmesaĝojVH = 10; DOCklavaroVH = 30; DOCprogresoVH = 7; DOCklavoj="aąbcćdeęfghijklłmnńoóprsśtuvwyzźż∅" DOC2k="ćxcśxsźxzóxońxnżqząxaęxełxlĆXCŚXSŹXZÓXOŃXNŻQZĄXAĘXEŁXL"
###

Pola lingvo (dua serio) - Leciono 12 - Nivelo 4

###[S][ł][y][s][z][a][ł][e][m], że to dobry [s][p][o][s][ó][b] na [z][m][n][i][e][j][s][z][e][n][i][e] [z][u][ż][y][c][i][a] [p][a][l][i][w][a]. =
Mi aŭdis, ke ĝi estas bona maniero redukti konsumon de brulmaterialo.
[[] ###[W][i][e][m], że [n][i][c] nie [[wiem]. =
Mi scias, ke mi scias nenion.
[[] ###[C][h][c][ę] ci coś [p][o][w][i][e][d][z][i][e][ć], ale [o][b][i][e][c][a][j] mi, że mi nie [p][r][z][e][r][w][i][e][s][z]. =
Mi volas diri al vi ion, sed promesu al mi, ke vi ne interrompos min.
[[] ###Aktorka [p][o][t][w][i][e][r][d][z][i][ł][a], że jest w [c][i][ą][ż][y]. =
La aktorino konfirmis, ke ŝi estas graveda.
[[] ###[M][y][ś][l][ę], że masz [r][a][c][j][ę]. =
Mi pensas, ke vi pravas.
[[] ###[C][h][c][i][a][ł][b][y][m], [a][b][y] mój syn był [d][w][u][j][ę][z][y][c][z][n][y]. =
Mi ŝatus, ke mia filo estu dulingva.
[[] ###Nie ma [p][o][t][r][z][e][b][y], żeby to [r][o][b][i][ć]. =
Ne necesas fari ĉi tion.
[[] ###[P][o][s][z][e][d][ł][e][m] do [k][a][s][y], żeby [z][a][p][ł][a][c][i][ć] za [z][a][k][u][p][y]. =
Mi iris al la kaso por pagi miajn aĉetojn.
[[] ###Mam [w][y][s][t][a][r][c][z][a][j][ą][c][o] dużo pieniędzy [ż][e][b][y] kupić dom. =
Mi havas sufiĉe da mono por aĉeti domon.
[[] ###Kto to [m][o][ż][e] być? =
Kiu tiu povus esti?
[[] ###Kto [t][e][r][a][z] czyta moj[ą] książk[ę]? =
Kiu nun legas mian libron nun?
[[] ###[K][i][m] jest ta [d][z][i][e][w][c][z][y][n][k][a]? =
Kiu estas tiu knabineto?
[[] ###Kim jesteś, [ż][e][b][y] mnie [o][s][ą][d][z][a][ć]? =
Kiu vi estas por juĝi min?
[[] ###Czy [k][t][o][k][o][l][w][i][e][k] go widział? =
Ĉu iu vidis lin?
[[] ###Nauczyciel [t][ł][u][m][a][c][z][y] [d][z][i][e][c][i][o][m], co [n][a][l][e][ż][y] robić, aby nie [w][d][y][c][h][a][ć] [z][a][n][i][e][c][z][y][s][z][c][z][o][n][e][g][o] [p][o][w][i][e][t][r][z][a]. =
La instruisto klarigas al la infanoj, kion konvenas fari por ne enspiri la poluitan aeron.
[[] ###Czy [k][t][o][k][o][l][w][i][e][k] [w][i][e][r][z][y], że on [z][d][o][b][ę][d][z][i][e] [z][ł][o][t][y] [m][e][d][a][l]? =
Ĉu iu kredas, ke li akiros oran medalon?
[[] ###[M][ó][g][ł] to [z][r][o][b][i][ć] [k][t][o][k][o][l][w][i][e][k]. =
Iu ajn povus fari ĝin.
[[] ###Było za [p][ó][ź][n][o], by [d][z][w][o][n][i][ć] do [k][o][g][o][k][o][l][w][i][e][k]. =
Estis tro malfrue telefoni al iu ajn.
[[] ###Czy [k][t][o][k][o][l][w][i][e][k] [w][i][d][z][i][a][ł] mojego [p][s][a]? =
Ĉu iu vidis mian hundon?
[[] ###Jak [z][a][n][i][e][c][z][y][s][z][c][z][o][n][e] [p][o][w][i][e][t][r][z][e] [w][p][ł][y][w][a] na nasz[e] [z][d][r][o][w][i][e]? =
Kiel poluita aero influas nian sanon?
[[] ###[Z][a][w][s][z][e] [z][n][a][j][d][z][i][e] się ktoś [c][h][ę][t][n][y], kto zrobi to [t][a][n][i][e][j]. =
Ĉiam oni trovos iun, kiu volonte pretos fari tion pli malmultekoste.
[[] ###[C][z][e][k][a][m] na kogoś. =
Mi atendas iun.
[[] ###Ktoś na nas [p][a][t][r][z][y]. =
Iu rigardas nin.
[[] ###Czy to [n][i][e][g][r][z][e][c][z][n][e] pytać kogoś ile [z][a][r][a][b][i][a]? =
Ĉu estas malĝentile demandi iun, kiom ili enspezas?
[[] ###To [n][i][e][g][r][z][e][c][z][n][e] pytać kogoś czy jest w [c][i][ą][ż][y]. =
Estas malĝentile demandi al iu, ĉu li gravedas.
[[] ###To był ktoś [i][n][n][y]. =
Estis iu alia.
[[] ###Nie [p][r][z][e][r][y][w][a][j], kiedy ktoś inny [m][ó][w][i]. =
Ne interrompu kiam iu alia parolas.
[[] ###[C][z][u][j][ę] się bardzo [p][r][z][e][p][r][a][c][o][w][a][n][y] i [z][m][ę][c][z][o][n][y]. =
Mi sentas min elĉerpita kaj laca.
[[] ###[P][o][ś][w][i][ę][c][a][m] się [p][r][a][c][y]. =
Mi dediĉas min al laboro.
poświęcać+dativo
[[] ###Po [w][z][i][ę][c][i][u] [l][e][k][u] [p][o][c][z][u][ł][e][m] się [l][e][p][i][e][j]. =
Post preno de medikamento, mi eksentis min pli bone.
[[] ###Nie [d][z][i][s][i][a][j], lecz [j][u][t][r][o]. =
Ne hodiaŭ, sed morgaŭ.
[[] ###[M][i][a][ł][e][m] ci coś [p][o][w][i][e][d][z][i][e][ć], lecz [z][a][p][o][m][n][i][a][ł][e][m]. =
Mi volis diri al vi ion, sed forgesis.
[[] ###[L][u][b][i][ę] go, ale on ma [d][z][i][e][w][c][z][y][n][ę]. =
Mi ŝatas lin, sed li havas amatinon.
[[] ###Jestem [z][m][ę][c][z][o][n][y], ale nie mogę [s][p][a][ć]. =
Mi estas laca, sed mi ne povas dormi.
[[] ###[Z][a][c][z][ą][ł][e][m] [h][a][m][o][w][a][ć], ale było już za [p][ó][ź][n][o]. =
Mi komencis bremsi, sed estis tro malfrue.
[[] ###[P][o][w][i][e][d][z][i][a][ł] coś do [m][n][i][e], ale nie [z][r][o][z][u][m][i][a][ł][e][m]. =
Li diris ion al mi, sed mi ne komprenis.
[[]