Bonvolu iom pacienci dum la programo pretigas la lecionon... ... ... ...
Se daŭras tro longe, premu CTRL-R por Reprovi ŝarĝi la paĝon
Please be patient while the program prepares the lesson ... ... ... ...
If it fails, press CTRL-R to Reload the page
Veuillez patienter un moment pendant lactivation du programme... ... ... ...
Si cela s'éternise, appuyez sur CTRL-R pour Recharger la page.
Gelieve een beetje geduld terwijl het programma de les bereidt... ... ... ...
Als u moet te lang wachten, drukt u op CTRL-R om de pagina te herladen
BUTONOnivelo=true; DOCnivelo=4;DOClocalStorage="asimil26"; DOCbutonojVH = 22; DOCtopVH = 0;DOCdemandoVH = 30; DOCmesaĝojVH = 10; DOCklavaroVH = 30; DOCprogresoVH = 7; DOCklavoj="aąbcćdeęfghijklłmnńoóprsśtuvwyzźż∅"; DOC2k="ćxcśxsźxzóxońxnżqząxaęxełxlĆXCŚXSŹXZÓXOŃXNŻQZĄXAĘXEŁXL";DOCmiksi=false
###Gdzie będziecie mieszkać Pod [n][a][m][i][o][t][e][m] ?
tente
###Możesz zabrać namiot, jeżeli lubisz [o][b][c][o][w][a][ć] z naturą
côtoyer
###To wspaniały region z dala od miast, od dymu, od pralki, od [o][d][k][u][r][z][a][c][z][a]
aspirateur
###Nie wiesz, dlaczego Andrzej tak [n][a][g][l][e] wyjechał ?
précipitamment
###Ja lubię obcować z naturą; ale mąż woli [w][y][g][o][d][y]
confort
###Trzeba [p][r][z][y][z][n][a][ć], że Ewa umie świetnie gotować
reconnaître
###Za tydzień urządzam małe [p][r][z][y][j][ę][c][i][e], możecie przyjść
réception
###Moim [z][d][a][n][i][e][m], jedzenie nie było nadzwyczajne
à mon avis
###[W][y][c][h][o][d][z][ą][c], prosiłem Ewę, żeby mi zapisała przepis
en sortant
###Możesz zobaczyć, czy są jeszcze [r][o][d][z][y][n][k][i] ?
raisins secs.
###[k][r][o][i][ć] - [p][o][k][r][o][i][ć]
couper, trancher
###Czy wiedzą państwo, jak można [z][a][ł][a][t][w][i][ć] tę sprawę ?
régler
###[n][i][e][z][a][w][o][d][n][y] sposób
infaillible
###Stale mnie kiedyś [z][w][a][l][n][i][a][n][o] z tego powodu
licenciait
###Kupiłem nawet budzik, który dzwoni bez [p][r][z][e][r][w][y]
sans arrêt
###[s][p][ó][ź][n][i][a][ć] się - [s][p][ó][ź][n][i][ć] się
être en retard
###Nie mam [d][r][o][b][n][y][c][h]
petite monnaie
###Znam to z [d][o][ś][w][i][a][d][c][z][e][n][i][a]
expérience
###Zapewniam cię, że to niezawodny sposób, żeby obudzić największego [ś][p][i][o][c][h][a]
dormeur
###Jest tak [w][ś][c][i][e][k][ł][a], jak słyszy dzwonek, że jej wrzaski mogłyby obudzić cały pułk
furieux
###Jest tak wściekła, jak słyszy dzwonek, że jej [w][r][z][a][s][k][i] mogłyby obudzić cały pułk
hurlements
###Jest tak wściekła, jak słyszy dzwonek, że jej wrzaski mogłyby obudzić cały [p][u][ł][k]
régiment
###[d][a][w][a][ć] - [d][a][ć]
donner
###[z][a][s][y][p][i][a][ć] - [z][a][s][n][ą][ć]
s'endormir
###[o][d][b][i][e][r][a][ć] - [o][d][e][b][r][a][ć]
répondre (au téléphone)
###Dałem samochód do naprawy, mam go [o][d][e][b][r][a][ć] dopiero w przyszłym tygodniu
récupérer
###Mój stan wcale się nie [p][o][l][e][p][s][z][y][ł] od ostatniej wizyty
amélioré
###[p][o][l][e][p][s][z][a][ć] - [p][o][l][e][p][s][z][y][ć]
s'améliorer
###[r][o][z][b][i][e][r][a][ć] - [r][o][z][e][b][r][a][ć]
se déshabiller
###To [n][i][e][w][y][k][l][u][c][z][o][n][e]
exclu