DOCmontriButonojn=false; DOClocalStorage="ekzerco10"; BUTONOnivelo=true; DOCnivelo=2; DOCbutonojVH = 11; DOCtopVH = 0; DOCdemandoVH = 30; DOCmesaĝojVH = 8; DOCklavaroVH = 10; DOCprogresoVH = 7; MILISEKtempoLimo=30000;
###
Pap
ero estas bl
ank[a].
[[
- papero: papier.
- blanka: wit.
] ###Blank[a] paper[o] kuŝas sur la tabl[o].
[[ ] ###La blanka papero jam [n][e] kuŝas sur la tablo.
[[ ] ###Jen estas la kajero de la jun[a] fraŭlin[o].
[[
- kajero: schrijfboek, aflevering.
- juna: jong.
- fraŭlo: jongman, vrijgezel.
- in: kenmerkt het vrouwelijkgeslacht: vb. patro: vader - patrino: moeder; fiancô: verloofde - fianĉino: verloofde (vrouwelijk); koko: hoen - kokino: kip
- fraŭlino juffer, jong meisje, juffrouw
] ###La patro donis al mi dolĉ[a][n] pom[o][n].
[[
] ###Rakontu al mi[a] jun[a] amik[o] bel[a][n] histori[o][n].
[[
- rakonti: vertellen, verhalen.
- mia: mijn (bezittelijk voornaamwoord).
- amiko: vriend.
- bela: mooi.
- historio: geschiedenis.
] ###Mi ne amas obstin[a][j][n] hom[o][j][n].
[[
- obstina: koppig, eigenzinnig, halsstarrig.
] ###Mi deziras al vi bona[n] tago[n] sinjoro! Bona[n] mateno[n]! Ĝoja[n] festo[n]! (mi deziras al vi).
[[
- deziri: wensen, verlangen.
- vi: gij, u, jij, jullie.
- tago: dag.
- sinjoro: heer, mijnheer.
- mateno: ochtend, morgen.
] ###Ki[a] ĝoj[a] fest[o]! (estas hodiaŭ).
[[
- ĝoji: zich verheugen.
- festi: feesten, feest vieren.
- kia: welk, wat voor een.
- hodiaŭ: vandaag.
] ###Sur la ĉiel[o] staras la bela sun[o][].
[[ ] ###En la tago ni vidas la helan sunon, kaj en la nokto ni vidas la palan lunon kaj la bel[a][j][n] stel[o][j][n].
[[
- en: in.
- hela: klaar, helder.
- nokto: nacht.
- pala: bleek.
- luno: maan.
- stelo: ster.
] ###La papero estas tre blanka, sed la neĝo estas [p][l][i] blanka.
[[
] ###Lakto estas pli nutra [o][l] vino.
[[
- lakto: melk.
- nutri: voeden.
- ol: dan (bij en vergelijking).
- vino: wijn.
] ###Mi havas [p][l][i] freŝan panon [o][l] vi.
[[
- havi: hebben.
- freŝa: fris, vers.
] ###Ne, vi eraras sinjoro: via pano estas [m][a][l]pli freŝa [o][l] mia.
[[
- erari: zich vergissen, dwalen.
- mal: kenmerkt het tegenovergestelde; vb. bona: goed ― malbona: slecht; estimi: achten ― malestimi: verachten.
] ###El ĉiuj miaj infanoj Ernesto estas [l][a] [p][l][e][j] juna.
[[
- el: uit.
- ĉiu: elk, ieder, iedereen
- ĉiuj: allen.
- plej: het meest.
] ###Mi estas tiel forta, [k][i][e][l] vi.
[[
- tiel: zodanig, op die manier, op zulke wijze.
- kiel: hoe(danig), zo als, op welke manier.
] ###El ĉiuj siaj fratoj Antono estas la malpl[e][j] saĝa.
[[
- si: zich(zelf)
- sia: zijn, haar, hun, van zichzelf)
- saĝa: wijs, verstandig.
] ###Papero estas [b][l][a][n][k][a].
[[
- papero: papier.
- blanka: wit.
] ###Blanka papero kuŝas sur la [t][a][b][l][o].
[[ ] ###La blanka papero [j][a][m] ne kuŝas sur la tablo.
[[ ] ###Jen estas la kajero de la juna fraŭl[i][n][o].
[[
- kajero: schrijfboek, aflevering.
- juna: jong.
- fraŭlo: jongman, vrijgezel.
- in: kenmerkt het vrouwelijkgeslacht: vb. patro: vader - patrino: moeder; fiancô: verloofde - fianĉino: verloofde (vrouwelijk); koko: hoen - kokino: kip
- fraŭlino: juffer, jong meisje, juffrouw
] ###La patro donis al mi [d][o][l][ĉ][a][n] pomon.
[[
] ###Rakontu al mia juna amiko belan [h][i][s][t][o][r][i][o][n].
[[
- rakonti: vertellen, verhalen.
- mia: mijn (bezittelijk voornaamwoord).
- amiko: vriend.
- bela: mooi.
- historio: geschiedenis.
] ###Mi ne amas [o][b][s][t][i][n][a][j][n] homojn.
[[
- obstina: koppig, eigenzinnig, halsstarrig.
] ###Mi deziras al vi bonan tagon sinjoro! Bonan matenon! Ĝojan [f][e][s][t][o][n]! (mi deziras al vi).
[[
- deziri: wensen, verlangen.
- vi: gij, u, jij, jullie.
- tago: dag.
- sinjoro: heer, mijnheer.
- mateno: ochtend, morgen.
] ###Kia [ĝ][o][j][a] festo! (estas hodiaŭ).
[[
- ĝoji: zich verheugen.
- festi: feesten, feest vieren.
- kia: welk, wat voor een.
- hodiaŭ: vandaag.
] ###Sur la ĉielo staras la [b][e][l][a] suno.
[[ ] ###En la tago ni vidas la helan sunon, kaj en la nokto ni vidas la palan [l][u][n][o][n] kaj la belajn stelojn.
[[
- en: in.
- hela: klaar, helder.
- nokto: nacht.
- pala: bleek.
- luno: maan.
- stelo: ster.
] ###La papero estas tre blanka, [s][e][d] la neĝo estas pli blanka.
[[
] ###Lakto estas pli [n][u][t][r][a] ol vino.
[[
- lakto: melk.
- nutri: voeden.
- ol: dan (bij en vergelijking).
- vino: wijn.
] ###Mi havas pli [f][r][e][ŝ][a][n] panon ol vi.
[[
- havi: hebben.
- freŝa: fris, vers.
] ###Ne, vi eraras sinjoro: [v][i][a] pano estas malpli freŝa ol mia.
[[
- erari: zich vergissen, dwalen.
- mal: kenmerkt het tegenovergestelde; vb. bona: goed ― malbona: slecht; estimi: achten ― malestimi: verachten.
] ###El [ĉ][i][u][j] miaj infanoj Ernesto estas la plej juna.
[[
- el: uit.
- ĉiu: elk, ieder, iedereen
- ĉiuj: allen.
- plej: het meest.
] ###Mi estas [t][i][e][l] forta, kiel vi.
[[
- tiel: zodanig, op die manier, op zulke wijze.
- kiel: hoe(danig), zo als, op welke manier.
] ###El ĉiuj siaj fratoj Antono estas la [m][a][l][p][l][e][j] saĝa.
[[
- si: zich(zelf)
- sia: zijn, haar, hun, van zichzelf)
- saĝa: wijs, verstandig.
] ###[P][a][p][e][r][o] estas blanka.
[[
- papero: papier.
- blanka: wit.
] ###Blanka papero kuŝas [s][u][r] la tablo.
[[ ] ###Jen estas la kajero de la [j][u][n][a] fraŭlino.
[[
- kajero: schrijfboek, aflevering.
- juna: jong.
- fraŭlo: jongman, vrijgezel.
- in: kenmerkt het vrouwelijkgeslacht: vb. patro: vader - patrino: moeder; fiancô: verloofde - fianĉino: verloofde (vrouwelijk); koko: hoen - kokino: kip
- fraŭlino: juffer, jong meisje, juffrouw
] ###La patro donis [a][l] [m][i] dolĉan pomon.
[[
] ###[R][a][k][o][n][t][u] al mia juna amiko belan historion.
[[
- rakonti: vertellen, verhalen.
- mia: mijn (bezittelijk voornaamwoord).
- amiko: vriend.
- bela: mooi.
- historio: geschiedenis.
] ###Mi ne [a][m][a][s] obstinajn homojn.
[[
- obstina: koppig, eigenzinnig, halsstarrig.
] ###Mi deziras al vi bonan tagon sinjoro! Bonan [m][a][t][e][n][o][n]! Ĝojan feston! (mi deziras al vi).
[[
- deziri: wensen, verlangen.
- vi: gij, u, jij, jullie.
- tago: dag.
- sinjoro: heer, mijnheer.
- mateno: ochtend, morgen.
] ###[K][i][a] ĝoja festo! (estas hodiaŭ).
[[
- ĝoji: zich verheugen.
- festi: feesten, feest vieren.
- kia: welk, wat voor een.
- hodiaŭ: vandaag.
] ###Sur la [ĉ][i][e][l][o] staras la bela suno.
[[ ] ###En la tago ni vidas la helan sunon, kaj en la [n][o][k][t][o] ni vidas la palan lunon kaj la belajn stelojn.
[[
- en: in.
- hela: klaar, helder.
- nokto: nacht.
- pala: bleek.
- luno: maan.
- stelo: ster.
] ###La papero estas tre blanka, sed la [n][e][ĝ][o] estas pli blanka.
[[
] ###Lakto estas [p][l][i] nutra ol vino.
[[
- lakto: melk.
- nutri: voeden.
- ol: dan (bij en vergelijking).
- vino: wijn.
] ###Mi [h][a][v][a][s] pli freŝan panon ol vi.
[[
- havi: hebben.
- freŝa: fris, vers.
] ###Ne, vi [e][r][a][r][a][s] sinjoro: via pano estas malpli freŝa ol mia.
[[
- erari: zich vergissen, dwalen.
- mal: kenmerkt het tegenovergestelde; vb. bona: goed - malbona: slecht; estimi: achten - malestimi: verachten.
] ###[E][l] ĉiuj miaj infanoj Ernesto estas la plej juna.
[[
- el: uit.
- ĉiu: elk, ieder, iedereen
- ĉiuj: allen.
- plej: het meest.
] ###Mi estas [t][i][e][l] forta, [k][i][e][l] vi.
[[
- tiel: zodanig, op die manier, op zulke wijze.
- kiel: hoe(danig), zo als, op welke manier.
] ###El ĉiuj [s][i][a][j] fratoj Antono estas la malplej saĝa.
[[
- si: zich(zelf)
- sia: zijn, haar, hun, van zichzelf)
- saĝa: wijs, verstandig.
] ###Jen estas la [k][a][j][e][r][o] de la juna fraŭlino.
[[
- kajero: schrijfboek, aflevering.
- juna: jong.
- fraŭlo: jongman, vrijgezel.
- in: kenmerkt het vrouwelijkgeslacht: vb. patro: vader - patrino: moeder; fiancô: verloofde - fianĉino: verloofde (vrouwelijk); koko: hoen - kokino: kip
- fraŭlino: juffer, jong meisje, juffrouw
] ###Mi deziras al vi bonan [t][a][g][o][n] sinjoro! Bonan matenon! Ĝojan feston! (mi deziras al vi).
[[
- deziri: wensen, verlangen.
- vi: gij, u, jij, jullie.
- tago: dag.
- sinjoro: heer, mijnheer.
- mateno: ochtend, morgen.
]