Bonvolu iom pacienci dum la programo pretigas la lecionon... ... ... ...

Se daŭras tro longe, premu CTRL-R por Reprovi ŝarĝi la paĝon


Please be patient while the program prepares the lesson ... ... ... ...

If it fails, press CTRL-R to Reload the page


Veuillez patienter un moment pendant l'activation du programme... ... ... ...

Si cela s'éternise, appuyez sur CTRL-R pour Recharger la page.


Gelieve een beetje geduld terwijl het programma de les bereidt... ... ... ...

Als u moet te lang wachten, drukt u op CTRL-R om de pagina te herladen


DOCmemori=true;DOClocalStorage="radikoj2b"; DOCmiksi=false; DOCordo=0; DOCklavaro="klavaroCH"; DOCbutonojVH = 12; DOCdemandoVH = 60; DOCmesaĝojVH = 9; DOCklavaroVH =0; DOCprogresoVH = 5;DOCtopMix2=true;
###

unu-strekaj radikoj : 1-6


Unue grandigu ĉi-tiu fenestron por komforte legi. (CTRL-+ en Firefrox)
Ne atentu nun pri la supraj butonoj. Vi lernos ilian utilecon kiam necesos.
Premu la spac-klavon aŭ la suban butonon por komenci.
Elektu la ĝustan bildon. ### [0] [[ unicode 4E00 一]radiko  1

eo: 1) unu, unua; ⊛ 2) unu sola, unuopa; ⊛ 3) iu, unu; ⊛ 4) same; ⊛ 5) alia, ankaŭ; ⊛ 6) tuta; ⊛ 7) ĉiu, ĉiufoje; ⊛ 8) koncentrita, kore; ⊛ 9) uzata por indiki ke la ago okazas nur unufojon aŭ daŭras mallonge; ⊛ 10) uzata antaŭ verbo aŭ verba mezuro por indiki agon sekvata de rezulto;  ⊛ 11) uzata antaŭ verbo aŭ adjektivo por indiki la subitecon  aŭ ĝisfundecon de ago aŭ ŝanĝiĝo de situacio  ⊛ 12) uzata antaŭ iuj verboj por emfazo; ⊛ 13) noto de la gamo en gongĉepu-o en: one | 1 | single | a(n) | (before verbs) "no sooner did VERB happen than..." | (before a noun) entire (family, etc.) fr: un; seul nl: één; enkel
[[] ### [2] [[ unicode 4E28 丨 ]radiko  2

shù

eo: vertikala linio;  (reprezentas bastonon) en: vertical line; KangXi radical   fr: ligne verticale nl: verticale lijn
[[] ### [3] [[ unicode 4E36 丶 ]radiko  3

diǎn

eo: puntostreko en: dot stroke fr: point nl: punt
[[] ### [1] [[ unicode 4E3F 丿 ]radiko  4

piě

eo: maldekstrefalanta streko en: left-falling stroke fr: partie nl: deel
[[] ### [f] [[ unicode 4E59 乙 ]radiko  5

eo: (reprezentas serpon, falĉileton); ⊛ 1) la dua el la dek Ĉielaj Trunkoj; ⊛ 2) dua, dua klaso; B; ⊛ 3) B; ⊛ 4) noto de la gamo en gongĉepuo; ⊛ 5) fari tiun signon por montri kie io devas esti aldonita; en: "B" (in a sequence of examples involving "A", "B", "C", etc.) 2nd heavenly stem 2nd in order ; the seventh scale degree in gongche musical notation fr: faucille nl: sikkel
[[] ### [9] [[ unicode 4E85 亅 ]radiko  6

gōu

eo: (reprezentas hokon; vertikala streko kun hoko) en: A vertical line with a hook fr: ligne verticale avec crochet nl: verticale lijn met haak
[[] ###

du-strekaj radikoj 7-29

### [0][0] [[ unicode 4E8C 二 ] 7)

èr

eo: 1) du; ⊛ 2) dua, due; ⊛ 3) malsama en: two fr: deux nl: twee
[[ ] ### [3][0] [[ unicode 4EA0 亠 ] 8)

tóu

eo: (reprezentas kovrilon kun tenilo,  ŝirmilon) ; en: head; KangXi radical fr: abriter nl: beschermen
[[ ] ### [1][4] [[ unicode 4EBA 人 ] 9)

rén

reprezentas starantan homon eo:   1) homo, persono, individuo, homoj, homaro, iu; oni; ⊛ 2) plenaĝulo, plenkrestulo, adolto; ⊛ 3) aliaj, aliuloj, homoj ; ⊛ 4) mi; ⊛ 5) ĉiu, ĉiuj; ⊛ 6) la fizika, psikologia aŭ morala kvalito de individuo; ⊛ 7) persono konsiderata kiel laboranto aŭ dungito; labormano; laborforto; en: person; people; humanity; fr: homme nl: man
[[ ] ### [1][7] [[ unicode 513F 儿 ] 10)

ér

reprezentas la du brakojn de infano subtenante sian kapon, kaj antaŭenirante kvarpiede eo:   1) infano; 2) junulo; 3) filo; 4) virseksa, maskla; 5) sufikso de nesilaba "r" al substantivoj aŭ iafoje al verboj; en: Kangxi radical ; human; son, child ( as simplification ) fr: soutenir nl: (onder)steunen
[[ ] ### [1][4] [[ unicode 5165 入 ] 11)

reprezentas kreskaĵon kiu penas eniri la grundon eo: 1) eniri; ⊛ 2) aliĝi, aniĝi, fariĝi membro de; ⊛ 3) enspezo; ⊛ 4)konforma al; ⊛ 5) enira tono (la kvara el la prononcado de la klasika ĉina lingvo, kiu ne plu ekzitas en la moderna ĉina komuna lingvo, sed ankoraŭ estas konservata en iuj dialektoj; en: enter, come in (to), join fr: entrer nl: binnengaan
[[ ] ### [1][4] [[ unicode 516B 八 ] 12)

reprezentas dividon en du partojn eo: 1) ok; ⊛ 2) oka, oke; en: eight fr: huit nl: acht
[[ ] ### [2][6] [[ unicode 5182i 冂 ] 13)

jiǒng

reprezentas spacon limigitan de du vertikaloj kaj de distanco montrita per la horizontala linio eo: kampanaro; larĝa en: wide fr: campagne nl: platte land
[[ ] ### [3][c] [[ unicode 5196 冖 ] 14)

reprezentas kaptukon, falantan de la du flankoj de la kapo eo: kovri en: cover fr: couvrir nl: (be)dekken
[[ ] ### [3][d] [[ unicode 51AB 冫 ] 15)

bīng

reprezentas neĝkristalon eo: glacio en: īce fr: glace nl: ijs
[[ ] ### [1][f] [[ unicode 51E0 几 ] 16)

jī, jǐ

reprezentas tableton eo: 1) tableto; 2) preskaŭ, proksimume en: small table; how many? how much? a few, some fr: petite table nl: klein tafel
[[ ] ### [8][2] [[ unicode 51F5 凵 ] 17)

reprezentas truon eo: truo en: receptacle fr: trou nl: gat
[[ ] ### [6][1] [[ unicode 5200 刀 ] 18)

dāo

reprezentas spadon kun manrimeno eo: 1) tranĉilo; 2) sabro, glavo;  3) io forme simila al tranĉilo; 4) cent paperfolioj; en: knife; a type of Chinese sabre in the shape of a large knife; a type of ancient coin; measure; fr: couteau nl: mes
[[ ] ### [6][1] [[ unicode 529B 力 ] 19)

reprezentas bicepson aŭ viron kurbitan kaj fosantan eo: 1) forto, kapablo, povo; ⊛ 2) forto; ⊛ 3) fizika forto; ⊛ 4) peni fari sian plejeblon; en: power | force | strength fr: force nl: sterkte
[[ ] ### [1][6] [[ unicode 52F9 勹 ] 20)

bāo

reprezentas  virinon brakumanta bebon eo: brakumi en: wrap fr: embrasser nl: omhelzen
[[ ] ### [1][7] [[ unicode 5315 匕 ] 21)

reprezentas kuleron aŭ inversitan homon eo: antikva tipo de kulero en: an ancient type of spoon;  dagger | ladle fr: cuillère nl: lepel
[[ ] ### [0][8] [[ unicode 531A 匚 ] 22)

fāng

reprezentas elkavigitan trunkon eo: kofro en: box fr: malle nl: (reis)koffer
[[ ] ### [0][8] [[ unicode 5338 匸 ] 23)

reprezentas kofron kun kovrilo eo: kaŝi en: hide fr: cacher nl: verbergen
[[ ] ### [0][2] [[ unicode 5341 十 ] 24)

shí

eo: 1) dek; ⊛ 2) deka; ⊛ 3) plej supra en: ten nl: tien fre: dix fr: dix nl: tien
[[ ] ### [2][3] [[ unicode 535C 卜 ] 25)

reprezentas fendon en karapaco de testudo uzita por aŭgurado eo: 1) aŭgurado, divenado; ⊛ 2) antaŭvidi, antaŭdiri; ⊛ 3) elekti; en:   fortune telling; prophesy fr: pratiquer la divination nl: voorspellen
[[ ] ### [6][2] [[ unicode 5369 卩 ] 26)

jié

reprezentas genuiĝintan homon eo: sigelo en: seal fr: apposer son sceau nl: (be)zegellen
[[ ] ### [0][1] [[ unicode 5382 厂 ] 27)

hàn

reprezentas  deklivon kaj klifon eo: deklivo en: factory, workshop fr: pente nl: helling
[[ ] ### [e][3] [[ unicode 53B6 厶 ] 28)

reprezentas kokonon eo: privata; sekreta en: private, secret fr: privé nl: privé
[[ ] ### [a][4] [[ unicode 53C8 又 ] 29)

yòu

reprezentas dekstran manon prenanta ion eo: ree, denove, ankoraŭ ⊛ kaj samtempe, kaj... kaj, ne nur sed ankaŭ, tiel... kiel ... ⊛ ankaŭ, plie, krome ⊛ sed ⊛ uzata en negativa frazo aŭ retorika demando por emfazo) en: and, also, again, in addition fr: encore nl: nog
[[ ]