[yyyagordo@miksi] [agordo@tempo=10000] [agordo@mort1=x x x x x x x x y X X X X X X X X Y x x x x x x X X X X X X] [agordo@mort2=a c e l n o s z z A C E L N O S Z Z c g h j s u C G H J S U] [agordo@mort3=ą ć ę ł ń ó ś ź ż Ą Ć Ę Ł Ń Ó Ś Ź Ż ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ ŭ Ĉ Ĝ Ĥ Ĵ Ŝ Ŭ] ### [Ni]e! [Działajm]y [szybk]o. [Zaprowad]ź [Sylwi]ę [d]o [apartament]u w [te]j [chwil]i.

Ne! Ni agu rapide. Konduku Sylvia al la apartamento tuj. [[] ### [Al]e [j]a [ni]e [mog]ę [teg]o [zrobi]ć. [Jerz]y [mni]e [zabij]e!

Sed mi ne povas fari tion. Jerzy mortigos min! [[] ### [Oczywiści]e, [ż]e [możes]z. W [te]j [chwil]i [da]m [c]i [pieniądz]e.

Kompreneble vi povas. Ĉimomente, mi donos al vi monon. [[] ### [Poka]ż [m]i [tera]z [pieniądz]e. [Da]j [m]i [pieniądz]e [tera]z.

Montru al mi la monon nun. Donu al mi la monon nun. [[] ### [Da]m [c]i [pieniądz]e. [Najpier]w [poka]ż [m]i [jeszcz]e [ra]z, [n]a [który]m [piętrz]e [jes]t [apartamen]t. [N]a [który]m [t]o [piętrz]e.

Mi donos al vi monon. Unue, montru al mi denove, je kiu etaĝo estas la apartamento. Je kiu etaĝo. [[] ### [Mówiłe]m [c]i, [apartamen]t [jes]t [n]a [piąty]m [piętrz]e. [Al]e [zaczeka]j [chwileczk]ę. [Ni]e [mog]ę [teg]o [zrobi]ć. [Gdzi]e [s]ą [moj]e [pieniądz]e?

Mi diris al vi, la apartamento estas je la kvina etaĝo. Sed atendu momenton. Mi ne povas fari tion. Kie estas mia mono? [[] ### [Wind]a [jes]t [ta]m. [Chodźm]y [Sylwi]a. [Chod]ź i [poka]ż [na]m [drog]ę, a [dostanies]z [swoj]e [pieniądz]e. [Obiecuj]ę.

La lifto estas tie. Ni iru Sylwia. Venu kaj montru al ni la vojon, kaj vi ricevos vian monon. Mi promesas. [[] ### [Naciśni]j [tylk]o [przycis]k [n]a [górz]e. W [ty]m [budynk]u [jes]t [tylk]o [pię]ć [pięte]r.

Nur premu la butonon al la supro. Tiu konstruaĵo estas nur kvin etaĝa. [[] ### [O]K. [Wchodźm]y i [n]a [gór]ę.

Bone. Ni iru supren. [[] ### O [je]j. [Ni]e [jeste]m [pewie]n [cz]y [m]i [si]ę [t]o [opłac]a. [T]o [moż]e [kosztowa]ć [mni]e [moj]ą [prac]ę.

O ve! Mi ne certas se tio vere pagigos. Tio povus kosti al mi mian laboron. [[] ### [Ni]e [denerwu]j [si]ę. [Pomyś]l [tylk]o o [swoic]h [pieniądzac]h.

Ne nervoziĝu. Pensu nur pri via mono. [[]