DOClocalStorage="ekzerco33"; BUTONOnivelo=true; DOCnivelo=0;BOOLtel=true; DOCbutonojVH = 11; DOCtopVH = 0; DOCdemandoVH = 64; DOCmesaĝojVH = 8; DOCklavaroVH = 10; DOCprogresoVH = 7; MILISEKtempoLimo=30000;
###
M
ia fr
ato ne
estas gr
anda, sed li ne
estas
ankaŭ mal
granda: li
estas de m
eza [k][r][
e][s][k][o].
[[
- mezo: milieu ; middle ; Mitte ; средина ; środek ; midden.
- kreski: croître ; grow, increase ; wachsen ; рости ; rosnąć ; groeien.
]
[[]
###Li estas tiel dika, ke li ne povas trairi tra nia [m][a][l][l][a][r][ĝ][a] pordo.
[[
- dika: gros ; thick, fat ; dick ; толстый ; gruby ; dik.
- larĝa: large ; broad ; breit ; широкій ; szeroki ; breed.
]
[[]
###Haro estas tre [m][a][l][d][i][k][a].
[[]
###La nokto estis tiel malluma, ke ni nenion povis vidi eĉ antaŭ nia [n][a][z][o].
[[
- lumi: luire ; light ; leuchten ; свѣтить ; świecić ; licht geven, lichten.
]
[[]
###Tiu ĉi malfreŝa pano estas [m][a][l][m][o][l][a], kiel ŝtono.
[[
- mola: mou ; soft ; weich ; мягкій ; miękki ; zacht, mals, week.
]
[[]
###Malbonaj infanoj amas [t][u][r][m][e][n][t][i] bestojn.
[[
- turmenti: tourmenter ; torment ; quälen, martern ; мучить ; męczyć ; kwellen, pijnigen, martelen.
]
[[]
###Li sentis sin tiel malfeliĉa, ke li [m][a][l][b][e][n][i][s] la tagon, en kiu li estis naskita.
[[
- senti: ressentir, éprouver ; feel, perceive ; fühlen ; чувствовать ; czuć ; voelen, waarnemen.
- beni: bénir ; bless ; segnen ; благословлять ; błogosławić ; zegenen.
]
[[]
###Ni forte malestimas tiun ĉi [m][a][l][n][o][b][l][a][n] homon.
[[
- nobla: noble ; noble ; edel ; благородный ; szlachetny ; edel.
]
[[]
###La fenestro longe estis nefermita; mi ĝin fermis, sed mia frato tuj ĝin denove [m][a][l][f][e][r][m][i][s].
[[]
###Rekta vojo estas pli mallonga, ol [k][u][r][b][a].
[[
- rekta: droit, direct ; straight ; gerade ; прямой ; prosty ; recht.
- kurba: courbe, tortueux ; curved ; krumm ; кривой ; krzywy ; bochtig, krom.
]
[[]
###La tablo staras malrekte kaj kredeble baldaŭ [renvers][i][ĝ][o][s].
[[
- kredi: croire ; believe ; glauben ; вѣрить ; wierzyć ; geloven.
- renversi: renverser ; upset ; umwerfen, umstürzen ; опрокидывать ; przewracać ; omwerpen, omstoten.
]
[[]
###Li staras supre sur la monto kaj rigardas malsupren sur la [k][a][m][p][o][n].
[[
- supre: en haut ; above, upper ; oben ; вверху ; na górze ; boven.
- monto: montagne ; mountain ; Berg ; гора ; góra ; berg.
- kampo: champ, campagne ; field ; Feld ; поле ; pole ; veld.
]
[[]
###Malamiko venis en [n][i][a][n] [l][a][n][d][o][n].
[[
###Oni tiel malhelpis al mi, ke mi malbonigis mian tutan [l][a][b][o][r][o][n].
[[]
###La edzino de mia patro estas mia patrino kaj la [a][v][i][n][o] de miaj infanoj.
[[]
###Sur la korto staras koko kun tri [k][o][k][i][n][o][j].
[[
- koko: coq ; cock ; Hahn ; пѣтухъ ; kogut ; haan.
]
[[]
###Mia fratino estas tre bela [k][n][a][b][i][n][o].
[[]
###Mia onklino estas bona [v][i][r][i][n][o].
[[]
###Mi vidis vian avinon kun ŝiaj kvar nepinoj kaj kun mia [n][e][v][i][n][o].
[[
- nepo: petit-fils ; grandson ; Enkel ; внукъ ; wnuk ; kleinzoon.
- nevo: neveu ; nephew ; Neffe ; племянникъ ; siostrzeniec, bratanek ; neef (oomzegger).
]
[[]
###Lia duonpatrino estas mia [b][o][f][r][a][t][i][n][o].
[[
- bo: marque la parenté résultant du mariage; ex. ppère ― bbeau-père ; relation by marriage; e. g. pmother ― bmother-in-law ; durch Heirath erworben; z. B. pVater ― bSchwiegervater; fBruder ― bSchwager ; пріобрѣтенный бракомъ; напр. pотецъ ― bтесть, свекоръ; fбратъ ― bшуринъ, зять, деверь, ; nabyty przez małżeństwo; np. pojciec ― bteść; fbrat ― bszwagier ; duidt verwantschap door huwelijk aan; vb: pvader - bschoonvader; pmoeder - bschoonmoeder; fbroer - bschoonbroer, zwager.
- duonpatro: beau-père ; step-father ; Stiefvater ; отчимъ ; ojczym ; stiefvader.
]
[[]
###Mi havas bovon kaj [b][o][v][i][n][o][n].
[[
- bovo: bœuf ; ox ; Ochs ; быкъ ; byk ; rund.
]
[[]
###La juna vidvino fariĝis denove [f][i][a][n][ĉ][i][n][o].
[[]
###Mia frato ne estas granda, sed li ne estas ankaŭ [m][a][l][g][r][a][n][d][a]: li estas de meza kresko.
[[
- mezo: milieu ; middle ; Mitte ; средина ; środek ; midden.
- kreski: croître ; grow, increase ; wachsen ; рости ; rosnąć ; groeien.
]
[[]
###Li estas tiel dika, ke li ne povas [t][r][a][[][ir][i] tra nia mallarĝa pordo.
[[
- dika: gros ; thick, fat ; dick ; толстый ; gruby ; dik.
- larĝa: large ; broad ; breit ; широкій ; szeroki ; breed.
]
[[]
###Haro estas [t][r][e] maldika.
[[]
###La nokto estis tiel malluma, ke ni nenion povis vidi [e][ĉ] antaŭ nia nazo.
[[
- lumi: luire ; light ; leuchten ; свѣтить ; świecić ; licht geven, lichten.
]
[[]
###Tiu ĉi malfreŝa pano estas malmola, kiel [ŝ][t][o][n][o].
[[
- mola: mou ; soft ; weich ; мягкій ; miękki ; zacht, mals, week.
]
[[]
###Malbonaj infanoj [a][m][a][s] turmenti bestojn.
[[
- turmenti: tourmenter ; torment ; quälen, martern ; мучить ; męczyć ; kwellen, pijnigen, martelen.
]
[[]
###Li sentis sin tiel malfeliĉa, ke li malbenis la tagon, en kiu li estis [n][a][s][k][i][t][a].
[[
- senti: ressentir, éprouver ; feel, perceive ; fühlen ; чувствовать ; czuć ; voelen, waarnemen.
- beni: bénir ; bless ; segnen ; благословлять ; błogosławić ; zegenen.
]
[[]
###Ni forte [m][a][l][e][s][t][i][m][a][s] tiun ĉi malnoblan homon.
[[
- nobla: noble ; noble ; edel ; благородный ; szlachetny ; edel.
]
[[]
###La fenestro longe estis nefermita; mi ĝin fermis, sed mia frato tuj ĝin [d][e][n][o][v][e] malfermis.
[[]
###Rekta vojo estas pli [m][a][l][l][o][n][g][a], ol kurba.
[[
- rekta: droit, direct ; straight ; gerade ; прямой ; prosty ; recht.
- kurba: courbe, tortueux ; curved ; krumm ; кривой ; krzywy ; bochtig, krom.
]
[[]
###La tablo staras malrekte kaj [k][r][e][d][e][b][l][e] baldaŭ renversiĝos.
[[
- kredi: croire ; believe ; glauben ; вѣрить ; wierzyć ; geloven.
- renversi: renverser ; upset ; umwerfen, umstürzen ; опрокидывать ; przewracać ; omwerpen, omstoten.
]
[[]
###Li staras supre sur la monto kaj rigardas mal[s][u][p][r][e][n] sur la kampon.
[[
- supre: en haut ; above, upper ; oben ; вверху ; na górze ; boven.
- monto: montagne ; mountain ; Berg ; гора ; góra ; berg.
- kampo: champ, campagne ; field ; Feld ; поле ; pole ; veld.
]
[[]
###Oni tiel malhelpis al mi, ke mi mal[b][o][n][i][g][i][s] mian tutan laboron.
[[]
###La edzino de mia patro estas mia [p][a][t][r][i][n][o] kaj la avino de miaj infanoj.
[[]
###Sur la korto staras [k][o][k][o] kun tri kokinoj.
[[
- koko: coq ; cock ; Hahn ; пѣтухъ ; kogut ; haan.
]
[[]
###Mia fratino estas [t][r][e] bela knabino.
[[]
###Mia [o][n][k][l][i][n][o] estas bona virino.
[[]
###Mi vidis vian avinon kun ŝiaj kvar [n][e][p][i][n][o][j] kaj kun mia nevino.
[[
- nepo: petit-fils ; grandson ; Enkel ; внукъ ; wnuk ; kleinzoon.
- nevo: neveu ; nephew ; Neffe ; племянникъ ; siostrzeniec, bratanek ; neef (oomzegger).
]
[[]
###Mi havas [b][o][v][o][n] kaj bovinon.
[[
- bovo: bœuf ; ox ; Ochs ; быкъ ; byk ; rund.
]
[[]
###La juna vidvino [f][a][r][i][ĝ][i][s] denove fianĉino.
[[]
###Mia frato ne estas granda, sed li ne estas [a][n][k][a][ŭ] malgranda: li estas de meza kresko.
[[
- mezo: milieu ; middle ; Mitte ; средина ; środek ; midden.
- kreski: croître ; grow, increase ; wachsen ; рости ; rosnąć ; groeien.
]
[[]
###Li estas tiel [d][i][k][a], ke li ne povas trairi tra nia mallarĝa pordo.
[[
- dika: gros ; thick, fat ; dick ; толстый ; gruby ; dik.
- larĝa: large ; broad ; breit ; широкій ; szeroki ; breed.
]
[[]
###[H][a][r][o] estas tre maldika.
[[]
###La nokto estis tiel malluma, ke ni [n][e][n][[][io][n] povis vidi eĉ antaŭ nia nazo.
[[
- lumi: luire ; light ; leuchten ; свѣтить ; świecić ; licht geven, lichten.
]
[[]
###Tiu ĉi [m][a][l][f][r][e][ŝ][a] pano estas malmola, kiel ŝtono.
[[
- mola: mou ; soft ; weich ; мягкій ; miękki ; zacht, mals, week.
]
[[]
###Li sentis sin tiel malfeliĉa, ke li malbenis la tagon, [e][n] kiu li estis naskita.
[[
- senti: ressentir, éprouver ; feel, perceive ; fühlen ; чувствовать ; czuć ; voelen, waarnemen.
- beni: bénir ; bless ; segnen ; благословлять ; błogosławić ; zegenen.
]
[[]
###Ni [f][o][r][t][e] malestimas tiun ĉi malnoblan homon.
[[
- nobla: noble ; noble ; edel ; благородный ; szlachetny ; edel.
]
[[]
###La fenestro longe estis [n][e][f][e][r][m][i][t][a]; mi ĝin fermis, sed mia frato tuj ĝin denove malfermis.
[[]
###Rekta vojo estas [p][l][i] mallonga, [o][l] kurba.
[[
- rekta: droit, direct ; straight ; gerade ; прямой ; prosty ; recht.
- kurba: courbe, tortueux ; curved ; krumm ; кривой ; krzywy ; bochtig, krom.
]
[[]
###La tablo staras [m][a][l][r][e][k][t][e] kaj kredeble baldaŭ renversiĝos.
[[
- kredi: croire ; believe ; glauben ; вѣрить ; wierzyć ; geloven.
- renversi: renverser ; upset ; umwerfen, umstürzen ; опрокидывать ; przewracać ; omwerpen, omstoten.
]
[[]
###Li staras supre sur la [m][o][n][t][o] kaj rigardas malsupren sur la kampon.
[[
- supre: en haut ; above, upper ; oben ; вверху ; na górze ; boven.
- monto: montagne ; mountain ; Berg ; гора ; góra ; berg.
- kampo: champ, campagne ; field ; Feld ; поле ; pole ; veld.
]
[[]
###[M][a][l][a][m][i][k][o] venis en nian landon.
[[
###Oni tiel malhelpis [a][l] mi, ke mi malbonigis mian tutan laboron.
[[]
###La edzino de mia patro estas mia patrino kaj la [a][v][i][n][o] de miaj infanoj.
[[]
###Sur la [k][o][r][t][o] staras koko kun tri kokinoj.
[[
- koko: coq ; cock ; Hahn ; пѣтухъ ; kogut ; haan.
]
[[]
###Mia [f][r][a][t][i][n][o] estas tre bela knabino.
[[]
###Mi vidis vian avinon kun [ŝ][i][a][j] kvar nepinoj kaj kun mia nevino.
[[
- nepo: petit-fils ; grandson ; Enkel ; внукъ ; wnuk ; kleinzoon.
- nevo: neveu ; nephew ; Neffe ; племянникъ ; siostrzeniec, bratanek ; neef (oomzegger).
]
[[]
###La juna [v][i][d][v][i][n][o] fariĝis denove fianĉino.
[[]
###Mia frato ne estas granda, sed li ne estas ankaŭ malgranda: li estas de [m][e][z][a] kresko.
[[
- mezo: milieu ; middle ; Mitte ; средина ; środek ; midden.
- kreski: croître ; grow, increase ; wachsen ; рости ; rosnąć ; groeien.
]
[[]
###Li estas tiel dika, ke li ne povas trairi tra nia [m][a][l][l][a][r][ĝ][a] [p][o][r][d][o].
[[
- dika: gros ; thick, fat ; dick ; толстый ; gruby ; dik.
- larĝa: large ; broad ; breit ; широкій ; szeroki ; breed.
]
[[]
###Haro estas tre [m][a][l][d][i][k][a].
[[]
###La nokto estis tiel [m][a][l][l][u][m][a], ke ni nenion povis vidi eĉ antaŭ nia nazo.
[[
- lumi: luire ; light ; leuchten ; свѣтить ; świecić ; licht geven, lichten.
]
[[]
###Tiu ĉi malfreŝa pano estas malmola, [k][i][e][l] ŝtono.
[[
- mola: mou ; soft ; weich ; мягкій ; miękki ; zacht, mals, week.
]
[[]
###[M][a][l][b][o][n][a][j] infanoj amas turmenti bestojn.
[[
- turmenti: tourmenter ; torment ; quälen, martern ; мучить ; męczyć ; kwellen, pijnigen, martelen.
]
[[]
###Li [s][e][n][t][i][s] sin tiel malfeliĉa, [k][e] li malbenis la tagon, en kiu li estis naskita.
[[
- senti: ressentir, éprouver ; feel, perceive ; fühlen ; чувствовать ; czuć ; voelen, waarnemen.
- beni: bénir ; bless ; segnen ; благословлять ; błogosławić ; zegenen .
]
[[]
###Rekta vojo estas pli mallonga, ol [k][u][r][b][a].
[[
rekta: droit, direct ; straight ; gerade ; прямой ; prosty ; recht. kurba: courbe, tortueux ; curved ; krumm ; кривой ; krzywy ; bochtig, krom. ]
[[]
###La tablo [s][t][a][r][a][s] malrekte kaj kredeble baldaŭ renversiĝos.
[[
- kredi: croire ; believe ; glauben ; вѣрить ; wierzyć ; geloven.
- renversi: renverser ; upset ; umwerfen, umstürzen ; опрокидывать ; przewracać ; omwerpen, omstoten.
]
[[]
###Li staras [s][u][p][r][e][] sur la monto kaj rigardas malsupren sur la kampon.
[[
- supre: en haut ; above, upper ; oben ; вверху ; na górze ; boven.
- monto: montagne ; mountain ; Berg ; гора ; góra ; berg.
- kampo: champ, campagne ; field ; Feld ; поле ; pole ; veld.
]
[[]
###Oni [t][i][e][l] malhelpis al mi, [k][e] mi malbonigis mian tutan laboron.
[[]
###La [e][d][z][i][n][o] de mia patro estas mia patrino kaj la avino de miaj infanoj.
[[]
###[S][u][r] la korto[] staras koko kun tri kokinoj.
[[
- koko: coq ; cock ; Hahn ; пѣтухъ ; kogut ; haan.
]
[[]
###Mi vidis vian [a][v][i][n][o][n] kun ŝiaj kvar nepinoj kaj kun mia nevino.
[[
- nepo: petit-fils ; grandson ; Enkel ; внукъ ; wnuk ; kleinzoon.
- nevo: neveu ; nephew ; Neffe ; племянникъ ; siostrzeniec, bratanek ; neef (oomzegger).
]
[[]
###Lia du[o][n][p][a][t][r][i][n][o] estas mia bofratino.
[[
- bo: marque la parenté résultant du mariage; ex. ppère ― bbeau-père ; relation by marriage; e. g. pmother ― bmother-in-law ; durch Heirath erworben; z. B. pVater ― bSchwiegervater; fBruder ― bSchwager ; пріобрѣтенный бракомъ; напр. pотецъ ― bтесть, свекоръ; fбратъ ― bшуринъ, зять, деверь, ; nabyty przez małżeństwo; np. pojciec ― bteść; fbrat ― bszwagier ; duidt verwantschap door huwelijk aan; vb: pvader - bschoonvader; pmoeder - bschoonmoeder; fbroer - bschoonbroer, zwager.
- duonpatro: beau-père ; step-father ; Stiefvater ; отчимъ ; ojczym ; stiefvader.
]
[[]
###La [j][u][n][a] vidvino fariĝis denove fianĉino
[[]
###Li estas tiel dika, ke li ne povas trairi tra nia[] mal][l][a][r][ĝ][a] [p][o][r][d][o].
[[
- dika: gros ; thick, fat ; dick ; толстый ; gruby ; dik.
- larĝa: large ; broad ; breit ; широкій ; szeroki ; breed.
]
[[]