[[]
###La reĝido konsideris, ke tia kapablo havas pli grandan indon, ol ĉio kion oni povus doni dote al alia fraŭlino, forkondukis ŝin al la palaco de sia patro, la reĝo, kie li [e][d][z][i][ĝ][i][s] je ŝi.
palaco: palais ; palace ; Schloss (Gebäude) ; дворецъ ; pałac ; paleis.
iĝ: se faire, devenir...; ex. ppâle ― ppâlir; sêtre assis ― ss’asseoir ; to become; e. g. ppale ― pturn pale; ssit ― sbecome seated ; zu etwas werden, sich zu etwas veranlassen; z. B. pblass ― perblassen; ssitzen ― ssich setzen ; дѣлаться чѣмъ нибудь, заставить себя; напр. pблѣдный ― pблѣднѣть; sсидѣть ― sсѣсть ; stawać się czemś; np. pblady ― pblednąć; ssiedzieć ― susiąść ; zich maken, worden,; vb: pbleek - pbleek worden, verbleken; szitten - szich zetten, gaan zitten.
je: se traduit par différentes prépositions ; can be rendered by various prepositions ; kann durch verschiedene Präpositionen übersetzt werden ; можетъ быть переведено различным предлогами ; może być przetłomaczone za pomocą różnych przyimków ; voorzetsel zonder bepaalde betekenis.
propra: propre (à soi) ; own (one’s own) ; eigen ; собственный ; własny ; eigen.
]
[[]
###Sed pri ŝia fratino, ni povas diri ke ŝi [f][a][r][i][ĝ][i][s] tiel malaminda, ke ŝia [p][r][o][p][r][a] patrino ŝin forpelis de si;
[[]
[[]
###kaj la malfeliĉa knabino, multe kurinte kaj trovinte neniun, kiu volus ŝin [a][k][c][e][p][t][i], baldaŭ mortis en angulo de arbaro.
[[]
###La reĝido, kiu vidis ke el ŝia buŝo, eliris kelke da perloj kaj kelke da diamantoj, [p][e][t][i][s] ŝin ke ŝi diru al li, de [k][i][e] tio ĉi venas.
[[
kelke: quelque ; some ; mancher, einige ; нѣкоторый, нѣсколько ; niektóry, kilka ; enige, enkele.
]
[[]
###Ŝi rakontis al li [s][i][a][n] tutan aventuron.
[[]
###La reĝido konsideris, ke tia kapablo havas pli grandan indon, ol ĉio kion oni povus doni dote al alia fraŭlino, forkondukis ŝin al la palaco de sia patro, la reĝo, kie li edziĝis [j][e] ŝi.
palaco: palais ; palace ; Schloss (Gebäude) ; дворецъ ; pałac ; paleis.
iĝ: se faire, devenir...; ex. ppâle ― ppâlir; sêtre assis ― ss’asseoir ; to become; e. g. ppale ― pturn pale; ssit ― sbecome seated ; zu etwas werden, sich zu etwas veranlassen; z. B. pblass ― perblassen; ssitzen ― ssich setzen ; дѣлаться чѣмъ нибудь, заставить себя; напр. pблѣдный ― pблѣднѣть; sсидѣть ― sсѣсть ; stawać się czemś; np. pblady ― pblednąć; ssiedzieć ― susiąść ; zich maken, worden,; vb: pbleek - pbleek worden, verbleken; szitten - szich zetten, gaan zitten.
je: se traduit par différentes prépositions ; can be rendered by various prepositions ; kann durch verschiedene Präpositionen übersetzt werden ; можетъ быть переведено различным предлогами ; może być przetłomaczone za pomocą różnych przyimków ; voorzetsel zonder bepaalde betekenis.
propra: propre (à soi) ; own (one’s own) ; eigen ; собственный ; własny ; eigen.
]
[[]
###Sed pri ŝia fratino, ni povas diri ke ŝi fariĝis [t][i][e][l] malaminda, ke ŝia propra patrino ŝin forpelis de si;
[[]
[[]
###kaj la malfeliĉa knabino, multe kurinte kaj trovinte neniun, kiu volus ŝin akcepti, [b][a][l][d][a][ŭ] mortis en angulo de arbaro.
[[]
###La reĝido konsideris, ke [t][i][a] kapablo havas pli grandan indon, ol ĉio kion oni povus doni dote al alia fraŭlino, forkondukis ŝin al la palaco de sia patro, la reĝo, kie li edziĝis je ŝi.
palaco: palais ; palace ; Schloss (Gebäude) ; дворецъ ; pałac ; paleis.
iĝ: se faire, devenir...; ex. ppâle ― ppâlir; sêtre assis ― ss’asseoir ; to become; e. g. ppale ― pturn pale; ssit ― sbecome seated ; zu etwas werden, sich zu etwas veranlassen; z. B. pblass ― perblassen; ssitzen ― ssich setzen ; дѣлаться чѣмъ нибудь, заставить себя; напр. pблѣдный ― pблѣднѣть; sсидѣть ― sсѣсть ; stawać się czemś; np. pblady ― pblednąć; ssiedzieć ― susiąść ; zich maken, worden,; vb: pbleek - pbleek worden, verbleken; szitten - szich zetten, gaan zitten.
je: se traduit par différentes prépositions ; can be rendered by various prepositions ; kann durch verschiedene Präpositionen übersetzt werden ; можетъ быть переведено различным предлогами ; może być przetłomaczone za pomocą różnych przyimków ; voorzetsel zonder bepaalde betekenis.
propra: propre (à soi) ; own (one’s own) ; eigen ; собственный ; własny ; eigen.
]
[[]
###Sed pri ŝia fratino, ni povas diri ke ŝi fariĝis tiel [m][a][l][a][m][i][n][d][a], ke ŝia propra patrino ŝin forpelis de si;
[[]
[[]
###kaj la malfeliĉa knabino, multe kurinte kaj trovinte [n][e][n][[][i][u][n], kiu volus ŝin akcepti, baldaŭ mortis en [a][n][g][u][l][o] de arbaro.
[[]
###La reĝido, [k][i][u] vidis ke el ŝia buŝo, eliris kelke da perloj kaj kelke da diamantoj, petis ŝin [k][e] ŝi diru al li, de kie tio ĉi venas.
[[
kelke: quelque ; some ; mancher, einige ; нѣкоторый, нѣсколько ; niektóry, kilka ; enige, enkele.
]
[[]
###La reĝido konsideris, ke tia kapablo havas pli grandan indon, ol ĉio kion oni [p][o][v][u][s] doni dote al alia fraŭlino, forkondukis ŝin al la palaco de sia patro, la reĝo, kie li edziĝis je ŝi.
palaco: palais ; palace ; Schloss (Gebäude) ; дворецъ ; pałac ; paleis.
iĝ: se faire, devenir...; ex. ppâle ― ppâlir; sêtre assis ― ss’asseoir ; to become; e. g. ppale ― pturn pale; ssit ― sbecome seated ; zu etwas werden, sich zu etwas veranlassen; z. B. pblass ― perblassen; ssitzen ― ssich setzen ; дѣлаться чѣмъ нибудь, заставить себя; напр. pблѣдный ― pблѣднѣть; sсидѣть ― sсѣсть ; stawać się czemś; np. pblady ― pblednąć; ssiedzieć ― susiąść ; zich maken, worden,; vb: pbleek - pbleek worden, verbleken; szitten - szich zetten, gaan zitten.
je: se traduit par différentes prépositions ; can be rendered by various prepositions ; kann durch verschiedene Präpositionen übersetzt werden ; можетъ быть переведено различным предлогами ; może być przetłomaczone za pomocą różnych przyimków ; voorzetsel zonder bepaalde betekenis.
propra: propre (à soi) ; own (one’s own) ; eigen ; собственный ; własny ; eigen.
]
[[]
###Sed pri ŝia fratino, ni povas diri ke ŝi fariĝis tiel malaminda, ke ŝia [p][r][o][p][r][a] patrino ŝin forpelis de [s][i];
[[]
[[]
###kaj la malfeliĉa knabino, multe kurinte kaj trovinte neniun, kiu volus ŝin akcepti, baldaŭ [m][o][r][t][i][s] en angulo de arbaro.
###La reĝido, kiu vidis ke el ŝia buŝo, eliris [k][e][l][k][e] [d][a] perloj kaj [k][e][l][k][e] [d][a] diamantoj, petis ŝin ke ŝi diru al li, de kie tio ĉi venas.
[[
kelke: quelque ; some ; mancher, einige ; нѣкоторый, нѣсколько ; niektóry, kilka ; enige, enkele.
]
[[]
###La reĝido [k][o][n][s][i][d][e][r][i][s], ke tia kapablo havas pli grandan indon, ol ĉio kion oni povus doni dote al alia fraŭlino, forkondukis ŝin al la palaco de sia patro, la reĝo, kie li edziĝis je ŝi.
palaco: palais ; palace ; Schloss (Gebäude) ; дворецъ ; pałac ; paleis.
iĝ: se faire, devenir...; ex. ppâle ― ppâlir; sêtre assis ― ss’asseoir ; to become; e. g. ppale ― pturn pale; ssit ― sbecome seated ; zu etwas werden, sich zu etwas veranlassen; z. B. pblass ― perblassen; ssitzen ― ssich setzen ; дѣлаться чѣмъ нибудь, заставить себя; напр. pблѣдный ― pблѣднѣть; sсидѣть ― sсѣсть ; stawać się czemś; np. pblady ― pblednąć; ssiedzieć ― susiąść ; zich maken, worden,; vb: pbleek - pbleek worden, verbleken; szitten - szich zetten, gaan zitten.
je: se traduit par différentes prépositions ; can be rendered by various prepositions ; kann durch verschiedene Präpositionen übersetzt werden ; можетъ быть переведено различным предлогами ; może być przetłomaczone za pomocą różnych przyimków ; voorzetsel zonder bepaalde betekenis.
propra: propre (à soi) ; own (one’s own) ; eigen ; собственный ; własny ; eigen.
]
[[]
###kaj la malfeliĉa knabino, multe [k][u][r][i][n][t][e] kaj trovinte neniun, kiu volus ŝin akcepti, baldaŭ mortis en angulo de arbaro.
[[]
###La [r][e][ĝ][i][d][o] konsideris, ke tia kapablo havas pli grandan indon, ol ĉio kion oni povus doni dote al alia fraŭlino, forkondukis ŝin al la palaco de sia patro, la reĝo, kie li edziĝis je ŝi.
palaco: palais ; palace ; Schloss (Gebäude) ; дворецъ ; pałac ; paleis.
iĝ: se faire, devenir...; ex. ppâle ― ppâlir; sêtre assis ― ss’asseoir ; to become; e. g. ppale ― pturn pale; ssit ― sbecome seated ; zu etwas werden, sich zu etwas veranlassen; z. B. pblass ― perblassen; ssitzen ― ssich setzen ; дѣлаться чѣмъ нибудь, заставить себя; напр. pблѣдный ― pблѣднѣть; sсидѣть ― sсѣсть ; stawać się czemś; np. pblady ― pblednąć; ssiedzieć ― susiąść ; zich maken, worden,; vb: pbleek - pbleek worden, verbleken; szitten - szich zetten, gaan zitten.
je: se traduit par différentes prépositions ; can be rendered by various prepositions ; kann durch verschiedene Präpositionen übersetzt werden ; можетъ быть переведено различным предлогами ; może być przetłomaczone za pomocą różnych przyimków ; voorzetsel zonder bepaalde betekenis.
propra: propre (à soi) ; own (one’s own) ; eigen ; собственный ; własny ; eigen.
]
[[]
###kaj la malfeliĉa knabino, multe [k][u][r][i][n][t][e] kaj trov[i][n][t][e] neniun, kiu volus ŝin akcepti, baldaŭ mortis en angulo de arbaro.
[[]
###La reĝido konsideris, ke tia [k][a][p][a][b][l][o] havas pli grandan indon, ol ĉio kion oni povus doni dote al alia fraŭlino, forkondukis ŝin al la palaco de sia patro, la reĝo, kie li edziĝis je ŝi.
palaco: palais ; palace ; Schloss (Gebäude) ; дворецъ ; pałac ; paleis.
iĝ: se faire, devenir...; ex. ppâle ― ppâlir; sêtre assis ― ss’asseoir ; to become; e. g. ppale ― pturn pale; ssit ― sbecome seated ; zu etwas werden, sich zu etwas veranlassen; z. B. pblass ― perblassen; ssitzen ― ssich setzen ; дѣлаться чѣмъ нибудь, заставить себя; напр. pблѣдный ― pблѣднѣть; sсидѣть ― sсѣсть ; stawać się czemś; np. pblady ― pblednąć; ssiedzieć ― susiąść ; zich maken, worden,; vb: pbleek - pbleek worden, verbleken; szitten - szich zetten, gaan zitten.
je: se traduit par différentes prépositions ; can be rendered by various prepositions ; kann durch verschiedene Präpositionen übersetzt werden ; можетъ быть переведено различным предлогами ; może być przetłomaczone za pomocą różnych przyimków ; voorzetsel zonder bepaalde betekenis.
propra: propre (à soi) ; own (one’s own) ; eigen ; собственный ; własny ; eigen.
]
[[]
###kaj la malfeliĉa knabino, multe kurinte kaj trovinte neniun, kiu [v][o][l][u][s] ŝin akcepti, baldaŭ mortis en angulo de arbaro.
###La reĝido konsideris, ke tia kapablo havas pli grandan [i][n][d][o][n], ol ĉio kion oni povus doni [d][o][t][e] al alia fraŭlino, forkondukis ŝin al la palaco de sia patro, la reĝo, kie li edziĝis je ŝi.
palaco: palais ; palace ; Schloss (Gebäude) ; дворецъ ; pałac ; paleis.
iĝ: se faire, devenir...; ex. ppâle ― ppâlir; sêtre assis ― ss’asseoir ; to become; e. g. ppale ― pturn pale; ssit ― sbecome seated ; zu etwas werden, sich zu etwas veranlassen; z. B. pblass ― perblassen; ssitzen ― ssich setzen ; дѣлаться чѣмъ нибудь, заставить себя; напр. pблѣдный ― pблѣднѣть; sсидѣть ― sсѣсть ; stawać się czemś; np. pblady ― pblednąć; ssiedzieć ― susiąść ; zich maken, worden,; vb: pbleek - pbleek worden, verbleken; szitten - szich zetten, gaan zitten.
je: se traduit par différentes prépositions ; can be rendered by various prepositions ; kann durch verschiedene Präpositionen übersetzt werden ; можетъ быть переведено различным предлогами ; może być przetłomaczone za pomocą różnych przyimków ; voorzetsel zonder bepaalde betekenis.
propra: propre (à soi) ; own (one’s own) ; eigen ; собственный ; własny ; eigen.
]
[[]
###La reĝido konsideris, ke tia kapablo havas pli grandan indon, ol ĉio kion oni povus doni dote al alia [f][r][a][ŭ][l][i][n][o], forkondukis ŝin al la palaco de sia patro, la reĝo, kie li edziĝis je ŝi.
palaco: palais ; palace ; Schloss (Gebäude) ; дворецъ ; pałac ; paleis.
iĝ: se faire, devenir...; ex. ppâle ― ppâlir; sêtre assis ― ss’asseoir ; to become; e. g. ppale ― pturn pale; ssit ― sbecome seated ; zu etwas werden, sich zu etwas veranlassen; z. B. pblass ― perblassen; ssitzen ― ssich setzen ; дѣлаться чѣмъ нибудь, заставить себя; напр. pблѣдный ― pблѣднѣть; sсидѣть ― sсѣсть ; stawać się czemś; np. pblady ― pblednąć; ssiedzieć ― susiąść ; zich maken, worden,; vb: pbleek - pbleek worden, verbleken; szitten - szich zetten, gaan zitten.
je: se traduit par différentes prépositions ; can be rendered by various prepositions ; kann durch verschiedene Präpositionen übersetzt werden ; можетъ быть переведено различным предлогами ; może być przetłomaczone za pomocą różnych przyimków ; voorzetsel zonder bepaalde betekenis.
propra: propre (à soi) ; own (one’s own) ; eigen ; собственный ; własny ; eigen.
]
[[]
###La reĝido konsideris, ke tia kapablo havas pli grandan indon, ol ĉio kion oni povus doni dote al alia fraŭlino, forkondukis ŝin al la [p][a][l][a][c][o] de sia patro, la reĝo, kie li edziĝis je ŝi.
palaco: palais ; palace ; Schloss (Gebäude) ; дворецъ ; pałac ; paleis.
iĝ: se faire, devenir...; ex. ppâle ― ppâlir; sêtre assis ― ss’asseoir ; to become; e. g. ppale ― pturn pale; ssit ― sbecome seated ; zu etwas werden, sich zu etwas veranlassen; z. B. pblass ― perblassen; ssitzen ― ssich setzen ; дѣлаться чѣмъ нибудь, заставить себя; напр. pблѣдный ― pблѣднѣть; sсидѣть ― sсѣсть ; stawać się czemś; np. pblady ― pblednąć; ssiedzieć ― susiąść ; zich maken, worden,; vb: pbleek - pbleek worden, verbleken; szitten - szich zetten, gaan zitten.
je: se traduit par différentes prépositions ; can be rendered by various prepositions ; kann durch verschiedene Präpositionen übersetzt werden ; можетъ быть переведено различным предлогами ; może być przetłomaczone za pomocą różnych przyimków ; voorzetsel zonder bepaalde betekenis.
propra: propre (à soi) ; own (one’s own) ; eigen ; собственный ; własny ; eigen.