Bonvolu iom pacienci dum la programo pretigas la lecionon... ... ... ...

Se daŭras tro longe, premu CTRL-R por Reprovi ŝarĝi la paĝon


Please be patient while the program prepares the lesson ... ... ... ...

If it fails, press CTRL-R to Reload the page


Veuillez patienter un moment pendant l'activation du programme... ... ... ...

Si cela s'éternise, appuyez sur CTRL-R pour Recharger la page.


Gelieve een beetje geduld terwijl het programma de les bereidt... ... ... ...

Als u moet te lang wachten, drukt u op CTRL-R om de pagina te herladen


DOClocalStorage="ekzerco22"; DOCbutonojVH = 11; DOCtopVH = 0 DOCdemandoVH = 45; DOCmesaĝojVH = 8; DOCklavaroVH = 29; DOCprogresoVH = 7;; DOCklavoj="adefgijklmnoprstuvĝ∅";
###[Flu][a][nta] akvo estas pli pura, ol akvo staranta [sen][mov][e].

[[

]

[[] ###Promenante sur la strato, mi [falis].

[[


]

[[] ###Kiam Nikodemo batas Jozefon, tiam Nikodemo estas la bata[nto], kaj Jozefo estas la bata[to].

[[

]

[[] ###Al homo, [pek][inta] senintence, Dio facile pardonas.

[[

]

[[] ###Trovinte pomon, mi [ĝi][n] manĝis.

[[]

[[] ###La falinta homo ne povis sin [levi].

[[

]

[[] ###Ne [riproĉ][u] vian amikon, ĉar vi mem plimulte [meritas] riproĉon; li estas nur unufoja [mensog][into], dum vi estas ankoraŭ nun ĉiam mensoganto.

[[

]

[[] ###La tempo [pas][i][nta] jam neniam revenos; la tempon [ven][o][ntan] neniu ankoraŭ konas.

[[

]

[[] ###Venu, ni atendas vin, [Sav][o][nto] de la mondo.

[[

]

[[] ###En la [lingvo] "Esperanto", ni vidas la estontan [lingvon] de la tuta mondo.

[[

]

[[] ###Aŭgusto estas mia plej [am][a][ta] filo.

[[]

[[] ###Mono havata, estas pli [grava] ol havita.

[[

]

[[]

###[Pasero] kaptita, estas pli bona ol aglo kaptota.

[[

]

[[] ###La soldatoj kondukis la arestitojn tra la [stratoj].

[[

]

[[] ###Li venis al mi tute ne [atend][i][te].

[[ ]

[[] ###Homo kiun oni devas [juĝi], estas juĝoto.

[[

]

[[] ###Fluanta akvo estas pli pura, ol akvo [star][a][nta] senmove.

]

[[] ###[Promen][a][nte] sur la strato, mi falis.


]

[[] ###[Kiam] Nikodemo batas Jozefon, [tiam] Nikodemo estas la batanto, kaj Jozefo estas la batato.

]

[[] ###Al homo, pekinta [sen][intenc][e], Dio facile pardonas.

]

[[] ###[Trov][i][nt][e] pomon, mi ĝin manĝis.

[[]

[[] ###La fal[i][nt][a] homo ne povis sin levi.

[[

]

[[] ###Ne riproĉu vian amikon, ĉar vi mem [pli][mult]e meritas riproĉon; li estas nur [unu][foj][a] mensoginto, dum vi estas ankoraŭ nun ĉiam mensoganto.

]

[[] ###La tempo pasinta jam [nen][iam] revenos; la tempon venontan [nen][i][u] ankoraŭ konas.

[[

]

[[] ###Venu, ni [atendas] vin, Savonto de la [mondo].

[[

]

[[] ###En la lingvo "Esperanto", ni vidas la [est][o][ntan] lingvon de la tuta mondo.

[[

]

[[] ###Aŭgusto estas mia [plej] amata filo.

[[]

[[] ###Mono hav[a][t][a], estas pli grava ol hav[i][t][a].

[[

]

[[] ###Pasero [kapt][i][t][a], estas pli bona ol aglo kaptota.

[[

]

[[] ###La [soldatoj] kondukis la arestitojn [tra] la stratoj.

[[

]

[[] ###Li venis al mi [tute ][ne] atendite.

[[ ]

[[] ###Homo kiun oni devas juĝi, estas juĝ[o][t][o].

[[

]

[[] ###Fluanta akvo estas pli [pura], ol akvo staranta senmove.

[[

]

[[] ###Promenante sur la [strato], mi falis.

[[


]

[[] ###Al homo, pekinta senintence, Dio facile [pardonas].

[[

]

[[] ###Trovinte pomon, mi ĝin [manĝis].

[[]

[[] ###La falinta homo ne povis [s][i][n] levi.

[[

]

[[] ###Ne riproĉu vian amikon, ĉar vi mem plimulte meritas riproĉon; li estas [nur] unufoja mensoginto,[dum] vi estas ankoraŭ nun ĉiam mensoganto.

[[

]

[[] ###La tempo pasinta jam neniam revenos; la tempo[n venonta][n] neniu ankoraŭ konas.

[[

]

[[] ###[Ven][u], ni atendas vin, Savonto de la mondo.

[[

]

[[] ###En la lingvo "Esperanto", ni vidas la estontan lingvon de la [tuta] mondo.

[[

]

[[] ###Aŭgusto estas [mia] plej amata filo.

[[]

[[] ###Mono havata, estas [pli] grava [ol] havita.

[[

]

[[] ###Pasero kaptita, estas pli bona ol [aglo] kaptota.

[[

]

[[] ###Homo [k][i][u][n] oni devas juĝi, estas juĝoto[].

[[

]

[[] ###Fluanta [akvo] estas pli pura, [ol] akvo staranta senmove.

[[

]

[[] ###Promenante [sur] la strato[], mi falis.

[[


]

[[] ###Al homo, pekinta senintence, [Dio] facile pardonas.

[[

]

[[] ###Ne riproĉu vian amikon, ĉar vi mem plimulte meritas riproĉon; li estas nur unufoja mensog[i][nto], dum vi estas ankoraŭ nun ĉiam mensog[a][nto].

[[

]

[[] ###La tempo pasinta jam neniam revenos; la tempon venontan neniu [ankoraŭ] konas.

[[

]

[[] ###En la lingvo "Esperanto", ni [vidas] la estontan lingvon de la tuta mondo.

[[

]

[[] ###Aŭgusto estas mia plej amata [filo].

[[]

[[] ###[Mono] havata, estas pli grava ol havita.

[[

]

[[] ###Pasero kaptita, estas pli bona ol aglo kapt[o][t][a].

[[

]

[[] ###La soldatoj kondukis la [arest][i][tojn] tra la stratoj.

[[

]

[[] ###Homo kiun [oni] devas juĝi, estas juĝoto.

[[

]

[[]