Bonvolu iom pacienci dum la programo pretigas la lecionon... ... ... ...

Se daŭras tro longe, premu CTRL-R por Reprovi ŝarĝi la paĝon


Please be patient while the program prepares the lesson ... ... ... ...

If it fails, press CTRL-R to Reload the page


Veuillez patienter un moment pendant l'activation du programme... ... ... ...

Si cela s'éternise, appuyez sur CTRL-R pour Recharger la page.


Gelieve een beetje geduld terwijl het programma de les bereidt... ... ... ...

Als u moet te lang wachten, drukt u op CTRL-R om de pagina te herladen


DOClocalStorage="ekzerco20"; DOCbutonojVH = 11; DOCtopVH = 0 DOCdemandoVH = 45; DOCmesaĝojVH = 8; DOCklavaroVH = 29; DOCprogresoVH = 7; DOCklavoj="abdefghijklmnoprstuvĉĝŝ∅";
###Nun mi legas, vi legas kaj li legas; ni [ĉiuj] legas.

[[]  

[[] ###Vi skribas, kaj la infanoj skribas; ili ĉiuj [sidas] silente kaj skribas.

[[

]  

[[] ###Hieraŭ mi [renkontis] vian filon, kaj li ĝentile [salutis] min.

[[

]  

[[] ###Hodiestas [sabato], kaj morgaŭ estos dimanĉo.

[[

]  

[[] ###H[ieraŭ] estis vendredo, kaj postmorgaŭ estos lundo.

[[

]  

[[] ###Antaŭ tri tagoj mi [vizitis] vian kuzon kaj mia [vizito] faris al li plezuron.

[[

]  

[[] ###Kiam mi venis al li, li [dormis]; sed mi lin [vekis].

[[

]  

[[] ###Ĉu vi jam trovis vian [horloĝon]? Mi ĝin ankoraŭ ne serĉis; kiam mi finos mian laboron, mi serĉos mian horloĝon, sed mi [timas], ke mi ĝin jam ne trovos.

[[

]  

[[] ###Se mi estus [sana], mi estus feliĉa.

[[]  

[[] ###[Se] li scius, ke mi estas tie ĉi, li [tuj] venus al mi.

[[]

[[] ###Se la lernanto [sci][u][s] bone sian lecionon, la instruanto lin ne [pun][us].

[[

]

[[] ###Infano, ne [tuŝ][u] la spegulon!

[[

]

[[] ###Kial vi ne [respondas] al mi?

[[]  

[[] ###Li venu, kaj mi [pardonos] al li.

[[]  

[[] ###Ĉu vi estas [surda] aŭ [muta]?

[[

]  

[[] ###[Ir][u] for!

[[]  

[[] ###[Karaj] infanoj, estu ĉiam honestaj!

[[

]  

[[] ###[Ordon][u] al li, ke li ne babilu.

[[

]  

[[] ###Petu ŝin, ke ŝi sendu al mi [kandelon].

[[

]  

[[] ###Ni estu [gajaj], ni uzu bone la vivon, ĉar la vivo ne estas longa.

[[

]  

[[] ###Ŝi volas [danci].

[[

]  

[[] ###[Morti] pro la patrujo estas agrable.

[[

]  

[[] ###La infano ne ĉesas [petoli].

[[

]  

[[] ###Nun mi legas, vi legas kaj li legas; [ni] ĉiuj legas.

[[]  

[[] ###Vi skribas, kaj la infanoj skribas; ili ĉiuj sidas [silent][e] kaj skribas.

[[

]  

[[] ###Hieraŭ mi renkontis vian filon, kaj li [ĝentile] salutis min.

[[

]  

[[] ###Hodiestas sabato, kaj morgaŭ estos [dimanĉo].

[[

]  

[[] ###Hieraŭ estis [vendredo], kaj postmorgaŭ estos lundo.

[[

]  

[[] ###Antaŭ tri tagoj mi vizitis vian [kuzon] kaj mia vizito faris al li [plezuron].

[[

]  

[[] ###Kiam mi venis al li, li dormis;  sed mi lin [vekis].

[[

]  

[[] ###Ĉu vi jam trovis vian horloĝon? Mi ĝin [ankoraŭ] ne serĉis; kiam mi finos mian [laboron], mi serĉos mian horloĝon, sed mi [timas], ke mi ĝin jam ne trovos.

[[

]  

[[] ###Se mi estus sana, mi estus [feliĉa].

[[] ###Se li [sci][us], ke mi estas tie ĉi, li tuj [ven][us] al mi.

[[] ###Se la [lern][anto] scius bone sian [lecionon], la instruanto lin ne punus.

[[

]

[[] ###Infano, ne tuŝu la [spegulon]!

[[

]

[[] ###Ĉu vi estas [surda] aŭ muta?

[[

]  

[[] ###Iru [for]!

[[] ###Karaj infanoj, estu ĉiam [honestaj]!

[[

]  

[[]

###Ordonu al li, ke li ne [babil][u].

[[

]  

[[] ###Petu ŝin, ke ŝi [send][u] al mi kandelon.

[[

]  

[[] ###Ni estu gajaj, ni uzu bone la vivon, ĉar la [vivo] ne estas longa.

[[

]  

[[] ###Ŝi [volas] danci.

[[

]  

[[] ###Morti pro la [patr][ujo] estas agrable.

[[

]  

[[] ###La infano ne [ĉesas] petoli.

[[

]  

[[] ###[Nun] mi legas, vi legas kaj li legas; ni ĉiuj legas.

[[] ###Vi skribas, kaj la infanoj skribas; ili [ĉiuj] sidas silente kaj skribas.

[[

]  

[[] ###[Hieraŭ] mi renkontis vian filon, kaj [li] ĝentile salutis min.

[[

]  

[[] ###[Hodiaŭ] estas sabato, kaj morgaŭ estos dimanĉo.

[[

]  

[[] ###Hieraŭ estis vendredo, kaj postmorgaŭ estos [lundo].

[[

]  

[[] ###[Antaŭ] tri tagoj mi vizitis vian kuzon kaj mia vizito [faris] al li plezuron.

[[

]  

[[] ###[Ĉu] vi jam trovis vian horloĝon? Mi ĝin ankoraŭ ne serĉis; [kiam] mi finos mian laboron, mi serĉos mian horloĝon, sed mi [timas], ke mi [ĝi][n] jam ne trovos.

[[

]  

[[] ###Se mi [est][us] sana, mi [estus] feliĉa.

[[] ###Se li scius, ke mi [est][as] tie ĉi, li tuj venus al mi.

[[] ###[Se] la lernanto scius bone sian lecionon, la [instru][anto] lin ne punus.

[[

]

[[] ###Kial vi ne respondas [al] mi?

[[] ###Li venu, kaj mi pardonos [al] li.

[[] ###Karaj infanoj, estu [ĉiam] honestaj!

[[

]  

[[] ###Ordonu al li, [ke] li ne babilu.

[[

]  

[[] ###[Pet][u] ŝin, ke ŝi sendu al mi kandelon.

[[

]  

[[] ###Ni estu gajaj, ni [uz][u] bone la vivon, ĉar la vivo ne estas longa.

[[

]  

[[] ###[Ŝi] volas danci.

[[

]  

[[] ###Morti pro la patrujo estas [agrable].

[[

]  

[[] ###La [infano] ne ĉesas petoli.

[[

]  

[[] ###Vi skribas, kaj la infanoj skribas; [ili] ĉiuj sidas silente kaj skribas.

[[

]  

[[]   ###Hieraŭ mi renkontis vian [filon], kaj li ĝentile salutis [mi][n].

[[

]  

[[]  
###[Hieraŭ] estis vendredo, kaj [post][morgaŭ] estos lundo.

[[

]  

[[] ###Antaŭ tri [tagoj] mi vizitis vian kuzon kaj mia vizito faris [al] li plezuron.

[[

]  

[[] ###Ĉu vi [jam] trovis vian horloĝon? Mi ĝin ankoraŭ ne serĉis; kiam mi finos mian laboron, mi [serĉos] mian horloĝon, [sed] mi timas, ke mi ĝin jam ne trovos.

[[

]  

[[] ###[Se] mi estus sana, mi estus feliĉa.

[[] ###Se li scius, ke mi estas tie [ĉi], li tuj venus al mi.

[[] ###Se la lernanto scius [bon][e] sian lecionon, la instruanto [lin] ne punus.

[[

]

[[] ### Karaj infanoj, [est][u] ĉiam honestaj!

[[

]  

[[] ###Petu [ŝi][n], ke ŝi sendu al mi kandelon.

[[

]  

[[] ###Ni estu gajaj, ni uzu  [bone] la vivon, ĉar la vivo ne estas longa.

[[

]  

[[] ###Morti [p][r][o] la patrujo estas agrable.

[[

]  

[[]