Bonvolu iom pacienci dum la programo pretigas la lecionon... ... ... ...

Se daŭras tro longe, premu CTRL-R por Reprovi ŝarĝi la paĝon


Please be patient while the program prepares the lesson ... ... ... ...

If it fails, press CTRL-R to Reload the page


Veuillez patienter un moment pendant l'activation du programme... ... ... ...

Si cela s'éternise, appuyez sur CTRL-R pour Recharger la page.


Gelieve een beetje geduld terwijl het programma de les bereidt... ... ... ...

Als u moet te lang wachten, drukt u op CTRL-R om de pagina te herladen


DOClocalStorage="ekzerco18"; DOCbutonojVH = 11; DOCtopVH = 0 DOCdemandoVH = 45; DOCmesaĝojVH = 8; DOCklavaroVH = 29; DOCprogresoVH = 7; DOCklavoj="abcdefiklmnoprstuvĉĝ∅";
###"Est[us] tre bele," respondis la filino malgentile, "ke mi [ir][u] al la fonto!"

[[

]

[[] ###"Mi volas ke vi [ti][e][n] iru," diris la patrino, "kaj iru [tuj]!"

[[]

[[] ###La filino iris, sed ĉiam [murmur][ante].

[[

]

[[] ###Ŝi prenis la plej belan [arĝentan] [vazon], kiu estis en la loĝejo.

[[

]

[[] ###[Apenaŭ] ŝi venis al la fonto, ŝi vidis unu [sinjor][inon], tre riĉe vestitan, kiu eliris el la [arb][aro] kaj petis de ŝi trinki.

[[

]

[[] ###(Tio ĉi estis tiu sama [fe][ino], kiu prenis sur sin la formon kaj la vestojn de [princ][ino], por vidi, kiel granda estos la malboneco de tiu ĉi [knab][ino].)

[[


]

[[] ###"Ĉu mi [venis] tien ĉi," diris al ŝi la malĝentila kaj fiera knabino, "por doni al vi [trink][i]?

[[] ###[Cert][e], mi alportis arĝentan vazon [special][e] por tio, por doni trinki al tiu ĉi sinjorino!

[[

]

[[] ###Mia [opinio] estas: prenu mem akvon se vi volas trinki."

[[

]

[[] ###"Vi tute ne estas ĝentila," diris la feino sen [kolero].

[[

]

[[] ###"Bone. ĉar vi estas tiel [serv][ema], mi faras al vi donacon, ke ĉe ĉiu vorto kiun vi parolos, eliros el via buŝo aŭ [serpento] aŭ [rano]."

[[

]

[[] ###"Estus tre bele," respondis la filino [mal][ĝentil][e], "ke mi iru al la fonto!"

[[

]

[[] ###"Mi [volas] ke vi tien iru," diris la patrino, "kaj iru tuj!"

[[]

[[] ###La filino [iris], sed ĉiam murmurante.

[[

]

[[] ###Ŝi [prenis] la plej belan arĝentan vazon, kiu estis en la [loĝ][ejo].

[[

]

[[] ###Apenaŭ ŝi venis al la fonto, ŝi [vidis] unu sinjorinon, tre riĉe vestitan, kiu eliris el la arbaro kaj [petis] de ŝi trinki.

[[

]

[[] ###(Tio ĉi estis tiu sama feino, kiu prenis sur [sin] la formon kaj la vestojn de princino, por vidi, kiel granda estos la [mal][bon][eco] de tiu ĉi knabino.)

[[


]

[[] ###"Ĉu mi venis [ti][e][n] ĉi," diris al ŝi la malĝentila kaj fiera knabino, "por [doni] al vi trinki?

[[] ###Certe, mi alportis [arĝentan] vazon speciale por [ti][o], por doni trinki al tiu ĉi sinjorino!

[[

]

[[]
###Mia opinio estas: [pren][u] mem akvon se vi [volas] trinki."

[[

]

[[] ###"Vi [tute] ne estas ĝentila," diris la feino [sen] kolero.

[[

]

[[] ###"Bone. [ĉar] vi estas tiel servema, mi faras al vi [donacon], ke ĉe ĉiu vorto kiun vi parolos, eliros el via buŝo aŭ serpento aŭ rano."

[[

]

[[]
###"Estus tre bele," respondis la filino malgentile, "[ke] mi iru [al] la fonto[]!"

[[

]

[[] ###"Mi volas [ke] vi tien iru," diris la patrino, "[kaj] iru tuj!"

[[]

[[] ###La filino iris, [sed] ĉiam murmurante.

[[

]

[[] ###Ŝi prenis [la ][plej] belan arĝentan vazon, kiu estis en la loĝejo.

[[

]

[[] ###[Apenaŭ] ŝi venis al la fonto, ŝi vidis unu sinjorinon, tre riĉe vestitan, kiu eliris el la arbaro kaj petis de ŝi [trinki].

[[

]

[[] ###(Tio ĉi estis tiu [sama] feino, kiu prenis sur sin la formon kaj la vestojn de princino, por vidi, [ki][e][l] granda estos la malboneco de tiu ĉi knabino.)

[[


]

[[] ###"Ĉu mi venis tien ĉi," diris al ŝi la malĝentila kaj [fiera] knabino, "[por] doni al vi trinki?

[[] ###Certe, mi [al][portis] arĝentan vazon speciale [por] tio, por doni trinki al tiu ĉi sinjorino!

[[

]

[[]
###Mia opinio estas: prenu [mem] akvon se vi volas [trinki]."

[[

]

[[] ###"Vi tute ne estas [ĝentila]," diris la feino sen kolero.

[[

]

[[] ###"Bone. ĉar vi estas tiel servema, mi faras al vi donacon, ke ĉe ĉiu [vorto] kiun vi parolos, eliros el via buŝo aŭ serpento aŭ rano."

[[

]

[[]
###"Estus [tre] bele," respondis [la] filino malgentile, "ke mi iru al [la] fonto!"

[[

]

[[] ###"Mi volas ke vi tien [iru]," diris la patrino, "kaj [iru] tuj!"

[[]

[[] ###La filino iris, sed [ĉiam] murmurante.

[[

]

[[] ###Ŝi prenis la plej belan arĝentan vazon, [ki][u] estis en la loĝejo.

[[

]

[[] ###Apenaŭ ŝi [venis] al la fonto, ŝi vidis unu sinjorinon, [tre] riĉe vestitan, kiu [el][iris] el la arbaro kaj petis de ŝi trinki.

[[

]

[[] ###(Tio ĉi estis [tiu] sama feino, kiu prenis sur sin la formon kaj la vestojn de princino, por vidi, kiel granda estos la malboneco de [tiu] ĉi knabino.)

[[


]

[[] ###"[Ĉu] mi venis tien ĉi," diris al ŝi la [mal][ĝentila] kaj fiera knabino, "por doni al vi trinki?

[[] ###Certe, mi alportis arĝentan [vazon] speciale por tio, por doni [trink][i] al tiu ĉi sinjorino!

[[

]

[[] ###Mia opinio estas: prenu mem akvon [se] vi volas trinki."

[[

]

[[] ###"Vi tute [ne] estas ĝentila," diris la [feino] sen kolero.

[[

]

[[] ###"Bone. ĉar vi estas tiel servema, mi faras al vi donacon, [ke] ĉe ĉiu vorto [kiu][n] vi parolos, eliros el via buŝo aŭ serpento aŭ rano."

[[

]

[[]