Bonvolu iom pacienci dum la programo pretigas la lecionon... ... ... ...

Se daŭras tro longe, premu CTRL-R por Reprovi ŝarĝi la paĝon

[agordo@old=2 0 3 5] [agordo@nov=3 7 5 7] [agordo@mort1=x x x x x x x x y X X X X X X X X Y x x x x x x X X X X X X] [agordo@mort2=a c e l n o s z z A C E L N O S Z Z c g h j s u C G H J S U] [agordo@mort3=ą ć ę ł ń � ś ź ż Ą Ć Ę Ł Ń � Ś Ź Ż ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ ŭ Ĉ Ĝ Ĥ Ĵ Ŝ Ŭ] ###Mi estas [am][a][ta]. Mi estis amata. Mi estos amata. Mi estus amata. Estu amata. Esti amata.

[[]

[[] ###Vi estas [lav][i][ta]. Vi estis lavita. Vi estos lavita. Vi estus lavita. Estu lavita. Esti lavita.

[[]

[[] ###Li estas [invit][ota]. Li estis invitota. Li estos invitota. Li estus invitota. Estu invitota. Esti invitota.

[[

]

[[] ###Tiu ĉi [komerc][a][ĵo] estas ĉiam volonte aĉetata de mi.

[[

]

[[] ###La surtuto estas aĉet[i][ta] de mi, [sekv][e] ĝi apartenas al mi.

[[

]

[[] ###Kiam via domo estis konstru[a][ta], mia domo estis jam longe konstru[i][ta].

[[

]

[[] ###Mi sciigas, ke de nun la [ŝuldoj] de mia filo ne estos pagataj de mi.

[[

]

[[] ###Estu trankvila, mia tuta ŝuldo estos [pag][ita] al vi baldaŭ.

[[]

[[] ###Mia [ora] ringo ne estus nun tiel longe serĉata, se ĝi ne estus tiel lerte [kaŝ][ita] de vi.

[[

]

[[] ###Laŭ la [projekto] de la inĝenieroj tiu ĉi fervojo estas [konstru][ota] en la daŭro de du jaroj; sed mi pensas, ke ĝi estos konstruata pli ol tri jarojn.

[[

]

[[] ###Honesta homo [agas] honeste.

[[

]

[[] ###La [pastro], kiu mortis antaŭ [ne][longe] (aŭ antaŭ nelonga tempo), loĝis longe en nia urbo.

[[

]

[[] ###Ĉu hodiestas [varm][e] aŭ malvarm[e]?

[[]

[[] ###Sur la [kameno] inter du potoj staras fera kaldrono; el la kaldrono, en kiu [si][n] trovas bolanta akvo, eliras [vaporo][]; tra la fenestro, kiu sin trovas apud la pordo, la vaporo iras sur la [korto][n].

[[

]

[[] ###Mi est[as] amata. Mi est[is] amata. Mi est[os] amata. Mi estus amata. Estu amata. Esti amata.

[[]

[[] ###Vi est[as] lavita. Vi est[is] lavita. Vi est[os] lavita. Vi est[us]] lavita. Estu lavita. Esti lavita.

[[]

[[] ###Li estas invitota. Li estis invit[ota]. Li estos invitota. Li estus invitota. Estu invitota. Esti invitota.

[[

]

[[] ###Tiu ĉi komercaĵo estas ĉiam volonte [aĉet][a][ta] de mi.

[[

]

[[] ###La surtuto estas [aĉetita] de mi, sekve ĝi apartenas al mi.

[[

]

[[] ###Kiam via domo estis konstruata, mia domo estis [jam] longe konstruita.

[[

]

[[] ###Mi sciigas, ke de nun la ŝuldoj de mia filo ne estos [pag][a][taj] de mi.

[[

]

[[] ###Estu trankvila, mia tuta ŝuldo [estos] pagita al vi baldaŭ.

[[]

[[] ###Mia ora [ringo] ne estus nun tiel longe [serĉ][ata], se ĝi ne estus tiel [lert][e] kaŝita de vi.

[[

]

[[] ###Laŭ la projekto de la [inĝenieroj] tiu ĉi fervojo estas konstruota en la daŭro de du jaroj; sed mi pensas, ke ĝi estos konstru[a][ta] pli ol tri jarojn.

[[

]

[[] ###Honesta homo agas [honest][e].

[[

]

[[] ###La pastro, kiu mortis antaŭ nelonge (aŭ antaŭ [nelonga] [tempo]), loĝis longe en nia urbo.

[[

]

[[] ###Ĉu hodiestas varme aŭ [mal][varme]?

[[]

[[] ###Sur la [kameno] inter du potoj staras fera kaldrono; el la kaldrono, en kiu [si][n] trovas bolanta akvo, eliras [vaporo][]; tra la fenestro, kiu sin trovas apud la pordo, la vaporo iras sur la [korto][n].

[[

]

[[] ###Li estas invitota. Li estis invitota. Li estos invit[ota]. Li estus invitota. Estu invitota. Esti invitota.

[[

]

[[] ###Tiu ĉi komercaĵo estas ĉiam [volonte] aĉetata de mi.

[[

]

[[] ###La [surtuto] estas aĉetita de mi, sekve ĝi apartenas al mi.

[[

]

[[] ###Kiam via domo estis konstruata, mia domo estis jam [longe] konstruita.

[[

]

[[] ###Mi [sci][i][gas], ke de nun la ŝuldoj de mia filo ne estos pagataj de mi.

[[

]

[[] ###Estu trankvila, mia tuta [ŝuldo] estos pagita al vi baldaŭ.

[[]

[[] ###Mia ora ringo ne estus nun [tiel] longe serĉata, se ĝi ne estus [tiel] lerte kaŝita de vi.

[[

]

[[] ###Laŭ la projekto de la inĝenieroj tiu ĉi [fer][vojo] estas [konstruota] en la daŭro de du jaroj; sed mi pensas, ke ĝi estos [konstruata] pli ol tri jarojn.

[[

]

[[] ###[Honesta] homo agas honeste.

[[

]

[[] ###La pastro, [kiu] mortis antaŭ nelonge (aŭ antaŭ nelonga tempo), loĝis [longe] en nia urbo.

[[

]

[[] ###[Ĉu] hodiestas varme aŭ malvarme?

[[]

[[] ###Sur la kameno inter du potoj staras fera [kaldrono]; el la kaldrono, en kiu sin trovas bolanta akvo, eliras vaporo[]; tra la fenestro, kiu sin trovas apud la pordo, la vaporo iras sur la korton.

[[

]

[[] ###Li estas invitota. Li estis invitota. Li estos invitota. Li estus invit[ota]. Estu invitota. Esti invitota.

[[

]

[[] ###Tiu ĉi komercaĵo estas ĉiam volonte aĉetata [de] mi.

[[

]

[[] ###La surtuto estas aĉetita de mi, sekve ĝi [apartenas] al mi.

[[

]

[[] ###Mi sciigas, ke [de] nun la ŝuldoj [de] mia filo ne estos pagataj [de] mi.

[[

]

[[] ###Estu trankvila, mia tuta ŝuldo estos pagita al vi [baldaŭ].

[[]

[[] ###Mia ora ringo ne [est][us] nun tiel longe serĉata, se ĝi ne [estus] tiel lerte kaŝita de vi.

[[

]

[[] ###[Laŭ] la projekto de la inĝenieroj tiu [ĉi] fervojo estas konstruota en la daŭro de du jaroj; [sed] mi pensas, ke ĝi estos konstruata pli ol tri jarojn.

[[

]

[[] ###La pastro, kiu mortis antaŭ nelonge (aŭ antaŭ nelonga tempo), loĝis longe en nia [urbo].

[[

]

[[] ###Sur la kameno inter du potoj staras fera[] kaldrono[]; el la kaldrono, en kiu sin trovas [bol][a][nta] akvo, eliras [vaporo]; tra la fenestro, kiu sin trovas apud la [pordo], la vaporo iras sur la korton.

[[

]

[[]