Bonvolu iom pacienci dum la programo pretigas la lecionon... ... ... ...

Se daŭras tro longe, premu CTRL-R por Reprovi ŝarĝi la paĝon


Please be patient while the program prepares the lesson ... ... ... ...

If it fails, press CTRL-R to Reload the page


Veuillez patienter un moment pendant lactivation du programme... ... ... ...

Si cela s'éternise, appuyez sur CTRL-R pour Recharger la page.


Gelieve een beetje geduld terwijl het programma de les bereidt... ... ... ...

Als u moet te lang wachten, drukt u op CTRL-R om de pagina te herladen


DOClingvo="EO"; DOClocalStorage="angla25"; DOCmiksi=true;DOCbutonojVH = 21; DOCtopVH = 0; DOCdemandoVH = 30; DOCmesaĝojVH = 10; DOCklavaroVH = 30; DOCprogresoVH = 7; DOCklavoj="abcdefghijklmnopqrstuvwxyz∅"; DOC2k="ćxcśxsźxzóxońxnżqząxaęxełxlĆXCŚXSŹXZÓXOŃXNŻQZĄXAĘXEŁXL";
###If you can do that, I'll eat my [h][a][t].
Se vi povas fari tion, mi manĝos mian ĉapelon. ###Come January first and I’m going to turn over [a][ ][n][e][w][ ][l][e][a][f].
Venontjare mi plibonigos la situacion. ###Don't judge a book by [i][t][s][ ][c][o][v][e][r].
Ne juĝu libron laŭ ĝia kovrilo. ###When the cat’s away the [m][i][c][e][ ][w][i][l][l][ ][p][l][a][y].
Kiam la kato forestas, la musoj dancas. ###However bad, I want to know. Don’t pull any [p][u][n][c][h][e][s].
Eĉ se malbonas, mi volas scii. Ne ŝparu min. ###However bad, I want to know. Give it to me [s][t][r][a][i][g][h][t].
Eĉ se malbonas, mi volas scii. Ne ŝparu min. ###He lost all on the stock market and then to make things [w][o][r][s][e], he fell ill.
Li perdis ĉion en la borso kaj tiam por plimalbonigi la aferojn, li malsaniĝis. ###He lost all on the stock market and then to top it [o][f][f], he fell ill.
Li perdis ĉion en la borso kaj tiam por plimalbonigi la aferojn, li malsaniĝis. ###He lost all on the stock market and then to [b][o][o][t], he fell ill.
Li perdis ĉion en la borso kaj tiam por plimalbonigi la aferojn, li malsaniĝis. ###Yes, he had one piece of bad luck after another; it’s true that when it rains it [p][o][o][r][s].
Jes, li havis unu malbonŝancon post alia; veras ke malfeliĉoj venas are. ###That sounds very far-fetched. I bet you're pulling [m][y][ ][l][e][g].
Tio ŝajnas nekredebla. Mi konjektas ke vi volas mistifiki min. ###In her situation I wouldn't know what to do either. She’s really caught between the devil and [t][h][e][ ][d][e][e][p][ ][b][l][u][e][ ][s][e][a].
En ŝia situacio mi ankaŭ ne scius kion fari. Ŝi vere estas en senelira situacio. ###I wanted to keep that new deal quiet but my assistant gave the [s][h][o][w] away.
Mi volis silenti pri tiu nova interkonsento, sed mia asistanto makaŝis la aferon. ###I wanted to keep that new deal quiet but my assistant [s][p][i][l][l][e][d] the beans.
Mi volis silenti pri tiu nova interkonsento, sed mia asistanto makaŝis la aferon. ###I wanted to keep that new deal quiet but my assistant let the [c][a][t] out of the bag.
Mi volis silenti pri tiu nova interkonsento, sed mia asistanto makaŝis la aferon. ###All along she thought he was single, boy he really took her for a [r][i][d][e].
Dum la tuta tempo ŝi pensis, ke li estas fraŭlo. Li vere trompis ŝin. ###Lucky in [c][a][r][d][s], unlucky in love.
Bonŝanca en kartludo, malfeliĉa en amo. ###Come hell or [h][i][g][h][ ][w][a][t][e][r], I will go.
Mi iros, eĉ se malfacilegas. ###Look before you [l][e][a][p].
Rigardu antaŭ ol vi saltas. ###Rome wasn't [b][u][i][l][t] in a day.
Romo ne estis konstruita en unu tago. ###Don't count your chickens before they are [h][a][t][c][h][e][d].
Ne kalkulu viajn kokidojn antaŭ ol ili eloviĝas. ###It's like looking for a needle in a [h][a][y][h][a][c][k].
Estas kiel serĉi kudrilon en fojnostako. ###She will have to think hard to find a solution. She’s really in a tight [s][p][o][t].
Ŝi devos pensi forte por trovi solvon. Ŝi vere estas en malkomforta situacio. ###She will have to think hard to find a solution. She’s really in a j[a][m]
Ŝi devos pensi forte por trovi solvon. Ŝi vere estas en malkomforta situacio. ###She will have to think hard to find a solution. She’s really in a h[o][l][e].
Ŝi devos pensi forte por trovi solvon. Ŝi vere estas en malkomforta situacio. ###She will have to think hard to find a solution. She’s really in [h][o][t] water
Ŝi devos pensi forte por trovi solvon. Ŝi vere estas en malkomforta situacio. ###She will have to think hard to find a solution. She's really up the creek without [p][a][d][d][l][e][s].
Ŝi devos pensi forte por trovi solvon. Ŝi vere estas en malkomforta situacio. ###What a criticism. She tore him to [p][i][e][c][e][s][.]
Kia kritiko. Ŝi dispecigis lin. ###I was going to call to apologize, but on second thought I'd better leave well enough [a][l][o][n][e].
Mi intencis telefoni por pardonpeti, sed mi pripensis ke bono estas la malamiko de bono. ###I only see him once in a blue [m][o][o][n] when he needs help.
Mi vidas lin maloftege, kiam li bezonas helpon. ###Seeing them together was an eye-[o][p][e][n][e][r].
Vidi ilin kune estis revelo. ###They answered each other [t][i][t] for [t][a][t].
Ili respondis unu la alian tak al tik. ###All was settled with the two companies and then Shell did an [a][b][o][u][t]-face.
Ĉio estis interkonsentita inter la du kompanioj sed tiam Shell returniĝis. ###Try some of this: it’s the cream of the [c][r][o][p].
Provu iom da tio: ĝi estas elstara. ###Try some of this: the [p][i][c][k] of the lot.
Provu iom el tio: ĝi estas elstara. ###If I were you I wouldn’t wait for John to do it or else you'll get it when the [c][o][w][s] come home
Se mi estus vi, mi ne atendus, ke Johano faros ĝin, alie vi ricevos ĝin, kiam kokoj havos dentojn. ###If I were you I wouldn’t wait for John to do it or else you'll get it when hell freezes [o][v][e][r].
Se mi estus vi, mi ne atendus, ke Johano faros ĝin, aŭ vi ricevos ĝin, kiam la infero frostiĝos. ###You played right into his [h][a][n][d] by making that answer.
Vi ludis rekte en liajn kartojn, respondante tion. ###John missed his [c][h][a][n][c][e] to get them to sign the contract.
Johano maltrafis sian ŝancon igi ilin subskribi la kontrakton. ###John missed the [b][o][a][t] in getting them to sign the contract.
Johano maltrafis sian ŝancon igi ilin subskribi la kontrakton. ###Fools rush in where wise men [f][e][a][r] to tread.
Malsaĝuloj rapidegas, kiam saĝuloj timas paŝeti.