Bonvolu iom pacienci dum la programo pretigas la lecionon... ... ... ...

Se daŭras tro longe, premu CTRL-R por Reprovi ŝarĝi la paĝon


Please be patient while the program prepares the lesson ... ... ... ...

If it fails, press CTRL-R to Reload the page


Veuillez patienter un moment pendant lactivation du programme... ... ... ...

Si cela s'éternise, appuyez sur CTRL-R pour Recharger la page.


Gelieve een beetje geduld terwijl het programma de les bereidt... ... ... ...

Als u moet te lang wachten, drukt u op CTRL-R om de pagina te herladen


DOClingvo="EO"; DOClocalStorage="angla18"; DOCmiksi=true;DOCbutonojVH = 21; DOCtopVH = 0; DOCdemandoVH = 30; DOCmesaĝojVH = 10; DOCklavaroVH = 30; DOCprogresoVH = 7; DOCklavoj="abcdefghijklmnopqrstuvwxyz∅"; DOC2k="ćxcśxsźxzóxońxnżqząxaęxełxlĆXCŚXSŹXZÓXOŃXNŻQZĄXAĘXEŁXL";
###[D][o] you make suits to measure, please ?
Ĉu vi faras kostumojn laŭmezure, mi petas? ###Will Saturday [d][o]?
Ĉu sabato konvenos? ###When in Rome [d][o] as the Romans [d][o].
Kiam en Romo faru kiel la romanoj faras. ###Can I please [m][a][k][e] a suggestion?
Ĉu mi povas sugesti ion? ###He [m][a][d][e] a blunder by asking her about her ex-husband.
Li mispaŝis demandante ŝin pri ŝia eksedzo. ###Can you please [d][o] this translation for me ?
Ĉu vi bonvolas fari tiun tradukon por mi? ###He [m][a][d][e] a fool of himself at the party.
Li ridigis sin ĉe la festo. ###Stop it. That'll [d][o].
Haltu. Tio sufiĉas. ###I have [d][o][n][e] that exercise already.
Mi jam faris tiun ekzercon. ###This evening she's going to [m][a][k][e] a chicken but now please [m][a][k][e] me a cup of tea.
Ĉi-vespere ŝi preparos kokidon, sed nun bonvolu prepari al mi tason da teo. ###What are they [d][o][i][n][g] this weekend ?
Kion ili faras ĉi-semajnfine? ###Do as I say but not as I [d][o].
Faru kiel mi diras, sed ne kiel mi faras. ###Where are they going to [m][a][k][e] the film?
Kie oni filmos la filmon? ###That kind of exercise will [d][o] you good.
Tia ekzerco utilos al vi. ###Please [m][a][k][e] time to have it finished before Thursday.
Bonvolu rezervi tempon por fini tion antaŭ ĵaŭdo. ###She would [m][a][k][e] a better wife than a career girl.
Ŝi farus pli bonan edzinon ol kariera virino. ###What can we [d][o] about it?
Kion ni povas fari pri tio? ###Next week we'll [d][o] a review of all the verbs.
Venontsemajne ni trarigardos ĉiujn verbojn. ###Take two now; that will [d][o] the trick.
Prenu du nun; tio konvenos. ###Can you [m][a][k][e] out what this letter means ?
Ĉu vi povas kompreni, kion signifas tiu letero? ###Will you [m][a][k][e] a trip next year ?
Ĉu vi vojaĝos venontjare? ###We have been [m][a][k][i][n][g] a lot of progress for the last month.
Ni multe progresis dum la lasta monato. ###Just try to [m][a][k][e] the best of things until the repair man comes.
Nur provu aranĝi la aferon ĝis la riparisto venos. ###That whole plan doesn't [m][a][k][e] sense.
La tuta plano ne havas sencon. ###Has she [m][a][d][e] up her mind yet?
Ĉu ŝi jam decidis? ###The two children sat [m][a][k][i][n][g] faces at each other.
La du infanoj sidis grimacante unu al la alia. ###Why are you [m][a][k][i][n][g] faces?
Kial vi faras tiun longan mienon. ###He asked her point-[b][l][a][n][k] if she would marry him and settle down.
Li demandis ŝin rekte, ĉu ŝi edziniĝos al li kaj kunsetlos. ###If you're hungry later drop in and you'll take pot-[l][u][c][k] with the left-overs.
Se vi poste malsatas envenu kaj pretigos ian pladon kun la restaĵoj. ###They're selling like hot [c][a][k][e][s].
Ili furore vendiĝas.