La krimo de Katrina (kaj Katalin)

Kompletigu la tekston per posedaj pronomoj: lia(j), ŝia(j), ĝia(j), sia(j), ilia(j).


[agordo@tempo=60000] [agordo@mort1=x x x x x x x x y X X X X X X X X Y x x x x x x X X X X X X] [agordo@mort2=a c e l n o s z z A C E L N O S Z Z c g h j s u C G H J S U] [agordo@mort3=ą ć ę ł ń ó ś ź ż Ą Ć Ę Ł Ń Ó Ś Ź Ż ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ ŭ Ĉ Ĝ Ĥ Ĵ Ŝ Ŭ]
### Du semajnoj pasas rapide.
Morgaŭ Katrina revojaĝos hejmen.
[Ŝ][i][a] libera tempo en Berlino finiĝis.
Morgaŭ estos [ŝ][i][a] lasta tago tie.
La ferioj estis bonaj.
Ŝi imagis [s][i][a][n] viziton iom alia ol vere ĝi estis, sed ŝi volonte rememoros pri [s][i][a][j] amikoj, pri [i][l][i][a][j] gastamo, loĝejo, amikoj kaj pri la komunaj programoj.
### Vojaĝante al Berlino Katrina sonĝis en la ŝipo.
En la sonĝo ŝi dancis kun [s][i][a] amiko Bruno.
Sed ŝi tiam ankoraŭ ne sciis, ke [ŝ][i][a] amiko havas amikinon.
### Franciska estas la nomo de [l][i][a] amikino, kaj ŝi staras inter Katrina kaj [ŝ][i][a] amiko Bruno.
Aŭ pli precize, el alia vidpunkto Katrina ŝatus stari inter Bruno kaj [l][i][a] amikino.
### Do, [ŝ][i][a] sonĝo ne iĝis vera.
Hodiaŭ Katrina dum kelkaj horoj estas sola en la loĝejo de [s][i][a][j] geamikoj.
###Bruno kaj Franciska iris al granda vendejo, kie Franciska laboras.
Ili iris al [ŝ][i][a] vendejo por aĉeti aĵojn al [s][i][a] hejmo.
Katrina pensas, ke la hejmo de [ŝ][i][a][j] amikoj jam havas sufiĉe da aĵoj.
###Ŝi mem vivas multe pli simple en [s][i][a] malgranda studenta loĝejo.
###Sed laŭ Franciska mankas multe da aferoj necesaj por vivi komforte.
[I][l][i][a][j] tapiŝoj estas tro malnovaj, [i][l][i][a][j] kurtenoj havas eksmodan koloron, kaj mankas kelkaj aparatoj en la kuirejo.
###Subite sonoras la telefono.
Katrina ne volas respondi, ĉar ŝi malbone parolas germane.
Kaj ĉi tio ne estas [ŝ][i][a] hejmo.
###Sed poste ŝi pensas, ke eble Bruno telefonas por demandi pri la koloro de [i][l][i][a] kurteno, aŭ por diri ke ili revenos malfrue.
Do Katrina levas la aŭdilon de [i][l][i][a] telefono.
”Ĉe Bruno!” diras Katrina en la parolilon. Ŝi ne volas diri ”kaj Franciska”.
### Unue estas silente, sed poste virina voĉo ekparolas germane.

Katrina nenion komprenas.
Ŝi provas klarigi, ke [ŝ][i][a][j] geamikoj nun ne estas hejme, ke ŝi estas nur gasto.
###Katrina poste komprenas, ke telefonis la patrino de Franciska.
Ŝi serĉis [s][i][a][n] filinon aŭ [ŝ][i][a][n] amikon Brunon.
###Katrina diris, ke ili retelefonos post [s][i][a] reveno, sed la virino ne povis atendi.
Ŝi kaj [ŝ][i][a] edzo ekvojaĝos. Katrina ne precize komprenas kien vojaĝos la virino kun [s][i][a] edzo, sed certe ili estos for de [s][i][a] hejmo.
###Katrina promesas transdoni [i][l][i][a][j][n] salutojn al Franciska, kiam ŝi revenos hejmen.